夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語句型例解與辨析:時間表達法「…間」

日語句型例解與辨析:時間表達法「…間」

  導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語句型例解與辨析:時間表達法「…間」,希望對您日語學習有所幫助,更多日語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  […間]

  譯文:在……時間里一直……

  接續:體言の+間/用言連體形+間

  例1.夏休みの間、この原稿を書き上げたいと思っています。

  我打算在暑假把這篇稿子看完。

  例2.彼は會議の間、ずっと居眠りをしていました。

  開會期間他一直在打瞌睡。

  例3.長い間ご無沙汰し、誠に申し訳ありませんでした。(翻譯此句)

  辨析:

  […間]VS[…間に]

  […間]著重強調在某一個時間段里一直持續的動作、行為。也可用[…間は]的形式表示強調,后項的動詞通常使用具有持續意義的[…ている]或[…ていた]的形式。

  […間に]著重強調在某一個時間段里完成的動作,行為,多以[Aが…している間に、Bは…する]的形式使用。

  例1.子供が寢ている間、私はずっと小説を読んでいた。

  孩子睡覺那會兒,我一直在看小說。

  例2.子供が寢ている間に、買い物に行ってくる。

  趁孩子睡覺的時候去買東西。

  [間]VS[うち]

  在表示時間范圍的概念時,兩者可以互換,如下例1.然而,當出現以下三種情況時,兩者不能互換:

  1.當[間]在句中表示的是空間概念時,不可用[うち]替換,如下例2. 2.在句中表示范圍限度的[うち]不可用[間]替換,如下例3. 3.當[間]前接形容詞或否定助動詞[ない]時,如果謂語動詞不表示某種狀態或動作的持續,不宜用[間],這時用[うち],語感會更自然,如下例4、5.

  例1.體力があるうち(間√)に、もう一度富士山に登りたいと思っている。

  趁著體力尚可,想再登一次富士山。

  例2.あなたと私の間(うち×)は遠慮なくて何でも言える。(翻譯此句)

  例3.広東料理は私が今まで食べたうち(間×)で一番おいしい料理です。

  廣東菜是我吃過的所有菜肴中最好吃的。

  例4.若い間に外國語を學びなさい。(×)

  例5.若いうちに外國語を學びなさい。(√)

  翻譯作業答案:

  很長時間沒有和您聯系,實在抱歉。

  你我之間無需客氣,什么都可以談。

網友關注