能力考語法系列:~抜く
導語:外語教育網小編精心為大家整理了能力考語法系列:~抜く,希望對您日語學習有所幫助,更多日語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
本期語法:~抜く
接續:
動詞ます形【去掉ます】+抜く
意味:
表示歷經艱苦,戰勝種種困難堅持將某事情或行為進行到底。“堅持到……”、“一直……”、“堅韌不拔地……”、“咬緊牙關地……”。
例子:
1、いろいろ考え抜いた結果、思い切って帰國すると決心を固めた。/經過再三考慮,毅然決定回到祖國。
2、今すぐ離婚するかしないかと悩み抜いたあげく、子供が大學を卒業するまで我慢すると決めた。/要不要馬上離婚,我猶豫了老半天,最后決定等孩子大學畢業以后再說。
3、それは量的に多いうえ、時間的にも厳しい翻訳の仕事だった。しかし、お金が底を付いていたので、おもいきって引き受けた。そして、36時間というもの、不眠不休で機に向い、ついにやり抜いた。/那是一份不僅量多,而且交貨時間又非常緊迫的翻譯差事。但是,由于手頭吃緊,結果還是接下了這份活,在接下來的36個小時里,徹夜不眠地連續工作,最后終于完成了。
弁別 【~切る】と【~抜く】
在“把某事情干最后”這一點上,它們有些相似。但是語感上存在著較大差異。【~切る】比較客觀地說明把某動作從頭到尾徹底地全部搞完,很少有“歷經艱苦,戰勝種種困難”這種語氣,少量句子可以互換。
O彼は仕事をやりきった。
(解說:說明他一點也沒有剩下,而是100%地完成了。)
O彼は仕事をやり抜いた。
(解說:不僅把工作全部完成了,而且中間肯定遇到這樣那樣的障礙,但最終還是戰勝了困難。)
另外,表示思考、思維的詞匯一般很難和【~切る】復合。
Oいろいろ考えきった結果、彼との結婚をきめた。(X)
O悩みきった末、帰國することにした。(X)
説明
能和【~抜く】復合的動詞并不太多。除了上面例句中的幾個外,再提供幾個較為常見的動詞。
生き抜く、書抜く、困り抜く、知り抜く、戦い抜く、守り抜く、見抜く。
作業:
翻譯:もう疲れきって倒れるぐらいだ。しかし、応援に勵まされて、僕は必死にゴールまで走り抜いた。
答案:
我快累癱了,但是,由于受到后援團的鼓勵,我堅持跑到了終點。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 萬圣佳節 兒童慶典
- 黨內拂箱 前景叵測
- 畫神不成 反類毛猴
- 伊豆的舞女(第四章)
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 雙語閱讀:化纖純棉 各有特點
- 伊豆的舞女(第二章)
- 日本領海 浪高流急
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 鄰里相處中的“和”
- 中日雙語閱讀:不當電游 政府叫停
- 反日浪潮 空前高漲
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 網絡用語課堂:“混亂無序”怎么說
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 網絡犯罪 無孔不入
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 網絡用語課堂:“劇透”怎么說
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 伊豆的舞女(第七章)
- 中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
- 無法接受的日本習慣
- 江戶漫步:面對疾病的幽默
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:太陽轉冷 節能依舊
- 日本人心聲:學好敬語好處多
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 近松門左衛門與“心中物”
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內心
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 人氣長壽日劇《相棒》的魅力所在
- 雙語閱讀:培養讀者 頻出奇招
- 松樹的象征
- 豐收的季節:稻米滿倉
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 日本政治小常識
- 文化周內 古典之日
- 早安少女組《笑顔の君は太陽さ》
- 和平大獎 歐盟獲得
- NHK:東京獲2020奧運殘奧會舉辦權
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達彼岸
- 解散眾院 年末大選
- NHK:日成功完成首例肝臟細胞移植
- 邦德系列 五十周年
- 中日雙語閱讀:母親佳節 感謝母親
- 英雄超人 辭職改行
- 弘揚奧運精神
- NHK:G8峰會敘核武問題未達成共識
- 中日雙語閱讀:職業棒球 趣味無窮
- 戰爭所帶來的苦難
- 外國人看日本:通勤高峰有多恐怖
- 中日雙語閱讀:男兒節日 痛定思痛
- 奇妙的漢字世界
- 中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
- 雙語閱讀:大選在即 好好考慮
- NHK:中企業實現有史最大對美收購
- 政治聯姻的利與弊
- 大國逐利 小國犧牲
- 登月機長 與世長辭
- 銀杏樹下 黃金絨毯
- 日本兩吉祥物“政治聯姻”惹關注
- 伊豆的舞女(第六章)
- 伊豆的舞女(第三章)
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同
- 網絡用語課堂:“偽娘”怎么說
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 丸谷才一 與世長辭
- 哆啦A夢 生日快樂
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 大野智“空降”宣傳新劇《死神君》
- 伊豆的舞女(第五章)
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 伊豆的舞女(第一章)
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課