商務談判日語常用表達 5
このたびは、全く當社の手落ちによるものです。
——此次完全是弊公司失誤所致。
こちらの責任ではありませんので,輸送會社とご交渉ください。
——這不是我方的責任,請與運輸公司交涉。
なお、今後とも以前と変わらずお引き立てのほどお願い申し上げます。
——尚請今后一如既往倍加惠顧。
誤送いたしました品は誠にお手數で恐れ入りますが、運賃著払いで當方へご返送いただければ幸いに存じます。
——誤送之貨品,煩請退還,運費由我方負擔,不勝感激。
クレームをまだまとめていませんので、新規注文ができません。
——因索賠事宜尚未解決,故無法進行新的訂貨。
今回のことで、雙方の友好関係/貿易関係に影響が出ないようにと望んでおります。
——希望不要因此次事件而影響雙方的友好關系(貿易關系)。
お互いの意見が一致できないようでしたら、仲裁に申し込みましょう。
——若雙方意見不能達成一致,那就申請仲裁吧。
雙方の努力によって、クレームの問題は円満に解決されました。
——由于雙方的共同努力,索賠問題已經得到圓滿的解決。
アクリル購入の件につきまして、本日品不足のため破約(はやく)するとのお申し出に接し、非常に遺憾に存じます。
——關于購買丙烯之事宜,今日接到貴公司因貨源不足要求廢約之申請,深感遺憾。
違約金を支払わなければなりません。
——必須支付違約金。
御社が破約(はやく)される以上、手付金(てつけきん)は賠償金として取らせていただきます。
——既然貴公司毀約,那么定金將作為賠償金扣留。
中國の××公司と日本國の××會社は中日友好並びに経済、技術、貿易の拡大と発展に寄與(きよ)するため、雙方は中國外資企業法及びその他の法律に基づき広州に合弁會社を設立する旨(むね)の契約書(議定書)に調印することに同意する。
——中國××公司與日本國××會社為對中日友好及經濟、技術、貿易的擴大與發展作出貢獻,雙方基于中國外資企業法及其它法律,同意簽定在廣州成立合資公司之合同書(議定書)。
資本金は××××萬米(べい)ドルであるが、××公司側が60%、××會社側が40%とする。合弁會社は來たる×月×日に正式発足する予定である。
——資產金額為××××萬美元,由××公司出資60%,由××會社出資40%.合資公司預定于×月×日正式掛牌營業。
新會社の取締役會は10名の取締役から成り,5名は中國側(甲)が指名し,他の5名は日本側(乙)が指名することとする。そのうち、代表取締役社長は1名、中國側(甲)の取締役の中より、副社長は1名、日本側(乙)の取締役の中より選ぶこととする。
——新公司董事會由10名董事組成。5名由中方(甲方)提名,5名由日方(乙方)提名。其中,董事長1名,由中方(甲方)董事中產生;副董事長1名,由日方(乙方)董事中產生。
當事者間に紛爭が生じた場合は,雙方は友好的協議を経て解決する。但し、解決できない場合は,被告國の仲裁(ちゅうさい)機関にその仲裁を委(ゆだ)ねる。
——當事者之間發生紛爭之時,雙方通過友好協商加以解決。一旦無法解決時,則委托被告國仲裁機構進行仲裁。
諸種の事情により××株式會社と××有限會社とを合併し、新たに○○株式會社として発足し、來たる×月×日より新社名の元に営業する予定である。
——基于種種原因,××股份公司與××有限公司予以合并,改名為○○股份公司,并定于×月×日以新的公司名稱開始營業。
舊二社の業務一切は,すべて新會社が継承(けいしょう)します。
——原兩公司的一切業務均由新公司繼承。
××會社傘下の××工場を母體(ぼたい)として,××の生産を行なう。
——以××公司屬下的××工廠為主體,進行××的生產。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語日常慣用句(38)
- 學新鮮熱詞:高溫城市排行篇
- 學新鮮熱詞:植樹節篇
- 學新鮮熱詞:減壓食物篇
- 日語新語(5)
- 日語日常慣用句(28)
- 日語新語(3)
- 學新鮮熱詞:歌舞伎篇
- 日語新語(10)
- 學新鮮熱詞:蔬菜價格瘋漲篇
- 日語日常慣用句(35)
- 日語新語(7)
- 日本語能力測試一級詞匯16
- 學新鮮熱詞:十大好零食篇
- 學新鮮熱詞:林志穎大婚篇
- 日語日常慣用句(30)
- 日語單詞學習超簡單:金槍魚
- 日語日常慣用句(32)
- 學新鮮熱詞:盂蘭盆節篇
- 日語日常慣用句(29)
- 學新鮮熱詞:十大壞零食篇
- 學新鮮熱詞:奧斯卡金像獎篇
- 日語新語(8)
- 學新鮮熱詞:睡眠時間與死亡危險率篇
- 日語日常慣用句(24)
- 學新鮮熱詞:體育日篇
- 日語單詞學習超簡單:魚
- 學新鮮熱詞:十二生肖篇
- 學新鮮熱詞:消費者權益保護篇
- 學新鮮熱詞:海之日篇
- 日語日常慣用句(26)
- 日語單詞學習超簡單:土雞
- 日語日常慣用句(39)
- 日語新語(9)
- 學新鮮熱詞:夏季防曬篇
- 日語單詞學習超簡單:牛肉
- 日語新語(1)
- 日本新潮詞匯(5)
- 學新鮮熱詞:光棍節網購篇
- 日語單詞學習超簡單:鮭魚
- 學新鮮熱詞:空中懸掛式列車篇
- 學新鮮熱詞:世界自閉癥日篇
- 學新鮮熱詞:寶貝篇
- 日語單詞學習超簡單:雞肉
- 日語日常慣用句(37)
- 日語日常慣用句(34)
- 日語新語(4)
- 日語新語(2)
- 日語日常慣用句(27)
- 日語日常慣用句(22)
- 學新鮮熱詞:中國教師告別鐵飯碗篇
- 日本新潮詞匯(1)
- 日語日常慣用句(6)
- 學新鮮熱詞:粽子篇
- 日語日常慣用句(23)
- 日語日常慣用句(20)
- 日語日常慣用句(21)
- 日語單詞學習超簡單:檸檬
- 學新鮮熱詞:中國十大名面條篇
- 學新鮮熱詞:血型與身材篇
- 日本新潮詞匯(2)
- 日語日常慣用句(25)
- 日語日常慣用句(33)
- 學新鮮熱詞:北京咳篇
- 怎樣區分“速い”和“早い”
- 學新鮮熱詞:不穿褲子搭地鐵日篇
- 日語日常慣用句(31)
- 學新鮮熱詞:美麗自拍技巧篇
- 日語新語(6)
- 學新鮮熱詞:逆天早餐篇
- 日本新潮詞匯(4)
- 日本新潮詞匯(6)
- 學新鮮熱詞:地震自救篇
- 學新鮮熱詞:紅酒面膜篇
- 日語日常慣用句(19)
- 日語日常慣用句(18)
- 日語日常慣用句(36)
- 新鮮熱詞:待用快餐篇
- 學新鮮熱詞:小時代篇
- 學新鮮熱詞:侏羅紀公園篇
- 學新鮮熱詞:日本女兒節篇
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課