日語中級詞匯總結(一)
連體
そんな 那種,那樣
ある有個,某
いろんな各種各樣的
そうした這種,這樣的
こうした這種,這樣的
接続
それに 還有
けれど 但是
けれども但是
なぜならば 因為
すると 那么,于是
いっぽうで 另一方面
つまり 也就是
だけど 但是
しかも 而且
したがって 因此
それでも即使如此
だって 可是
なお 另外,還有
副詞
どんどん接連不斷
いっぱい滿,很多
しばらく一會兒
思い切り(おもいきり) 盡情
まず首先
さっと 迅速,一下子
特別(とくべつ)特別
おもに 主要
しとしとと 淅淅瀝瀝
ただ只,僅
ほんとうに 真
すべて 全部,一切
もし如果
ガタガタ嘩嘩
しょっちゅう經常
卻って(かえって) 反而
たびたび經常,屢次
たえず 不斷
つねに 經常
少しも(すこしも) 一點也(不)
漸く(ようやく)終于,總算
まさに 正,正是
一體(いったい)究竟
かなり 相當
大體(だいたい)大體
年々(ねんねん)年年
一斉に(いっせいに)一齊
わざわざ特意,特地
やっぱり畢竟還是
やはり 畢竟還是
たっぷり足夠,很多
わずか 僅僅 ,僅有
いっそう更加
たちまち立即,迅速
赤々と(あかあかと)熊熊
まだまだ還
くれぐれも 反復請求
なにしろ不管怎么說
ちょっぴり 稍微,有點
せっかく好不容易
さらに 還要,進而
大幅に(おおはばに)大幅度
とうとう終于
今に(いまに) 不久
どんなに多么
ごく非常,極
あくまでも 終究,到底
今や(いまや) 現在,已經
最早(もはや) 已經
よほど 相當,十分
とうぜん當然
あまりにも 太,過于
たった 只 ,僅
あんまり太,過于
つい 剛,相距不遠
せいぜい 最多不過
絶対に(ぜったいに)絕對
即座に(そくざに) 立即
こんなに這樣,這么
すでに 已經
とかく 往往,總是
互いに(たがいに) 相互
決して(けっして) 決(不)
はるかに遠,遙遠
とりわけ尤其
きわめて極其
いちいち一一
外來語
1、 コンサート音楽會
2、 ユーモア 幽默
3、 トイレ便所
4、 ドア 門
5、 ボール球
6、 ピーマン 柿子椒
7、 キャベツ 巻心菜
8、 バナナ香蕉
9、 パイナップル 菠蘿
10、 メロン 甘い瓜
11、 レモン 檸檬
12、 メニュー 菜単
13、 ハンバーグ 牛肉餅
14、 ライス 米飯
15、 アイスクリーム 冰激凌
16、 カレーライス 咖喱飯
17、 バット 球棒
18、 ジュース 菓子汁
19、 コラム 専欄
20、 チューリップ 郁金香
21、 コップ 杯子
22、 バイオリン 手提琴
23、 ラジカセ 収録機
24、 キロメートル 公里
25、 センチメートル 厘米
26、 ミリメートル 毫米
27、 グラム 千克
28、 リットル 公升
29、 レクリエーション 娯楽「活動」
30、 ハイキング 徒歩旅行
31、 ピクニック 野遊び
32、 サイクリング 自転車旅行
33、 ドライブ 開汽車遠遊
34、 ゴルフ 膏爾夫
35、 ボーリング 保齡球
36、 アクセサリー 首飾
37、 テレックス 電伝
38、 ファクシミリ 伝真
39、 バランス 平衡
40、 アルミ 鋁
41、 ガス 煤気
42、 セメント 水泥
43、 コンクリート 混凝土
44、 プラスチック 塑料
45、 ゴム 橡膠
46、 スケッチする 速書
47、 カモメ 海鷗
48、 トンビ 鳶
49、 エンジン 発動機
50、 パイロット 飛行士
51、 スチュワーデス 空姐
52、 タイムマシン 時間
53、 ルネサンス 文蕓
54、 グライダー 滑翔機
55、 ハンカチ 手帕
56、 コイン 硬幣
57、 コンクール 競賽
58、 トランジスタ 晶體管
59、 レーダー 雷達
60、 ロープ 繩索
61、 ウエーター 男服務員
62、 ウエートレス 女服務員
63、 コック 料理人
64、 グラフ 図表
65、 パンツ 褲衩
66、 オーバー 大衣
67、 ベルト 皮帶
68、 スリッパ 拖鞋
69、 サンダル 涼鞋
「上」
詞組
1、 このあいだ以前
2、 なんとなく似乎有點
3、 思わず(思わず) 情不自禁
4、 それほど 那麼,那樣
5、 見た目(みため) 外観
6、 ちょっとした 有點特別
7、 そうか是啊
8、 じゃあ那麼
9、 前もって 提前
10、 殘らず(のこらず) 全部
11、 どうしても 無論如何
12、 これほど 這種程度,如此
13、 それだけ 相應的
14、 このまま 就這樣
15、 そのまま 就那樣
16、 あのまま 就那樣
17、 その後 後來、以後
18、 なんとか 設法、千方百計
19、 その代わり 取而代之,反而
20、 ただでさえ 本來就,平常就
21、 何と言っても 首先,不論怎麼說
22、 今では 現在
23、 それなのに 儘管這樣
24、 これなら 這樣一來
25、 それでも 即便如此
26、 どのように 如何怎樣
27、 それそこ 那才,那正是
28、 これまで 以前、暦來
慣用型
29、 相談に乗る 幫人斟酌
30、 見聞を広める 長見識
31、 便宜を図る 提供方便
32、 腰を抜かす 驚呆,癱瘓
33、 比べものにならない 無法比擬
34、 肩を持つ 偏袒
35、 相槌(あいづち)を打つ 隨身附和
36、 頭に來る 惱火
37、 袖(そで)にする 怠慢
38、 気になる 擔心
39、 気をつけて 小心
40、 気に入る 稱心
41、 気にする 在乎
42、 気が長い 慢性子
43、 気が進む 感興趣
44、 気がつく 注意
45、 気が短い 性急
46、 手を焼く 束手無策
47、 手を切る 斷絕關係
48、 足を洗う 洗手不幹
49、 胸がつぶれる 受打擊
50、 腹を立つ 生氣
51、 胸を痛める 痛心
52、 口を出す 插嘴,多嘴[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語笑話:ととの目
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之北永加斯路
- 日語笑話:10日元的硬幣
- 日語笑話:住了一次后就不會離開
- 日語笑話:小心癡漢
- 日語笑話:用心
- 日語笑話:錄像帶多長
- 日語笑話:播音員
- 日語笑話:我吃好了
- 日語笑話:“超員”與“太胖”
- 日語笑話:打錯了,對不起
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之阿特拉斯山路
- 日語笑話:発車與発射
- 日語笑話:Dear和dead
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之利納公路
- 日語笑話:火災和急救
- 日語笑話:敢停就砸
- 忍冬,迎寒怒放的花
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語笑話:忠實的狗
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 日語閱讀:地震無情人有情
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語故事閱讀:觀音的預言
- 日語閱讀:應對地震,安全第一
- 日語笑話:摘星星
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之國梁隧道
- 日語笑話:耳朵遠
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語笑話:太暗了
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之太魯閣峽谷路
- 日語閱讀:下棋老人贈送的人魚料理
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 靈異故事人氣道具——鏡子
- 日語笑話:切ったねぇ髪
- 日語故事閱讀:青蛙的報恩
- 日語笑話:今晚有事嗎
- 日語笑話:下呂
- 日語笑話:庸醫
- 日語閱讀:世界上最危險的道路匯總
- 日語笑話:真正的生意人
- 日語笑話:流鼻血
- 日語閱讀:吸取教訓,以利今后
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之洛斯卡拉高萊斯路
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語笑話:學生 300円
- 日語笑話:ほら吹き
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之圖里尼山路
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日語笑話:大工和蒼蠅
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 日語笑話:PS與VS
- 日語笑話:松茸の露
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 日語笑話:很像糖人吧
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語笑話:留守
- 日語笑話:請多保重
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之特羅斯蒂戈
- 日語笑話:進去出不來
- 日語閱讀:天災無情,團結一心
- 日語閱讀之不可思議的賣魚人
- 日語笑話:Honey
- 日語笑話:偷柿子的賊
- 日語笑話:吃飯是為了誰
- 日語笑話:流浪漢
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之牧場仙路
- 日語笑話:笨蛋與怪物
- 日語閱讀:出走的大黑菩薩
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語笑話:吹牛
- 日語閱讀:世界上最危險的道路之斯泰爾維奧山口
- 日語笑話:預約旅館
- 日語笑話:開導
- 日語笑話:乞丐與福神
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課