《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(42)
第42課
せきにんしゃ(責任者)[名]負責人
どうりょう(同僚)[名]同事
かんきゃく(観客)[名]觀眾
くうふく(空腹)[名]空肚子,空腹,餓
かんき(換気)[名]換氣
るす(留守)[名]不在家
こうどう(講堂)[名]講堂
ひるま(晝間)[名]白天,白日
にってい(日程)[名]日程
じかい(次回)[名]下次,下回
めざまし(目覚まし)[名]鬧鐘;叫醒
アラーム[名]鬧鐘,鬧鈴
きかくあん(企畫案)[名]策劃方案
おへんじ(お返事)[名]回信
いきさき(行き先)[名]去的地方,目的地
あずかります(預かります)[動1]保管,收存
きづきます(気づきます)[動1]發覺,發現
ひやします(冷やします)[動1]冰鎮,冷卻
おもいだします(思い出します)[動1]想起,想出
つげます(告げます)[動2]說,告訴
ひえます(冷えます)[動2]變冷;感覺涼
しんじます(信じます)[動2]相信,信任
おれます(折れます)[動2]折,斷;拐彎
しゅっきんします(出勤~)[動3]上班,出勤
セットします[動3]設定,設置
けんとうします(検討~)[動3]討論
ただしい(正しい)[形1]正確的
とうぜん(當然)[形2]當然,應當
たしか(確か)[形2]確實,確切;大概
じょうぶ(丈夫)[形2]牢固,結實
さっそく(早速)[副]馬上,立即
ちょくせつ(直接)[副]直接
きっと[副]一定
だって[連]可是,但是
にしちょうあんがい(西長安街)[專]西長安街
______________________________________________
るすにします(留守にします)不在家,無人在家
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)
- 元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美(中日對照)
- 古詩:大漁--金子みすず(中日對照)
- 日語閱讀:臨機応変
- セントバレンタインデー(情人節)
- 日語閱讀:學びて思わざれば則ち罔し
- 日語閱讀:畫竜點睛
- 日語閱讀:塞翁が馬
- 日語閱讀:先ず隗より始めよ
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 巻き髪ブーム(中日對照)
- 日語閱讀:破竹の勢い
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 日語閱讀:竹取物語
- 日語閱讀:株を守る
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日對照)
- マーケットの原點(中日對照)
- タータンチェックと家紋(中日對照)
- 日語閱讀:リスクが會社を大きくする(風險使公司擴展)
- 日語閱讀:狼子野心
- 日語閱讀:疑心暗鬼
- 音楽を通してアジアが一つに(中日對照)
- 日語閱讀:玉の話
- カジュアル化、でも(中日對照)
- 日語閱讀:朝三暮四
- 春になると(中日對照)
- 日語閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 日語閱讀:蛍雪の功
- よちよち歩きの幼児を意味するトドラー(中日對照)
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日對照)
- 未知な世界(中日對照)
- 日語閱讀:水清ければ魚棲まず
- 日語閱讀:迷える者は道を問わず
- 純愛ブームというけど(中日對照)
- 日語閱讀:完璧
- ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)
- 日語閱讀:伐木の契り
- 古詩:花吹雪--光原 百合(中日對照)
- 透けて見えるような(中日對照)
- 新しい親子の絆を作るモノ(中日對照)
- 日語閱讀:四面楚歌
- 日語閱讀:千里眼
- 日語閱讀:フルーツのような明るさのプッチ(像鮮果一樣絢麗的服飾風暴)
- 古詩:峠--石垣りん(中日對照)
- 日語閱讀:レッグ?ファッション(美腿時尚)
- 新しいカジュアル(中日對照)
- 陽気さ、活発さ、元気さ(中日對照)
- 日語閱讀:矛盾
- 60年代がはるか遠くに思えた瞬間(中日對照)
- 日語閱讀:食指が動く
- 日語閱讀:蛇足
- 日語閱讀:助長
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 日語閱讀:驥尾に付す
- 日語閱讀:三顧の禮
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- 日語閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 欠かせない旅行鞄(中日對照)
- 日語閱讀:眼あって珠なし
- 日語閱讀:先んずれば即ち人を制す
- 日語閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日語閱讀:水は方円の器に隨う
- 日語閱讀:背水の陣
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- 主婦たちの逆襲(中日對照)
- 日語閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- 日語閱讀:歳月は人を待たず
- 日語閱讀:顰みに倣う
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- セルラー時代の到來(中日對照)
- ロボットにコスチュームを(中日對照)
- 日語閱讀:萬事休す
- 花粉対策あれこれ(中日對照)
- グラマラス&セクシー(中日對照)
- お灑落でいたい(中日對照)
- 世界の頂點を目指す少女達(中日對照)
- 萬里の長城の築き方(中日對照)
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課