夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>能力考語法系列:としても

能力考語法系列:としても

  導語:外語教育網小編精心為大家整理能力考語法系列:としても,希望對您日語學習有所幫助,更多日語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  本期語法:……としても

  接續:

  文の普通體+としても

  意思:

  表示即使前項的事情成立,或即使前項是事實,后項中也不會出現前項所期待的結果,甚至出現和前項相反的結果。常和副詞(もしも/たとえ/かりに)一起使用。同(~にしても)意思基本類似,多數情況下可以替換使用。“即使……也……”。

  例子:

  1、 A:もし彼の言っていることが真実だとすれば、あなたは信じるか。きっと信じるだろう。/如果他說的是事實的話,你信嗎?你肯定會相信的吧。

  B:いや、真実だとしても、証拠がなければ信じるわけにはいかない。/即使是事實,如果沒有證據的話也不能盲目相信。

  2、 A:もし彼にお金を返してくれる力がないとしたら、しかたがないだろう。/如果他實在沒有還款的能力,那也沒辦法吧。

  B:いいえ、もしもお金を返す力がないとしても、なんとかして返してもらわければなりません。私は今お金に非常に困っていますから。/不,即使他沒有還款的能力,也要設法讓他還。因為我現在非常缺錢用。

  3、 A:あの履歴書を出した大學生がそろそろ來るだろう。もし彼女が日本語が上手だったら、採用するだろう。君は日本語が得意な人が第一條件だからね。/那位遞交簡歷的大學生馬上就要來了。如果她的日語說得很好的話,你就會錄用的吧。因為你不是把日語講得是否流利作為第一條件嗎?

  B:それはそうだけど、たとえ彼女は日本語が上手だとしても、人柄よくなければ無理に採用しようとは思っていないよ。/話雖這么說,但是,即使她的日語講得很棒,如果為人太差的話,那我也不會勉強錄用的。

  作業:

  翻譯:東京は土地の値段が高く、普通のサラリーマンが自分の家を持つことはかなり難しい。家を買えるとしても、それは通勤に不便な場所になるだろう。

  答案:東京的地價很昂貴,一般的工薪從階層很難買得起房子。即使是能買得起的房子,那也是在上班很不方便的地段。

網友關注