夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日本語能力測試1/2級詞匯精解の慣用句(2)

日本語能力測試1/2級詞匯精解の慣用句(2)

  あいづちを打つ

  隨聲附和。△學生たちは先生の話にあいづちを打つ。/學生附和著老師的講話。

  呆気にとられる

  驚呆,驚愕。△思いがけない結果に、みんな呆気にとられた/結果出人意料,大家都驚呆了。

  油を売る

  (工作中途)偷懶,磨蹭。△こんなところで油を売っていると叱られるよ/在這種地方偷懶會被訓斥的

  意地を張る

  固執己見。△あまり意地を張ると人に嫌われるよ/過于固執己見會被人討厭的。

  角が立つ

  不圓滑,有棱角。△君が口を出すと角が立つから、黙っているほうがいいよ/你插嘴會傷和氣,還是一言不發為好。

  雷が落ちる

  (上司等)大發雷霆。△教室で騒いでいたら、先生の雷が落ちた/在教室鬧騰,老師大發雷霆。

  雲をつかむようだ

  不切實際,虛無飄渺。△もうそんな雲をつかむような話をやめて、まじめに仕事をしなさい/不要再說那些不著邊際的話了,認真工作。

  けちをつける

  挑毛病,潑冷水。△あの人は自分では何もしないのに、他人の仕事にけちをつけてばかりいる/他自己什么也不做,卻光挑別人工作的毛病。

  ごまをする

  拍馬屁,奉承。△あいつは社長にごまをすって課長になったのだ/耶家伙是拍經理的馬屁當上科長的。

  さじを投げる

  感到沒有希望而放棄。△醫者にさじを投げられた病人だが、一年間休養したら、奇跡的に回復した/是一位醫生都認為沒有希望的病人,但靜養了一年,卻奇跡般地恢復了。

  しっぽを出す

  露出馬腳,露餡。△今回の賄賂事件で、A社の社長がついに*尾を出した/在這次行賄事件中,A公司的經理最終露出了馬腳。

  図に乗る

  趁勢逞能,得意忘形。△宴會で図に乗って余計なことを言ってしまった/在宴會上得意忘形,說了不該說的話。

  底をつく

  (儲存的物品等)用光,見底。△石油は今後數十年で底をつくと予測されている/預計在今后的數十年中石油將用光。

  棚に上げる

  擱置一旁,置之不理。△あの人は自分の間違いを棚にあげ、他入の間違いばかり咎める/他把自己的錯誤放在一邊,光責備別人的過錯。

  途方に暮れる

  沒有辦法,無計可施,走頭無路。△有り金を全部盜まれてしまい、知人-人もいない北京で私は途方に暮れた/所有的錢都被偷了,在一個朋友都沒有的北京,我真不知如何是好。

  波に乗る

  趁著勢頭,在勢頭上。△あのチームは波に乗って勝ち進んでいる/那只隊趁著勢頭接連取勝。

  貓を被る。

  假裝老實。△彼は社長の前では貓を被っているが、実はよくしやべるうるさいやっだ/他在經理面前假裝老實,實際卻是個多嘴多舌讓人煩的家伙。

  熱を上げる

  著迷,熱衷。△姉は最近テニスに熱を上げている/姐姐近來迷上了網球。

  念を押す

  ①叮囑,囑咐。△昨日彼に念を押したから、大丈夫だと思う/昨天叮囑過他了,我想沒問題。

  ②確認。△本當に仕事をやめたいのかともう-度彼女に念を押した/又向她確認了一次是否真要辭去工作。

  拍車をかける

  加速,推動,促進。△マスコミの宣傳がそのゲームの流行にいっそう拍車をカけた/媒體的宣傳進一步促進了該游戲的流行。

  羽を伸ばす

  放松,放開手腳,無拘無束。△やっと試験が終わって、思い切り羽を伸ばすことができる/考試終于結束,可以盡情放松。

  火が消えたようだ

  突然安靜下來,頓時失去生氣。△祭りが終わると、その町は火が消えたようにさびしくなった/慶典活動一完,那個小鎮頓時寂靜了下來。

  ピッチを上げる

  加快速度。△約束した期限に間に合うように、工事のピッチを上げた/為趕上約好的期限,加快了工程進度。

  プレーキをかける

  剎車,阻止,制止,抑制△新政策の実施が當地の環境悪化にブレーキをかけた/新政策的實施抑制了環境的惡化。

  見栄を張る

  裝門面,擺闊氣。△お金もないのに、見栄を張って大金持ちのように振舞う/沒錢卻裝出大款的樣子擺闊。

  水に流す

  付之流水,一筆勾消。△過去のことは水に流して、これからは仲良くしていきましよう/過去的事就讓它過去,今后友好相處吧。

  メスを入れる

  開刀,清除。△このような政界腐敗にメスを入れなけれ子ずならない/對這樣的政治腐敗必須采取措施。

  ものにする

  學好。掌握。△英語をものにして、アメリカへ留學に行きたい/想學好英語,去美國留學。

網友關注