日本語の表記
日本語の表記は,他の言語には類を見ないほど複雑である。漢字平仮名片仮名ローマ字という四種類の文字がつかわれ,しかも漢字には音読みと訓読みとがある。このことは,煩雑で,文字を覚えるための労力が大変だともいえる。しかし,考えようによれば,多様な表記が出來るという天で,表現方法が豊かであるともいえよう。
中國から漢字が伝わって以來,日本人は,それを母國語の表記に利用しようとして様々な工夫を重ね,字形を崩したり,畫數を減らしたりして,平仮名?片仮名という新しい文字を発明してきたのである。なお,二種類のかナガオ存在する理由としては,それぞれの仮名が生まれたいきさつが違うことがあげられる。平仮名が和文,特に和歌を表記するために工夫された文字であるのに対し,型か名は,主として漢文訓読のための送り仮名などを示すのに用いられたのが起源だといわれる。
一般に,道具というものは,新しいものが発明されると古いものは顧みられなくなる。文字も道具の一種といえるのだが,平仮名片仮名が生まれた後も漢字は廃れなかった。漢語は漢字を用いなければわかりにくいし,また,和語の中にも漢字で表記した方が理解しやすいものがある。日本語を表記するのには漢字とかなとの併用が便利だということを日本人はしり,こうした表記が定著したのであろう。
なお,樺島衷夫氏は,現在の表記では文字の使い分けにはほぼ次のような傾向があると指摘している。
漢字語の意味を表す部分,つまり,名詞動詞形容詞形容動詞及びこれらの語から出來た副詞連體詞接続詞などの概念を表す部分に當てる。
平仮名用言の活用語尾助詞助動詞.また,副詞接続詞には漢字でかけるものもあるが,どちらかといえば,平仮名でかかれる傾向がある。
片仮名外國の地名人名。外國語.外來語.“ガタガタ”“ゴトゴト”“キーン”などの擬聲語.動植物の名。また,発音を示したり,特別なニュアンスを表そうとするような場合に使われることがある。
ローマ字漢字仮名交じりの文章の中でローマ字が使われる場合は,“cm,km,kg”や,“NHK”“K氏”“PTA”など,略語としての用法とともに,“Gパン”“Tシャツ”“Yシャツ”などがある。
平仮名?片仮名のもとになった漢字
平仮名のもとになった漢字
あ(安) い(異) う(宇) え(衣) お(於)
か(加) き(幾) く(久) け(計) こ(己)
さ(左) し(之) す(寸) せ(世) そ(曽)
た(太) ち(知) つ(川州)て(天) と(止)
な(奈) に(仁) ぬ(奴) ね(禰) の(乃)
は(波) ひ(比) ふ(不) へ(部) ほ(保)
ま(末) み(美) む(武) め(女) も(毛)
や(也) ゆ(由) よ(與)
ら(良) り(利) る(留) れ(禮) ろ(呂)
わ(和) ゐ(為) ゑ(恵) を(遠)
ん(毛無)
片仮名のもとになった漢字
ア(阿) イ(伊) ウ(宇) エ(江) オ(於)
カ(加) キ(幾) ク(久) ケ(介) コ(己)
サ(散) シ(之) ス(須) セ(世) ソ(曽)
タ(多) チ(千) ツ(川州)テ(天) ト(止)
ナ(奈) ニ(ニ) ヌ(奴) ネ(禰) ノ(乃)
ハ(八) ヒ(比) フ(不) ヘ(部) ホ(保)
マ(末萬)ミ(三) ム(牟) メ(女) モ(毛)
ヤ(也) ユ(由) ヨ(與)
ラ(良) リ(利) ル(流) レ(禮) ロ(呂)
ワ(和) ヰ(井) ヱ(恵) ヲ(乎)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本作家-菊池 寛
- 日本作家-丹羽文雄
- 【日本民間故事】青蛙的報恩
- 【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍
- 日本作家-太宰 治
- 日本作家-國木田 獨歩
- 日本作家-有川 浩
- 日本作家-島崎 藤村
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
- 日本作家-江戸川 亂歩
- 【日本民間故事】會發出三味弦聲的樹
- 【日本民間故事】目送老人的狼
- 日本作家-幸田 露伴
- 日本作家-川端 康成
- 日本作家-小林 多喜二
- 日本作家-京極 夏彥
- 【日本民間故事】愛喝酒的小猴子
- 日本作家-內田 魯庵
- 日本作家-木下 杢太郎
- 【日本民間故事】好心救鬼,實現心愿
- 日本作家-小池 真理子
- 【日本民間故事】睡太郎在想什么呢
- 日本作家-井伏 鱒二
- 【日本民間故事】下棋老人贈送的人魚料理
- 【日本民間故事】哭泣的海濱
- 日本作家-小熊 秀雄
- 日本作家-坂口 安吾
- 【日本民間故事】一份只是睡著的工作
- 日本作家-安西 篤子
- 日本作家-有島 武郎
- 日本作家-井上 靖
- 【日本民間故事】不聽話的神
- 【日本民間故事】大力士一家
- 【日本民間故事】烏龜和野豬間的戰爭
- 日本作家-幸田 文
- 【日本民間故事】河童大捕殺
- 日本作家-坪內 逍遙
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 日本作家-徳冨 蘆花
- 日本作家-司馬 遼太郎
- 日本作家-志賀 直哉
- 【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場空
- 【日本民間故事】熊妻
- 【日本民間故事】用老虎油,吃竹子
- 【日本民間故事】吃完會變牛的饅頭
- 日本作家-江國 香織
- 日本作家-遠藤 周作
- 日本作家-泉 鏡花
- 日本作家-大岡昇平
- 【日本民間故事】洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 【日本民間故事】一只狐貍給予的啟示
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 日本作家-巖野 泡鳴
- 日本作家-田山 花袋
- 【日本民間故事】懲戒貪心富翁的仁王
- 【日本民間故事】白龍湖的琴音
- 日本作家-有吉 玉青
- 【日本民間故事】會結年糕的樹
- 【日本民間故事】鬼留下的鐵棒
- 日本作家-淡島 寒月
- 【日本民間故事】觀音的預言
- 【日本民間故事】力大如牛,那飯量呢
- 【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果
- 【日本民間故事】救了蜆貝,亦是救了自己的兒子
- 日本作家-大江 健三郎
- 日本作家-安東 能明
- 【日本民間故事】出走的大黑菩薩
- 日本作家-久米 正雄
- 【日本民間故事】情深姐妹,狠心繼母
- 日本作家-有棲川 有棲
- 日本作家-岸田 國士
- 日本作家-有吉 佐和子
- 日本作家-角田 光代
- 【日本民間故事】戰爭中的金色老鷹
- 日本作家-徳田 秋聲
- 【日本民間故事】吃進去什么才能結束呢
- 【日本民間故事】來自草葉影子下的問候
- 日本作家-尾崎 紅葉
- 日本作家-谷崎 潤一郎
- 日本作家-梶井 基次郎
- 【日本民間故事】出逃的金幣
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課