日本語敬語の入門——13
(12回につづいて)
2、“---ていただく” “---てもらう”是自謙語補助動詞的使用方法:
例:これで 本日の會議を閉じさせていただきます。
請允許我宣布今天的會議到此結束。(向大家表示請求)
例:當銀行に口座を開かせていただき、ありがとうございます
承蒙您惠顧我行,不勝感謝。(領受了他人的恩惠)
例:拝借させていただければ 契約と同時に五十萬円差し上げます。
如果同意我借用,那我在簽約的同時交給您50萬元。
(領受了他人的恩惠)
説明:
(1)“---ていただく”的句法,比“お?ご---いただく”的句法
在表謙程度上要低。二者不可混同使用。
(2)“---ていただけませんか” 比“---ていただきます”的語氣要更委婉、請求的色彩要濃,使用時,視對方的身份和自己請求的內容而定。
(3)“---せ/させていただく”句法沒有否定式。
例:“我不能為您郵遞----”時:
配達させていただません。(錯誤)
正しい:配達させていただくことはできません。
配達させていただくことは申し受けかねます。
(4)“---せ/させていただく”的句法,在前面不可接尊敬語動詞。
例:おっしゃらせていただきます。(錯誤)
3、“---てください”の使い方:
“---てください”是 “---てくれる”的尊敬語的表達形式,以尊敬的
語氣請求對方為自己做某事,或對他人為自己做的事向對方表示感謝的心情。
“---てください”的形式比“お/ごーーーくださる”形式的
表敬程度要低,請注意使用。
例:鈴木さん、大阪まで行ってくださるでしょうか。
鈴木君,您能為我去趟大阪嗎?(我請求他為我做某事)
例:もうすぐ 居れば お會いできたのに、でも昨日も來て
くださったのは嬉しいわ。
我再等一會兒就能見到了呀,不過,他昨天也來了
就夠讓我高興了。(他為我做某事)
例:ここのところが分かりませんが、もう一度 説明してください。
這里我搞不明白,請再講解一下吧。
注意:
1、“---ていただく”和“---てくださる”都用于客觀敘述的情況,
但表達的意思是不同的。
A:田中先生は 英語を 教えてくださった。
田中老師教我英語。
B:田中先生に 英語を 教えていただいた。
(我請)田中老師教我英語。
A:“田中先生”是主語,動作的發動者。
(表示說話人的感謝心情)
B:“田中先生”是補語,是說話人請求后發出的動作。
(表示說話人的請愿的心情)
2、“---てくださる”因為是敬語,所以前面不能接自謙語動詞。
例:申してください。(錯誤)
(正確)言ってください。
例;參ってくださいませんか。(錯誤)
(正確)行ってくださいませんか。
3、“---てくださる”雖然是尊敬語,但屬于命令形,一般只用于
同輩或者在鄭重場合下對晚輩講話時。
對有些身份的人,或者需要表示較高敬意時,最好
用“---てくださいませんか”的形式,口氣要委婉的多了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語近意詞辨析:休憩/休息/休養/休み
- 日語的新新詞匯
- 常用副詞精解 002
- 裏ゼミ(に)でる 旁聽,蹭課
- 常用副詞精講 008
- 日語近意詞辨析:伸縮/伸び縮み
- 日語能力測試四級文字詞匯(一)
- 日語近意詞辨析:かり・もし・もしも・まんいち
- 標準日本語中級單詞 Lesson6
- 日語近意詞辨析:交換/引き換える
- 日語近意詞辨析:更改/更新
- 日語能力測試四級文字詞匯(四)
- 二日酔い 宿醉
- 常用副詞精講 009
- すれちがい(擦れ違い)
- 日本菜譜詞匯匯總
- 日本的“大便”為什么叫“うんこ”
- 常用副詞精解 006
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第14課
- “帰る”和“戻る”的區別
- 常用副詞精講 010
- 日語中"辣"與"痛苦"都是"辛"嗎?
- 日語近意詞辨析:ますます・いっそう・いちだんと・いよいよ
- 日語近意詞辨析:改良/改善/改める
- にきびができる 長痘痘
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第13課
- 日語近意詞辨析:変更/改定/改正
- 日語近意詞辨析:逃がす/逃す/逸する/取り逃がす
- 常用副詞精解 003
- 日語近意詞辨析:いっそ・いっそのこと/むしろ
- 日語中"聲"與"音"的不同用法
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第5課
- 標準日本語中級單詞 Lesson1
- 《日語近意詞辨析》
- “ゞ” 的意思及鍵盤打法
- 日語復合動詞 第6講
- 日語近意詞辨析:思わず・つい・うっかり
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第3課
- 日語外來語的來源及特點
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第11課
- どんな和なんの的區別
- 日語復合動詞 第4講
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第7課
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第4課
- 日語基礎詞匯慢速講解 4
- 日語基礎詞匯慢速講解 2
- 標準日本語中級單詞 Lesson7
- 標準日本語中級單詞 Lesson2
- 日本常見姓氏的讀法
- 如何巧記日語能力測試單詞
- 常用副詞精講 004
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第9課
- 日語復合動詞 第5講
- 頭痛 頭痛
- 日語近意詞辨析:いきなり・急に・突然
- 日語近意詞辨析:あるいは・それとも・または
- 日語復合動詞 第2講
- 年齡的日語表達方法
- 日語近意詞辨析:たいてい(大抵)・だいたい(大體)
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第8課
- 標準日本語中級單詞 Lesson5
- 日語近意詞辨析:交替/交代/更迭
- 日語近意詞辨析:きっと・かならず(必ず)
- 日本租房用詞解釋
- 常用副詞精講 007
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第2課
- 日語職場詞匯學習
- 常用語法精講 005
- じもと(地元)
- 日語近意詞辨析:ふだん(普段)・いつも
- 0投票 “給您添麻煩了”的10句表達
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第12課
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第6課
- 日語近意詞辨析:座る/著く/掛ける
- 日語基礎詞匯慢速講解 1
- 日語復合動詞 第1講
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第一課
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第10課
- 日語基礎詞匯慢速講解 3
- 日語二級文法解析146--并列 7-3
- 日語基礎詞匯慢速講解 5
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課