日語語法全向導:動詞的敬體與簡體
本期語法:動詞的敬體與簡體
動詞敬體(けいたい)又稱「ます」體,「ます」體有「ません」、「ませんでした」、「ましょう」等幾種形式。
動詞的簡體在日語中稱為「常體(じょうたい)」,其表達形式一般用動詞的基本形,以及部分動詞經活用變化之后,后續了某些助動詞的基本形表示。
「です體?ます體」
與「だ?である」結句的簡體句相對、「です?ます體」是日常生活中最常用的敬體,多用于公眾、社交場合以及口語體書信、兒童讀物等。
例:①また後ほど、こちらからお電話させていただきます。
翻譯: 我一會再打電話過來吧。
②ここは公共の場なんですから、タバコは遠慮してもらえませんか。
翻譯:這里是公共場合,別吸煙好嗎。
?、蹡|京では蛍を見ることができなくなりました。
翻譯:在東京很少能看到螢火蟲了。
「だ體?である體」
與「です?ます體」相對,多用于對晚輩、好友或家庭內使用,另外「である體」多用于報刊、文章、法律條令等。
例:①いくら何でも時給五百円は安すぎる。
翻譯:不管怎么說1小時500日元太低了。
②學校から帰ったところだ。
翻譯:我剛從學?;貋怼?/p>
③自分で車を運転して行った方が楽(らく)である。
翻譯:自己開車去比較輕松。
練習:
1、なんか食べるものが( )の?(請選擇簡體)
?、伽ⅳ辘蓼?/p>
?、冥ⅳ?/p>
2、「燈臺下暗し」是什么意思?
①臺燈下面是黑的。
?、诋斁终呙?,旁觀者清。
答案:
1、ある
翻譯:有沒有什么吃的東西?
2、當局者迷,旁觀者清。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- (中日對照)趣味日語:只當是……
- 趣味日語:摘星星
- 日語閱讀:上手な言葉づかい_言葉と言葉づかい
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- (中日對照)「飽食時代」の日本人
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(3)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- ぼっちゃん(中日對照)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 前人の植えた樹
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:夏目漱石
- (中日對照)人生
- 日英對照諺語
- 日常生活の旅(中日對照)
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(10)
- 隣人の情(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(9)
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 天城の雪(中日對照)
- (中日對照)暖かい雨
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:歌舞伎
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:中田英壽
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(4)
- 大話西游日文版
- 他人への関心(中日對照)
- 一年の計(中日對照)
- 別れ(中日對照)
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(5)
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(2)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- カステラの値打ち(中日對照)
- 中國八大料理(中日對照)
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 雪國の秋(中日對照)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 貓の目(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
- 日語閱讀:剣道
- 孤獨(中日對照)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 誕生日(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(8)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:松下幸之助
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- 日語閱讀:うれしきピエロ
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(7)
- 音楽(中日對照)
- 作文(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
- 友の困った親切(中日對照)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- スリムな體の誤算(中日對照)
- (中日對照)波
- 趣味日語:身をもって示す
- におう色(中日對照)
- あふれる(中日對照)
- 春の感じ(中日對照)
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課