日語第八冊的主要詞匯(4)
第四課 かけす川端康成
1) 雨戸、あまど(木板套窗、閘板)
2) 羽音、はおと(振翅聲)
3) 立ちかかる、たちかかる(反抗,反對)
4) 雛、ひな(雛鳥,幼小的)
5) 腎臓、じんぞう(腎臟)
6) そこひ(白內(nèi)障)
7) 微かに、かすかに(稍微,一點點)
8) 手さぐり、てさぐり(摸索,手探)
9) 掌、たなごころ(手掌)
10) と見こう見する、とみこうみする(左看又看,左顧右盼)
11) 根限り、こんかぎり(竭盡全力,極其有限的)
12) そっと(悄悄地)
13) 目に見たように、めにみたように(就像親眼看見)
14) 屋根、やね(屋頂,房檐)
15) 栗、くり(栗子)
16) バックにする(返回,回到)
17) 掠める、かすめる(掠過,掠奪)
18) しきりに(頻繁地,多次地)
19) 母鳥、ははどり(母鳥,大鳥)
20) 立ち去る、たちさる(走開,離去)
21) 雛鳥、ひなどり(雛鳥)
22) 気にかかる、きにかかる(小心翼翼地、謹慎地)
23) 身じまい、みじまい(打扮,裝束)
24) 縁づく、えんづく(結(jié)親,出嫁)
25) 星、ほし(文中表示:斑點)
26) ヴィタミン(維他命,維生素)
27) 著つけの手伝い、きつけのてづたい(幫別人穿衣服的傭人)
28) 二度目の母、にどめのはは(后媽)
29) 派手に(華麗的)
30) 金使いも荒い、かねづかいもあらい(亂花錢,揮金如土)
31) うすうす感づく、うすうすかんづく(淡淡地覺得)
32) いきなり(突然,冷不防)
33) 引き裂く、ひきさく(撕開,撕碎)
34) 和やか、なごやか(溫和的,和睦的)
35) 義理、ぎり(情理,情面)
36) 麻布、あざぶ(日本的地名)
37) 顔を失う、かおをうしなう(失色,臉色不好)
38) 可哀想、かわいそう(可憐的)
39) 抜け落ちる、ぬけおちる(脫落,文中表示:沒有力氣,筋疲力盡)
40) ぷいと(不耐煩的樣子)
41) 憤怒、ふんぬ(憤怒)
42) 怨恨、えんこん(怨恨)
43) 打ちひしがれる、うちひしがれる(壓力大,擠壓)
44) 縁談、えんだん(提親,說媒)
45) こうこう(如此,這般)
46) 女手、おんなで(家庭婦女)
47) 身支度、みじたく(打扮,裝束)
48) ぼうっと(朦朧,隱約)
49) 引き寄せる、ひきよせる(拉到眼前,扯拽到身邊)
50) くすぐったい(酥癢)
51) 出迎える、でむかえる(出門迎接)
52) ぼんやり(發(fā)呆)
53) 濡れる(淋濕,濡濕)
54) 裾を絡げる、すそをからげる(把下擺挽起來,扎起來)
55) 熊笹、くまざさ(山白竹)
56) 丹念、たんねん(精心,細心)
57) 萩、はぎ(植物名:胡枝子)
58) 首をすくめる、くびをすくめる(把頭頸縮起來)
59) 弱る、よわる(減弱,衰弱,為難,困窘)
60) 身もだえする、みもだえする(扭動身體,折騰)
61) 空を仰ぐ(抬頭望著天空)
62) 下枝、しずえ(下部的枝子)
63) 羽ばたき、はばたき(振動翅膀)
64) よろよろ(步履蹣跚、搖晃)
65) 引っ繰り返る、ひっくりかえる(翻過來)
66) 鳴き立てる、なきたてる(不停得叫)
67) 降り立つ、おりたつ(下到地上)
68) すっと(迅速,飛快地)
69) よろこびようはない(高興地不得了)
70) 首を振り振り、くびをふりふり、ふりぶり?(搖著頭,搖頭晃腦)
71) 広げる、ひろげる(展開,一般指展開翅膀)
72) 奮う、ふるう(振奮)
73) 餌、えさ(餌食)
ことばの使い方
一。「******か******ないかくらい」
例えば「見えるか見えないかくらい」は、「見えるとも見えないとも言える程度」の意、つまり「見えるような、見えないような程度」を表す。
○ 衰え切っている重傷患者はかすかに唇を動かし、きこえるかきこえないくらい聲しか出せなかったのである。(已經(jīng)快衰竭的重傷者動著嘴唇,只能發(fā)出略有略無的聲音。)
○ うす霧のようですよ。でもあるかないくらいのものですから運転するのにはさしつかえがありません。(好像下了薄霧??!但是時有時無對駕駛是沒有影響的。)
二?!袱纫姢长σ姢工耄ㄗ笠娪乙姢工耄?/p>
左を見たり、右を見たりすること、あちらこちらを見ること。
○ 誰だかその谷じゅうを左見右見しながら、だんだんこっちの方へ登ってきた。(有誰在那山谷中左顧右盼的,而且一點一點地望這邊爬過來了。)
○ マスクをかけ、帽子を深くかぶった人が玄関を出て、しばらくと見こう見していたがやがて左の路地へ消えた。(戴著口罩,一個帽子戴得很底的人站在門口,一會兒有左看右看的,不久就從左邊的那條路消失了。)
課外読み物 植木屋 梅崎 春生
1) 出入り でいり?。ǔ鋈?。進出)
2) 植木屋 うえきや (花匠,苗木培養(yǎng)工,花店)
3) 不得手 ふえて (不擅長,不拿手,不愛好)
4) しげしげ (屢次,三番五次)
5) しょっちゅう (經(jīng)常,總是)
6) 節(jié) ふし(點,地方)
7) 鬚を立てる ひげをたてる ?(直譯:留著胡子、胡子豎起來,慣用語意義不祥)
8) 太縁、ふとぶち(粗邊框的眼鏡,中國70年代的知識份子的代表)
9) 腹掛けどんぶり はらがけどんぶり(職人が著る紺色も木綿の前ポケット付きの作業(yè)服,胸前有個大口袋的工作服)
10) 見當が付く けんとうがつく(有頭緒,有眉目,能估計到,文中表示:難以估計)
11) 耳が遠い (耳背,聽力差)
12) 不確か、ふたしか(不確實、含糊、靠不?。?/p>
13) 無理もない(もっともだ。道理である、理所當然)
14) 様様に さまさま (各種各樣,形形色色)
15) 模様替え、もようがえ(改變改觀、樣子、情況)
16) 空き地 あきち(空地,沒蓋房子的地方)
17) かそ 過疎 (過稀,過少)
18) ぬれ縁 濡れ縁 ふち?ぶち?(木板窗外的窄走廊)
19) ぶらぶら (溜達,文中表示:搖晃、擺動腿)
20) 頭を傾げる あたまをかしげる(歪著頭、斜著頭)
21) とぼける(發(fā)呆、遲鈍)
22) ようがす=良かろう。いいでしょう。(職人言葉)
23) あっし=わたし、我
24) 地味 ちみ(土地的肥瘠,土質(zhì))
25) さえぎる 遮る(打斷,阻止發(fā)言)?
26) 手頃 てごろ(適合、適稱)
27) 身に入れる?。ㄎ锸陇蛞恍膜摔工?。一所懸命にする,盡力、盡心)
28) 早合點、はやがってん(貿(mào)然斷定、不假思索)
29) 下駄 げた?。惧欤?/p>
30) 突っかける つっかける (趿拉TA LA,文中表示:趿拉著木屐、拖鞋)
31) 凸凹 でこぼこ(文中表示:地面不平整)
32) 早飲み込みする、はやものこみする(只了解一點點就以為自己全懂了)
33) さっさと?。ㄚs快,迅速)
34) 退散 たいさん(逃走,散去)
35) あたふた (慌慌張張)
36) ぽつん (孤立、孤零零的,小點)
37) 椿 つばき(山茶,世界名著《茶花女》日文翻譯:椿の姫 ひめ)
38) 突っ立つ つったつ(挺立,聳立,呆立)
39) 変哲 へんてつ(出奇,奇特,與從不同,文中后接了否定,表示:沒什么特別希奇的)
40) 嘆息 たんそく(嘆氣)
41) 百日紅 さるすべり(百日紅,紫薇)
42) 孟宗竹 もうそうちく(江南竹,毛竹)
43) 南天 なんてん (めぎ科の常緑低木。白色の小さい花が咲き、球形の赤い果実がなる)(南天竹)
44) 呼び付ける よびつける(叫來,叫到跟前來)
45) 口を尖らせる?。ù饯蛲护訾筏萍い筏预?。また、不満そうな顔をする。「ちょっとしたことに口を尖らす」撅著嘴嘮叨)
46) 鸚鵡返し おうむがえし(鸚鵡學舌,照話學話。鸚鵡返しに言う 鸚鵡學舌地說。)
47) 木々 きぎ (許多樹,各種樹)
48) 鑑賞を切り上げる(欣賞結(jié)束,告一段落,截止)
49) 柿 がき(柿子)
50) ザクロ 石榴
51) 紅葉 もみじ(紅葉)
52) 點じる てんじる=點ずる(點點兒、色斑,文中表示:個別石榴成熟透了,看上去有些已經(jīng)暴烈了)
53) ラカン槇 羅漢槇 らかんまき(羅漢松)
54) 沈丁花 じんちょうげ(瑞香)
55) どしどし(と)(依次,連續(xù)不斷)
56) 気味悪い?。钊瞬豢欤膳拢?/p>
57) 雑然 ざつぜん(亂七八糟,雜亂無章)
58) 森林 しんりん(森林)
59) ぶすっと(不高興,繃著臉,愁眉不展)
60) 橫に向く?。ㄞD(zhuǎn)向一邊,不以為然,不加理睬)
61) 訝る いぶかる(懷疑、納悶,第一課中人的單詞)
62) 夕日 ゆうひ?。ㄏ﹃枺?/p>
63) 粒?!·膜证膜郑ê芏嗔钗?,疙疙瘩瘩)
64) 鮮烈 せんれつ (生動,強烈,深刻)
65) しきりに (頻繁地)
66) そそる (引起,勾起)
67) 物干し竿 ものほしざお(洗い物などをかけて干す竿。晾曬東西的竿子)
68) はたき落とす、はたきおとす (撣,打,文中表示:擊落果實)
69) もりもり(と)(精力旺盛地,拼命地,迅猛地)もりもりと食べる(大嚼大咽、香噴噴地吃)
70) 茶の間、ちゃのま(餐廳,喝茶的地方)
71) 寢そべる ねそべる?。S便躺臥,伸腿伏臥)
72) とぼける (裝糊涂,假裝?;难孕校?/p>
73) 見覚え みおぼえ (仿佛見過,眼熟)
74) 頭をかく(失敗を自ら恥じたり照れたりするさま)((因失誤、難為情等而)撓頭)
75) ぎくりと (吃一驚,嚇一跳)
76) 棒立ちになる、ぼうだちになる(呆立不動)
77) ふらふらっと(蹣跚、搖晃,游移不定,糊里糊涂地信步而行,文中表示:游移不定)
78) 橫に切れる、よこにきれる(聯(lián)系上下文的意思大概是:把他的視野變得游移不定地攔截、阻擋掉?)
79) 群がり立てる、むらがりたてる(聚集在一起聳立著)
80) 獨り言 ひとりごと(自言自語)
81) イタチ(鼬鼠,黃鼠狼)いたちの最後屁(さいごぺ)諺語:最后一擊
82) 見回す みまわす?。ōh(huán)視,張望)
83) 忽然 こつぜん(忽然、突然)
84) 樹群、じゅぐん(樹群、許多樹在一起)
85) 詰め寄る つめよる(逼問,追問,逼近)
86) ぼやく (嘟噥,牢騷)
87) いけすかない (非常討厭,文中表示:不中意)
88) 一向(に)(完全,全然,一向,一點也不)
89) 落ち著き (穩(wěn)定,安定感,沉著)
90) ぼったりと(したたりおちるさま。重く柔らかいものの落ちる音。文中可以理解為:ちょっと)
91) うなずく(點頭)
92) 入れ替わり (替換,更換)
93) 立ち替り(替換,交換)
94) 思い直す(重新考慮)
95) 青桐 あおぎり(梧桐)
96) 泰山木 たいさんぼく(荷花玉蘭)
97) うっかり(不注意,不留神)
98) 朝夕 あさゆう(早上和晚上)
99) 振り返る?。ɑ仡^看,向后看)
100) 腹立たしげに、はらだたしげに(生氣的樣子、發(fā)牢騷)
101) 鼻を鳴らす (甘え聲をだす。甘える)(哼鼻子,撒嬌)
102) ごちゃごちゃ(亂糟糟)
103) ちらと=ちらりと(突然一閃、一晃)
104) 中継 ちゅうけい(中轉(zhuǎn)站)
105) 貯木場 ちょぶくじょう(貯木場)
106) 想念、そうねん(心細、想法、念頭,這里記一記意思和中文的差別)
107) ガンと(聯(lián)系上下文大概是:狠狠地)
108) どやしつける(用力揍、毆打,臭罵、大罵,文中表示:那個念頭把他的腦袋狠狠地揍了一頓!意譯:完全推翻了原來的想法)
109) 中休み、なかやすみ(中間休息、中途休息,文中后接“場所”表示:中轉(zhuǎn)站)
110) ただる=爛れる ただれる (潰爛)????(這個詞看不到在哪里)
111) 血の気 ちのけ (血色)
112) よろよろと (東倒西歪,蹣跚,搖搖晃晃)
113) よろめく(踉蹌,東倒西歪)
114) 手をつく (懇願、謝罪、敬意の気持ちを表すため、地面や床に両手をつける?!甘证蛲护い祁mむ」(兩手觸地)表示歉意,懇求,感謝。
115) 打ち鳴らす(打ち叩いて鳴らす。)
116) すさまじい 凄まじい (可怕,驚人,猛烈,)
117) 哄笑 こうしょう (哄笑,大笑)
118) 駆け寄る かけよる(跑到跟前,跑近)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 漢詩を読む
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 幽默笑話--乞丐與福神
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- ほほえみ
- 孔乙己
- 裏返せ
- 廣西自治區(qū)遭洪水侵害(中)
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 幽默笑話--摘星星
- 森林資源
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南(中)
- うそとほんと
- 海上と空の交通
- 帰 郷
- 頼み
- 公害
- 正確的半吊子意識
- 中國明星簡介:李亞鵬
- 幽默笑話--吝嗇鬼
- 中國介紹--概述
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- かなしみ(中)
- 中國のお正月について
- 空に小鳥がいなくなった日
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- 日本の川と湖
- 傻瓜扎堆的優(yōu)秀企業(yè)?(2)
- 金庸武俠名著《射雕英雄傳》
- 自然災害
- 海岸のまわり
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- 廣西自治區(qū)遭洪水侵害
- 平地
- 帰 郷(中)
- 趣味日語幽默笑話--只當是……
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
- ほほえみ(中)
- 近畿地方
- 名字と苗字の違いは
- 日本の山地
- 小野小町的和歌一首
- 趣味日語幽默笑話--遺言(中)
- 北海道地方
- 小野小町的和歌一首(中)
- 中部地方
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- うそとほんと(中)
- 陸上交通
- 日本の地形
- 地球へのピクニック
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 東北地方
- 趣味日語幽默笑話--只當是……(中)
- 具有世界影響力的2位日本人
- 季節(jié)風・梅雨・臺風
- 地球溫暖化の原因を參照
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(yī)
- 日本の気候
- 幽默笑話--乞丐與福神(中)
- 傻瓜扎堆的優(yōu)秀企業(yè)?
- 幽默笑話--問問馬吧
- 四川大地震、M7の余震警告
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- 趣味日語幽默笑話--遺言
- 『地獄の思想』
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(yī)(中)
- かなしみ
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- 幽默笑話--預防萬一
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南
- 中國と四國地方
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- 九州と沖縄地方
- 幽默笑話--吝嗇鬼(中)
- 総人口と大都市
- ありがとう
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課