日本語能力測試1級慣用語法句型99個十五
導語:慣用句、熟語等是日本語能力測試考試中經常考查的內容,為幫助日語學習者準確掌握其用法,外語教育網整理了日本語能力測試1級慣用語法句型99個,希望對您日語學習有所幫助。
71…にひきかえ
接續:「Nにひきかえ」
意思:表示前后兩項的狀態情形完全不同,有將不同的兩個方面對照性的比較,情況完全相反。
可譯為:與……不同。與……相反。
●暑かった去年の夏に引き換え、今年の夏は寒いくらいだ。
/和去年的炎熱夏天相反,今年的夏天卻有點冷。
●となりの息子は働きながら、大學を一番で卒業したそうだ。それにひきかえうちの息子は、親の金で遊んでばかりいる。
/聽說隔壁的孩子一邊打工一邊學習,還以第一的成績大學畢業,而我家的孩子卻
拿父母的錢整天打游戲。
●このごろは子供っぽい男子學生にひきかえ女子學生のほうが社會性があってしっかりしているようだ。
/最近好像男學生很孩子氣,倒是女學生有社會能力,很成熟。
●遊園地の乗り物はどんなに恐ろしくても、安全性は計算しつくされている。
それに引き換え大自然は穏やかに見えても、大きな危険性が隠されている。
/游樂園里的乘坐器具不管多懸,其安全性也是經過計算的。與此相對,倒是大自然似乎安穩,卻隱含著巨大的危險。
72…にもまして
接續:「Nにもまして」
意思:表示后項的情形、狀況比前項更甚、更強。前項一般是以往的情況或與后項相比的某一事物。
可譯為:比……更……。
●彼女は以前にも増してきれいになったね。戀でもしているのかな。
/她比以前更漂亮了,恐怕是戀愛了吧。
●もともと頑固な人だったが、年を取ると以前にも増して頑固になった。
/原來他就是一個很倔的人,上了年紀后就更倔了。
●病気が治って、以前にもましてお元気そうに見えますね。
/病治好了后,看上去比以前好像更健康了。
●外國で暮らすとき、言葉を覚えることにも増して大事なことは、その國の習慣をまずそのまま受け人れることだ。それを批判することは、もっと後からでよい。
/居住在外國時,比學習語言更重要的是,將該國的習慣原封不動地接受下來。至于評價,那是以后的事了。
73…の至り
接續:「Nの至り」
意思:一般多接在表示感激的幾個有限的名同后面,表示一種極高,最高的狀態。是一種較生硬的寒暄用語。表示說話人的感激之情或強烈的心理感受。
可譯為:無上……。極為……。……之至。……之極。
●私の書いたレポートが認めていただけるとは、感激の至りです。
/我寫的報道得到了認可,內心激動萬分。
●このたび、わが社會部の長年の社會奉仕活動に対して地域文化賞をいただきま
したことはまことに光栄の至りと存じます。
/此次,我們社會部多年進行社會活動獲得了地域文化獎。我感到非常光榮。
●こんなに親切にしていただき恐縮の至りです。
/您如此熱情的待我,真令我過意不去。
●彼女の今までの仕事の成績を聞いて、感心のいたりです。
/聽了她迄今為止的工作業績,佩服之至。
類義句型:參見1級句型第5條[…限りだ」
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 呉越同舟
- 前車の覆轍は後車の戒
- 唇歯輔車
- 狡兔死して良狗烹らる
- 酒は百薬の長
- 鼓腹撃壌
- 琴瑟相和す
- 泰山北斗
- 曲學阿世
- 小人閒居して不善を為す
- 五里霧中
- 紅一點
- 細 君
- 宋襄の仁
- 樽俎折衝
- 後世畏るべし
- 巧言令色鮮なし仁
- 折 檻
- 國破れて山河在り
- 愚公山を移す
- 去る者は日に以て疎し
- 戦々兢々
- 先んずれば人を制す
- 玉石混淆
- 月下氷人
- 三寸の舌を以て百萬の師より彊し
- 死せる諸葛生ける仲達を走らす
- 季布の一諾
- 自暴自棄
- 跼 蹐
- 鶏群の一鶴
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 肯綮に中る
- 食指動く
- 人生意気に感ず
- 過ぎたるは及ばざるがごとし
- 九仞の功を一簣に虧く
- 三人市虎をなす
- 鶏 肋
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 小心翼々
- 杞 憂
- 喪家の狗
- 首鼠両端
- 木に縁りて魚を求む
- 傾 國
- 歯牙に懸くるに足らず
- 逆 鱗
- 酒池肉林
- 大器晩成
- 捲土重來
- 牛耳を執る
- 月 旦
- 掣 肘
- 漁夫の利
- 采薇の歌
- 春眠暁を覚えず
- 創業は易し守成は難し
- 國士無雙
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 古 稀
- 胡蝶の夢
- 乾坤一擲
- 鹿をさして馬と為す
- 鹿を逐う
- 清 談
- 五十歩百歩
- 金城湯池
- 浩然の気
- 恒産なき者は恒心なし
- 推 敲
- 大義親を滅す
- 九牛の一毛
- 豎子與に謀るに足らず
- 助 長
- 自家薬籠中のもの
- 左 袒
- 水魚の交わり
- 糟糠の妻
- 春宵一刻直千金
- 敬 遠
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課