夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日本語敬語の入門——17

日本語敬語の入門——17

  3、「でございます」の使い方:

  「でございます」的句形是「だ」「です」「である」的恭敬語形式,而且具有自謙語的

  性質。在以說話人判斷事物、人或者指定某事物、人時,向聽話人表示恭敬。在指定事物時,只限于和聽話人無關的客觀事物。表敬程度比「です」「であります」要高。通常用于女性或商業用語。

  例;「村井でございます。始めましてどうぞよろしく」

  “我是村井,初次見面,請多關照。” (自謙)

  例:「つぎは五階でございます。お降り方はいらっしゃいませんか。」 (客觀)

  「下面要到五層了,有哪位要在五層下嗎?」

  例:ご多忙中、まことに 恐縮でございます。

  在您百忙之中,打擾您了,實感謙疚。 (自謙)

  例:「浜田君、いくつになりましたか。」

  「満で45でございます。」

  “浜田君,今年多大歲數了?”“已經滿45周歲。” (自謙)

  例:私の父は 痩せておりますが、丈夫でございます。

  我父親雖然很瘦,得身體很結實。 (自謙)

  「でございます」的說明及注意事項的說明:

  (1)因「でございます」具有自謙語的性質,所以一般不能用于對他人的某性質、狀態等情況。

  例如:是您山田先生嗎?您身體好嗎?

  (錯誤)山田さんでございますか。お元気でございますか。

  (正しい)山田さんでいらっしゃいますか。お元気でいらっしゃいますか。

  (2)因「でございます」也具有尊敬語的性質,但在對他人的事物表示尊敬時,雖然也可以用「でございます」來表示。

  如:“こちらは 鈴木先生のお宅でございますか。”

  這種說法雖然在語法上認可的。但在敬語規則上是不這么講的。應該這么說:

  “こちらは 鈴木先生のお宅ですか。”

  “こちらは 鈴木先生のお宅でしょうか。”

  十分注意してください。

  4、「でいらっしゃいます」の使い方:

  「でいらっしゃいます」是助詞“で”和“いる”的尊敬語“いらしゃる”構成尊敬語判斷助動詞。

  通常用于表示人或者人的狀態的名詞后。對上位者的存在或狀態,向聽話人或者話題中的人表示敬意。

  例:こちらは 理事長をしておられる大橋さんでいらっしゃいます。

  這位是擔任理事長的大橋先生。

  例:お宅のお祖父様は お元気でいらっしゃいますか。

  您祖父他老人家身體好嗎?

  例:失禮ですが、加藤先生では いらっしゃいませんか。

  對不起,您是加藤先生吧?

  例:どちらで お勤めでいらっしゃいますか。

  您在哪里工作啊?

  說明:

  (1)「でいらっしゃいます」是用以斷定人的表達形式,不能用于斷定事物的句子。

  如:這里是張老師的家嗎?

  例:ここは 張先生のお宅でいらっしゃいますか。(錯誤)

  ここは 張先生のお宅でしょうか。(正しい)

  (2)「でいらっしゃいます」是尊敬語,所以不可以用于對他人說自己或已方的人的會話中。

  如:這是我們公司的社長。

  例:こちらは うちの社長でいらっしゃいます。(錯誤)

  こちらは うちの社長でございます。(正しい)

  こちらは うちの社長です。(正しい)

  (3)「でいらっしゃいます」的句形原則上不能用于事物的。但是,在生活中,有時在話語中出現事物人格化的表示方式,要區分開來。

  例:ここは 八百屋さんでいらっしゃいますか。(擬人化)

  例:あちらは 00商店でいらっしゃいますか。(擬人化)

  練習:

  1、お父様のご病気は いかがでいらっしゃいますか。

  您父親的病,好些了嗎?

  2、右手に見えるのは 00デパートでございます。

  在您右邊,是00百貨公司。

  3、わたくしは張と申すものでございます。

  我姓張。

  4、こちらは田中さんの奧さんでいらっしゃいます。

  這位是田中夫人。

  5、ご覧のように とても 綺麗でございますよ。

  正如看到的那樣,是很美麗的呀!

  6、これは先生のお書きになった本でしょう。

  這是老師您寫的書吧?

  7、厳しい寒さでございますが、いかがお暮らしでいらっしゃいますか。

  正值嚴寒之際,您生活的好嗎?

  8、いずれあらためて御禮に參上致すつもりでございます。

  近期我打算再次登門來向您致謝。

  參上:さんじょう=登門、拜訪(行く的自謙語)

  いずれ:=近期、最近幾天

  9、「こんなことをお尋ねして、不躾でございますが、あなたは

  まだ お獨りでいらっしゃいますか。」

  我向您問那樣的事,很不禮貌吧,您還沒有結婚吧?

  不躾:ぶしつけ=不禮貌、無禮、不懂規矩

  10、御家族のみなさんは お元気でいらっしゃいますか。

  您和您的家人們都過得很好吧。

網友關注