夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>きみ和あなた的區別

きみ和あなた的區別

   きみ——

  第2人稱單數,漢字是君,本來也是尊稱,相當于中國古代的君主,主人,現代生活中當然已經沒有君主了,因此尊敬的用法也就幾乎沒有,相反,通常用于比較親密的關系之間的稱呼,如同輩之間,長輩對下輩,或者親密的男女之間,但是男性多用,女性比較少用。

  國內的初級日語教材的第2人稱代詞教學中,通常出現的不是這個きみ,而是あなた,可見あなた是比較正規的第2人稱代詞。另外在流行歌中,不太適合女性使用的[きみ]與男性俗用的第一人稱的[ぼく]或[おれ]也有出現的可能,用于表現特定的意境或場景。

   あなた——

  這也是第2人稱單數,可以說是日語教學的標準的第2人稱代詞,但是這個稱呼的用法其實比較復雜,除了學日語的初級階段說的第2人稱以外,通常是用于對同輩或下輩有些尊敬顧慮時稱呼,但是對長輩極少使用,用了反而不尊敬,另外在特定的場合,比如親密的戀人夫妻之間女性稱呼男性也用[あなた].

  總之在用于第2人稱時,あなた的尊敬程度要比きみ更尊敬一些。

   たち——

  單純的復數后綴詞,[あなたち]和[きみたち]都表示“你們”。前者是標準用法,后者是帶有長者對晚輩的居高臨下或同輩之間比較隨便的口氣。正式場合的發言或不太熟悉的人際關系避免使用[きみ]和[きみたち].

  另外對很多人可以稱呼[皆さん]或[みんな],但是[皆さん]和[みんな]是泛指,全部的意思,不是特定人稱代詞,[皆さん]通常用于人物對象,相當于[大家],但是也可以用于動物,這時是擬人化的表達,常見于兒童動畫片中的動物之間的對話或人與動物的對話。而[みんな]不一定是指有生命物,無生命物對象也可以使用,比如——ここの野菜はみんな美味しいよ。

網友關注