日本“藍”“綠”不分?
Q:日本では「青」と「緑」の區別があいまいなのはなぜ?
在日本,為什么“藍”“綠”不分?
A:そもそも古い日本語において「青(あお)」は非常に範囲の広い色を指していて、一般には「黒と白の間」とされています。古典語の「あお」は狹く見ても現代語の「藍、緑、青」あたりの色をすべてカバーしています。
原本在古日語中,「青(あお)」表示的顏色范圍就非常廣,一般來說“介于黑和白之間”都可以表示。古日語中的「青(あお)」狹義上來看,亦將現代日語中“藍、綠、青”之類的顏色全部包括在內。
これは古典語だけでなく現代語にも見られることで、ご質問の「青梅」の他に「青葉」、「青物」、「青竹」、「青菜」などどれも実際には緑色をしているものに「青-」とついている語がたくさんあります。もちろん「みどり」も古典語から存在していますが、「あお」よりは指し示す範囲が狹かったようです。
并不僅限于古日語,在現代日語中也能見到,很多諸如「青梅(青梅)」、「青葉(綠葉、嫩葉)」、「青物(青菜、蔬菜)」、「青竹(綠竹)」、「青菜(青菜)」等實際上都是綠色的,卻用「青-」開頭表示的詞語。當然在古日語中也有「みどり(綠色)」這個詞,但比起「あお」,所表示的范圍似乎要更狹隘。
ちなみに信號機は元々「緑信號」という正式名稱がありましたが、慣習的に「青信號」と呼ぶ方が定著し、結局規則を改正して現在のように「青信號」と呼ぶようになりました。これも「緑」を「青」と認識する語感の表れ一つと考えることができます。
附帶說一下,信號燈本來的正式名稱是「緑信號」,但人們已經習慣稱其為「青信號」,最終修改了語言規則,確定為「青信號」一直延續至今。這也可以認為是對「緑」和「青」認識語感的表現之一。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照:人生勵志名言集(22)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章130
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章108
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章125
- 中日精選閱讀: 桜に思う
- 中日精選閱讀:寫真
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章127
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章107
- 中日對照:人生勵志名言集(7)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章31
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章114
- 中日精選閱讀:「多子多福」を願う伝統
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章116
- 中日對照:人生勵志名言集(8)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章122
- 中日對照:人生勵志名言集(33)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章124
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章40
- 中日精選閱讀: 角を変えて
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章94
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章105
- 中日對照:人生勵志名言集(23)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章133
- 中日精選閱讀:ストレス美容の噓
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章113
- 中日精選閱讀:桜の季節
- 中日對照:人生勵志名言集(35)
- 中日對照:人生勵志名言集(25)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章134
- 中日精選閱讀:世界平和への決意
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章35
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章129
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章121
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章20
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章98
- 中日精選閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 中日精選閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章37
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章100
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章131
- 中日對照:人生勵志名言集(34)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章10
- 中日精選閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章38
- 中日對照:人生勵志名言集(9)
- 中日精選閱讀: 風景としての日本語
- 中日精選閱讀: 戀するとキレイになる
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章104
- 中日對照:人生勵志名言集(6)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章91
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章97
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章112
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章30
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章103
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章101
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章128
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章93
- 中日精選閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章123
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章132
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章39
- 中日對照:人生勵志名言集(10)
- 中日對照:人生勵志名言集(11)
- 中日精選閱讀:新米
- 中日精選閱讀:「なまもの」好きの日本人
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章102
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章135
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章95
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章126
- 中日對照:人生勵志名言集(16)
- 中日對照:人生勵志名言集(24)
- 中日對照:人生勵志名言集(32)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章106
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章32
- 中日對照:人生勵志名言集(26)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章99
- 中日精選閱讀:ロボットにコスチュームを
- 中日精選閱讀: 蟬の聲
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章115
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章92
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章111
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課