夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語慣用句:轉換腦筋

日語慣用句:轉換腦筋

  日語慣用句型是日本人常用的地道口語句型,外語教育網總結歸納了日語慣用句,希望對學習日語的朋友們有所幫助!

  慣用:頭を切り替える(あたまをきりかえる)

  意味:轉換腦筋。轉換觀念。

  例:我々年寄もこの辺で頭を切り替えないと、若い人たちに取り殘されてしまう。/我們老年人在這方面如果不轉換觀念的話,就會落后于年輕人。

  慣用:頭を下げる(あたまをさげる)

  意味①: 鞠躬。欽佩。謙恭。

  例:頭をさげて頼む。/俯首請求。

  意味②: 低頭。認輸。認錯。

  例:強がりを言っていないで、素直に頭を下げたらどうだ。/別逞強了,老老實實地認輸吧。

  慣用:頭を絞る(あたまをしぼる)

  意味:絞盡腦汁。

  例:いくら頭を絞っても、いい知恵が浮かばない。/再怎么絞盡腦汁,也想不出好主意來。

  慣用:頭をはねる(あたまをはねる)

  意味:掠奪他人的部分利益。揩油。抽頭。占便宜。

  例:彼は下請業者に払う代金の頭をはねて、競馬につぎこんでいたそうだ。/聽說他從付給承包商的貨款中揩油,把得到的部分拿去賭馬了。

  類:上前(うわまえ)をはねる·ピンはねをする

  慣用:頭を拈る(あたまをひねる)

  意味:費心思。動腦筋。想點子。

  【我要糾錯】 責任編輯:null

網友關注