【早安日語】第11講
[単語]
事務(wù)室:[じむしつ] 辦公室 名詞
いる 動詞 います 表示有生命的人或動物的有無表現(xiàn)。
ある 動詞 あります 表示沒有生命的有無以及存在。
さん 無男女老幼老少之分,是一個接尾語。接在對別人的敬稱之后,不能用于自己。不能用于自己的家人。比如,田中さんですか。如果你是田中自己。就應(yīng)該說:田中です。不能加さん。
かばん 原本是醫(yī)生出診時帶的包,用皮革做的,黑色那種皮革袋。現(xiàn)在意思廣泛??芍笇W(xué)生的書包等等。
中:[なか] 比如說:部屋の中:房間里面。
財布:[さいふ] 錢包。
鍵:[かぎ]鑰匙駅:[えき] 有月臺的車站。如電車站,火車站。公車站不能用駅.公車站是: バスてい。 バス停留場 簡稱為:バス停。
前:[まえ]ホテル 飯店デパート 百貨公司隣:[となり] 鄰居 隔壁部屋:[へや] 房間食堂:[しょくどう] 餐廳。日語里,食堂雖然是餐廳的意思,感覺上指學(xué)生餐廳,簡單的餐廳。如果是西餐廳之類的比較高級的,就要用外來語,レストラン公園:[こうえん] 公園子供:[こども] 小孩子 ど為濁音。
右:[みぎ] 右邊,右方近く:[ちかく]名詞 附近薬屋:[くすりや]薬是藥的意思。屋是一個接尾語。薬屋:藥房,藥局。
喫茶店:[きっさてん] 咖啡廳。日本中的喫茶店與我們一般的咖啡廳不同,只是普通的喝飲料,休閑的地方,通常不提供飲食。
花屋:[はなや]花店。
後ろ:[うしろ]后面病院:[びょういん]醫(yī)院妹:[いもうと]妹妹。如果你要稱呼別人的妹妹,后面要加一個さん .下:[した]下面貓:[ねこ]貓池:[いけ]池塘箱:[はこ]大盒子,小盒子,箱子寮:[りょう]學(xué)生宿舍 如果是租房子,要說成 げしゅく 寫成漢字是:[下宿]。
犬:[いぬ]男:[おとこ]男的。
男の人:男生,男人君:[くん]上對下,或非常熟識的朋友彼此的稱呼?;旧鲜菍δ猩姆Q呼,女生一般用さん今:[いま]建物:[たてもの]建筑物側(cè):[そば]旁邊弟:[おとうと]弟弟。稱別人的弟弟為おとうとさん。
[文型]
1事務(wù)室に先生がいます辦公室里有老師
2機の上に新聞があります桌子上有報紙
3教室に田中さんと鈴木さんがいます教室里有田中和鈴木
4かばんの中に財布と鍵があります書包里有錢包和鑰匙
5臺北駅の前にホテルやデパートなどがあります車站前有旅館啦和百貨商店啦等等
[文型解說]
1事務(wù)室に先生がいます辦公室里有老師います: 有生命的存在和有無的的動詞
[替換練習(xí)]
學(xué)生がいます有學(xué)生
ねこがいます有貓
子供がいます有小孩
妹がいます有妹妹
犬がいます有狗
食堂に先生がいます食堂里有老師
公園に先生がいます公園里有老師
事務(wù)室に學(xué)生がいます辦公室里有學(xué)生
へやに子供がいます房間里有小孩
公園に犬がいます公園里有狗
寮に男の人がいます學(xué)生宿舍里有男人
2機の上に新聞があります桌上有報紙あります:沒有生命東西的存在和有無
[替換練習(xí)]機があります有桌子
鍵があります有鑰匙
雑誌があります有雜志
喫茶店があります有咖啡店
郵便局があります有郵電局
かばんの中に雑誌があります書包里有雜志
椅子の下に本があるます椅子的下面有書
銀行の右に花屋があります銀行的右邊有花店
駅の前に本屋があります車站的前面有書店
3教室に田中さんと鈴木さんがいます教室里有田中和鈴木
と 助詞接名詞和名詞之間表示并列
[替換練習(xí)]田中さんと鈴木さん田中和鈴木
お父さんとお母さん爸爸和媽媽
弟と妹弟弟和妹妹機と椅子桌子和椅子
新聞と雑誌報紙和雜志
犬と貓狗和貓
銀行と郵便局銀行和郵局
りんごとバナナとトマト蘋果和香蕉和西紅柿
名詞和名詞的并列原則上以性質(zhì)上一致的放在一起除非特殊情況
にわに貓と犬がいます院子里有貓和狗
教室に先生と學(xué)生がいます教室里有老師和學(xué)生
食堂にに王さんと林さんがいます食堂里有小王和小林
4かばんの中に財布と鍵があります書包里有錢包和鑰匙
[替換練習(xí)]部屋に機と椅子があります房間里有桌子和椅子
機の上に鉛筆とノートがあります桌子上有鉛筆和筆記本
この大學(xué)に銀行と郵便局があります這個大學(xué)由銀行和郵局
5臺北駅の前にホテルやデパートなどがあります在臺北車站前面有飯店拉百貨公司啦等等
や 助詞。表示舉例和并列,接在名詞和名詞之間,表示“~和~啦”之類的意思。通常后面和な
ど這個副助詞前后呼應(yīng)。
など 在舉例并列句的中文意思是等等之類的意思
[替換練習(xí)]學(xué)校の近くに食堂や本屋などがあります學(xué)校附近有食堂啦書店啦等等
臺北駅の前に喫茶店や花店やなどがあります臺北車站前有咖啡店啦花店啦等等
[練習(xí)] 1臺北車站的右邊有公園。
2房間里有桌子啦椅子啦等等。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 情景日語會話:決めた以上早く予約しなければ…
- 情景日語會話:インターネット電話を始めようかしら
- 日語會話教程 第五課
- 情景日語會話:6時間おきに飲みます
- 情景日語會話:急ぐんだったら宅配便ですね
- 情景日語會話:家族を大事にすることにかけては負(fù)けない
- 情景日語會話:リサイクルします
- 情景日語會話:溫泉に行きたくてたまらない
- 情景日語會話:入っているわけがないわよ
- 日語會話教程 第十五課
- 情景日語會話:ゴミは減らせない
- 情景日語會話:いける口でしょう
- 日語會話教程 第十七課
- 情景日語會話:窓口までおいでください
- 情景日語會話:自己破産したそうです
- 日語會話教程 第六課
- 情景日語會話:何か書くものだよ
- 情景日語會話:いらっしゃるんだろう
- 日語會話教程 第二十課
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:材料費込みで600円
- 情景日語會話:病気が治るって話でしょう
- 情景日語會話:気になさらないで
- 情景日語會話:世界一ってことですか
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 情景日語會話:後ほどお送りいたします
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 日語會話教程 第一課
- 日語會話教程 第四課
- 日語會話教程 第十課
- 情景日語會話:道に迷ってしまいました
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 情景日語會話:土曜までの分もらえませんか
- 情景日語會話:女性ばかりじゃ危ないでしょう
- 日語會話教程 第二十四課
- 情景日語會話:日本の文化が習(xí)いたい
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 日語會話教程 第二十三課
- 情景日語會話:早く學(xué)校へ出て來いよ
- 情景日語會話:電話するのは気が引けて
- 日語會話教程 第二十一課
- 情景日語會話:香りがいいらしいですよ
- 情景日語會話:お待たせいたしました
- 日語會話教程 第二十七課
- 日語會話教程 第二十九課
- 日語會話教程 第二十二課
- 情景日語會話:行くたびに感激するわ
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 日語會話教程 第三課
- 情景日語會話:そうやって覚えるんですか
- 情景日語會話:普通電車しか止まらない
- 日語會話教程 第二十五課
- 情景日語會話:借りようと思います
- 情景日語會話:やっと見つけたんです
- 日語會話教程 第十六課
- 日語會話教程 第二十八課
- 情景日語會話:場所によって違います
- 日語會話教程 第九課
- 情景日語會話:招待されますよね
- 日語會話教程 第二課
- 日語會話教程 第十九課
- 日語會話教程 第七課
- 日語會話教程 第十四課
- 情景日語會話:急行に乗りさえすれば10分で著きます
- 情景日語會話:今留守ですが
- 情景日語會話:聞かせてください
- 情景日語會話:遠(yuǎn)いところよくいらっしゃいました
- 日語會話教程 第十二課
- 情景日語會話:長谷寺はどこでしょうか
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 情景日語會話:普通はお金をあげるんだけど
- 日語會話教程 第十八課
- 情景日語會話:あり得ないなあ
- 日語會話教程 第十三課
- 日語會話教程 第十一課
- 日語會話教程 第二十六課
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:軽ければ軽いほど安くなります
- 日語會話教程 第八課
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課