日語語法:「大きい」和「大きな」有啥區別
導語:外語教育網小編整理了日語語法:「大きい」和「大きな」有啥區別,希望對你有所幫助,更多日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
日本語教師の心得として形容詞を教える場合「い形容詞」と「な形容詞」の知識が必要である。國文法では中學時代に「形容詞」と「形容動詞」と習った記憶があるが……。すなわち「大きい家」や「重いカバン」など「い」で終わるものを「い形容詞(形容詞)、そして「きれいな人」や「しずかな部屋」など「な」 で終わるものを「な形容詞」(形容動詞)と教えている。更に注意點として後ろに「です」を付けたとき、い形容詞「重い」はそのまま「重いです」だが、な形容詞は「しずかなです」ではなく「な」を取って「この部屋はしずかです」と大きな変化が起きると教えなければならない。
作為日語老師我有一點心得,那就是在教形容詞的時候,掌握「い形容詞」和「な形容詞」的知識非常重要。記憶中在中學時代的日語語法課上,有學過“形容詞”和“形容動詞”。也就是「大きい家」、「重いカバン」等以「い」結尾的稱為「い形容詞」(形容詞);「きれいな人」、「しずかな部屋」等以「な」結尾的稱為「な形容詞」(形容動詞)。需要注意的是,后面如果有「です」的話,い形容詞「重い」就直接說成は「重いです」,而な形容詞的話,不是「しずかなです」,而是去掉「な」變成「この部屋はしずかです」。
さて、日本語教師になる勉強をしていたとき、「い形容詞」と「な形容詞」と両方に使えるものがいくつかあると學んだ。例えば「柔らかい肉」と「柔らかな肉」である。確かに「この肉は柔らかいです」も「この肉は柔らかです」も両方使える。そして日本語教師に成りたてのころ教室でこんな質問を受けた。表題の「大きい車」と「大きな車」の違いである。とっさに「柔らかい肉」と「柔らかな肉」を思い出して、それは文法的には「い形容詞」と「な形容詞」の違いです よと自信満々に説明したのだが、そのあととても困ってしまった。「い形容詞」の場合「この車は大きいです」で問題ないのだが、「な形容詞」の場合は「な」 を取るのであるから「この車は大きです」でなければならない。でも「大きです」とは絶対言わない。どうしよう……、新前教師としてはうまく振舞うことも 出來ず、教師の面目丸つぶれであった。
在日語老師的培訓課程上我明白了有一些詞既能用「い形容詞」,又能用「な形容詞」。例如,「柔らかい肉」 和「柔らかな 肉」。確實我們既可以說「この肉は柔らかいです」,也能說「この肉は柔らかです」。在我剛成為日語老師的時候我遇到了這樣一個問題,那就是標題所示的 「大きい車」和「大きな車」的區別。當時我立馬想到了「柔らかい肉」和「柔らかな肉」,于是自信滿滿地告訴學生,那是語法上「い形容詞」和「な形容詞」的區別,但是在那之后我就苦惱了。「い形容詞」的話,可以說「この車は大きいです」,但是「な形容詞」的話,去掉「な」 就變成了「この車は大きです」。我們是絕對不會說「大きです」的。作為新手老師不能很好地解答這個問題,臉面盡失啊。
確かにこの「大きな」は國文法では連體詞といわれており、形容詞の「大きい」とは文法的には異なるのだがそんなこと意識している日本人はほとんどいないし、日常會話において困ることなども全くない。「大きい車」と「大きな車」に意味の上で違いなどほとんどないし、そんなことどうでもいいのでは……、が本音である。
幾乎沒有日本人會意識到這個「大きな」在日語語法上被稱為連體詞,與形容詞「大きい」在語法上是有區別的,因此在日常會話中也不會存在苦惱的事情。其實我認為「大きい車」和「大きな車」在意思上幾乎沒有什么區別,所以無所謂啦。
しかしやはり日本人である。無意識のうちにちゃんと使い分けている。確かに「大きい車」と「大きな車」だけなら使い分けは難しいように思えるが……、養成講座の生徒さんに「カナダでの小さな出會いを大切にしてください」とメールを出して、はたと気がついた。決して「小さい出會い」とは書かないのである。 なぜといわれても困るのだが……でも車や家など目に見えるものには「大きい」も「大きな」もどちらでも使うが、確かに目に見えない心で感じる抽象的な 「怒り」や「喜び」「驚き」などにはなぜか「大きい」や「小さい」は使いにくく、「大きな」や「小さな」を使ってしまう。でもなぜなのだろう……。
但是,這才是日本人的獨特之處。在無意識中卻能很好地區別使用。光憑「大きい車」和「大きな車」來區分使用的話是比較復雜的,不過在給培訓講座上的一位學生發了“請珍惜在加拿大的每一次小的相遇”的郵件之后,我恍然大悟。因為我們絕不會寫「小さい出會い」,要問為什么的話,我也回答不了。不過對于車、家等眼睛能看得到的東西,「大きい」和「大きな」都能使用。對于眼睛看不見只能用心感受的抽象的東西,比如說「怒り」、「喜び」、「驚き」等就很難使用「大きい」 和「小さい」,而使用「大きな」、「小さな」了。至于為什么我也弄不清楚。
やはり目に見えない心で感じるものには話し手の気持ち を入れたくなるのであろうか。「愛情」なども「大きな愛情」のほうがふさわしい。すると「大きい車」 と「大きな車」も使い分けているのでは……、例えば「どんな車に乗りたいですか」の答えにすごく気持ちを込めようとする場合には「大きな車に乗りたい」 と言うのでは……。でも初中級の生徒さんにはこの違いは微妙で難しく、「大きい車」と「大きな車」には「大きな違い」はないからどっちでもいいですよ、と 教えたほうがよさそうである。
或許是由于在眼睛看不見需要用心感受的東西里飽含著說話人的心情吧。「愛情」的話,「大きな愛情」比較合適。那么 對于「大きい車」和 「大きな車」,是不是也能區別使用了呢?比如說回答「どんな車に乗りたいですか」時,如果是想注入感情的話,是不是會說成「大きな車に乗りたい」呢。但是對于初學者來說這種區別太微妙復雜,告訴他們「大きい車」和「大きな車」之間沒有什么大的區別,都可使用就可以了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 商務日語信函范文:禮狀(1)
- 看日語博客學日語寫作:今年の五月
- 【早安日語】第291講
- 透過“聲音”感知世界
- 【早安日語】第85講
- 看日語博客學日語寫作:あなた~大好きよ!
- 日語生活交際會話101:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 【早安日語】第327講
- 商務日語信函范文:咨詢函(5)
- 【早安日語】第87講
- 【早安日語】第311講
- 【早安日語】第284講
- 【早安日語】第285講
- 看日語博客學日語寫作:すっきりした気分
- 【早安日語】第302講
- 【早安日語】第278講
- 商務日語信函范文:咨詢函(12)
- 商務日語信函范文:咨詢函(6)
- 【早安日語】第97講
- 【早安日語】第88講
- 【早安日語】第95講
- 【早安日語】第268講
- 【早安日語】第94講
- 看日語博客學日語寫作:街上到處都有圣誕的氣氛
- 商務日語信函范文:承諾信(4)
- 【早安日語】第301講
- 【早安日語】第282講
- 商務日語信函范文:通知函(4)
- 商務日語信函范文:咨詢函(21)
- 【早安日語】第303講
- 【早安日語】第317講
- 商務日語信函范文:咨詢函(10)
- 【早安日語】第86講
- 【早安日語】第324講
- 【早安日語】第272講
- 【早安日語】第320講
- “按資排輩”走向瓦解
- 【早安日語】第319講
- 【早安日語】第300講
- 【早安日語】第283講
- 商務日語信函范文:邀請函(1)
- 日語3、4級進階閱讀-128(“心が育つ”まで待つこと)
- 商務日語信函范文:咨詢函(11)
- 【早安日語】第318講
- 商務日語信函范文:咨詢函(15)
- 【早安日語】第296講
- 日本職場的商務禮儀1(中)
- 【早安日語】第310講
- 【早安日語】第96講
- 精選中日文對照閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 【早安日語】第84講
- 商務日語信函范文:通知函(13)
- 日本人の自然観(一)
- 看日語博客學日語寫作:失楽園
- 看日語博客學日語寫作:去剪頭發(髪を切りに行きました)
- 【早安日語】第273講
- 【早安日語】第275講
- 商務日語信函范文:咨詢函(2)
- 【早安日語】第290講
- 看日語博客學日語寫作:CATTI翻訳2級検定試験について
- 看日語博客學日語寫作:大人っで辛いよ~
- 看日語博客學日語寫作:映畫『ツレがうつになりまして』
- 商務日語信函范文:禮狀(3)
- 日語詩歌:夢物語
- 商務日語信函范文:咨詢函(20)
- 【早安日語】第313講
- 商務日語信函范文:禮狀4
- 【早安日語】第292講
- 【早安日語】第312講
- 商務日語信函范文:咨詢函(3)
- 【早安日語】第276講
- 【早安日語】第293講
- 【早安日語】第274講
- 中日對照:獅子的氣味
- 商務日語信函范文:通知函(12)
- 看日語博客學日語寫作:迷ったの30歳!
- 商務日語信函范文:邀請函(6)
- 看日語博客學日語寫作:本気でなんにか欲しいなの?
- 【早安日語】第277講
- 【早安日語】第98講
- 中日對照閱讀:春天的感覺
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課