どんな和なんの的微妙差別
具體的に言うと「どんな」は「どのような」と言い換えられるように具體的なものそれ自體を尋ねるというよりは、そのものに伴う様態?ありさまを尋ねる表現と言えます。一方「なんの」は「どんな」に比べ具體的なものや事柄?範疇などを個別に尋ねる表現と言えます。次の例を見てください。
“どんな”可以用“どのような”替換,它不是詢問物體的本身,而是側重詢問物體伴隨的狀態樣子。而“なんの”則是詢問物體的具體構成或個別的事態・范疇。請看下面的例子。
a. どんな家に住みたい?
b. なんの家に住みたい?
a. (想要什么樣的房子?)
b. (想要什么造的房子?)
aに対しては「大きな家」、「森に囲まれた閑靜な家」などが想起されますが、bに対しては「木の家」、「コンクリートの家」など範疇や種類で答えることが期待されます。
a問題能讓人聯想起“大房子”“森林環抱的幽靜的房子”。 b問題則讓人期待著“木房子”“混凝土房子”等表示建筑材料的答案。
このように「どんな」と「なんの」には意味の違いが存在しますが、「どんな意味があるの?」「なんの意味があるの?」というときはどちらを使うことも可能です。これらの特徴は「家」のように具體的なものではなく「意味」(あるいは「目的」「意図」)のような抽象的なことがらを表す名詞に「どんな/なんの」がついているという點にあります。「意味」というのは実體のないものであり、具體的な範疇?個體として把握できる一方で様態やことがらとして捉えられることもあります。たとえば魚の「ブリ(鰤)」の意味について説明するとしたら次のようなものが例として考えられます。
如上所述,“どんな”和“ なんの”意思上有差別。但有時候也可以互換。比如:“どんな意味があるの?(有什么意思?)”“なんの意味があるの?(有什么意思?)”這是因為“意味(意思)”不像“房子”是一個具體的東西,“意味(意思)”是一個抽象名詞。像“意味、目的、意図”等抽象名詞,它們本身不是實際物體,所以它們既可以理解成具體的范疇,也可以理解成樣態?事件。請看下面關于“ブリ(鰤)”的含義解釋。滬?軶雋?釬抉?http://bulo.hjenglish.com/podcast.htm?版權所有滬江網?抉釬?雋軶?滬
c. ブリとはスズキ目の海魚のことである。
d. ブリは青みがかった銀色で黃色い線の入った魚である。
c. 鰤魚是屬鱸形目的海魚。
d. 鰤魚背部藍褐色,腹部銀白色,側線附近有黃線。
前者は「ブリがなんであるか」を説明しており、後者は「ブリがどんなであるか」を説明しています。このように「意味」という言葉は多面性を持っているため「どんな」でも「なんの」でも尋ねることが可能であると考えられます。
前者c是問題“ブリがなんであるか(鰤魚是什么?)”,后者d則是問題“ブリがどんなであるか(鰤魚是什么樣的?)”。如上所述,“意味(意思)”這個詞有多面性,所以“どんな”“ なんの”兩者都能用。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本語慣用語辭典【あや~ある】
- 日語一級詞講解與練習-2
- 日語單詞記憶法:一日三練
- 日本語慣用語辭典【あす~あた】
- 日語一級詞講解與練習-4
- 日語一級詞講解與練習-9
- 日本語慣用語辭典【あた~あつ】
- 日語國際貿易用語匯總
- IT常用日本語(5000-5500)(1)
- IT常用日本語(4500-5000)(3)
- “って”的含義
- IT常用日本語(4000-4500)(2)
- “~ている”和“~てある”的區別
- IT常用日本語(4500-5000)(2)
- 日本語慣用語辭典【あく~あさ】
- “足”和“腳”的不同用法
- 日本語慣用語辭典【いし~いた】
- 母國、祖國、故國的用法與區別
- 日語一級詞講解與練習-10
- IT常用日本語(4000-4500)(3)
- 詞匯辨析:“圧倒的”
- 日本語慣用語辭典【い~いい】
- 日本語慣用語辭典【あし】
- 日本語慣用語辭典【あて~あば】
- 日語單位表示:食品篇
- 日語單位表示:動植物篇
- ~ます和 ~んです的區別
- IT常用日本語(5000-5500)(3)
- 日語單位表示:文化體育篇
- IT常用日本語(5000-5500)(5)
- IT常用日本語(4500-5000)(1)
- 日語一級詞講解與練習-1
- 日語一級詞講解與練習-8
- ググる:谷歌一下
- 日本語慣用語辭典【いち】
- 詞匯:累卵の危うき
- ~たまま和~っぱなし
- 日本語慣用語辭典【いき~いこ】
- IT常用日本語(5000-5500)(4)
- 海關用語
- 商務中常用的日語單詞
- 日語能力測試3、4級詞匯表
- 日語一級詞講解與練習-7
- 日本語慣用語辭典【あ~あお】
- 日語能力測試1、2級詞匯精解の形容詞
- 簡析「のみ」「だけ」「きり」的區別
- 日本語慣用語辭典【いう~いか】
- 日本語慣用語辭典【あお~あか】
- このあいだ和このまえ區別
- IT常用日本語(4000-4500)(4)
- IT常用日本語(4500-5000)(5)
- 日語單位表示:服飾篇
- IT常用日本語(4000-4500)(1)
- 詞匯辨析:耳目
- 日語商務詞匯
- 日本語慣用語辭典【いき】
- 敬語の早見表
- 家の語源・由來
- IT常用日本語(4500-5000)(4)
- 日語一級詞講解與練習-5
- 日本語慣用語辭典【いち】2
- 日本語慣用語辭典【かま~かも】
- どんな和なんの的微妙差別
- 必ず、きっと、ぜひ的區別
- 日語一級詞講解與練習-3
- IT常用日本語(5000-5500)(2)
- 日本語慣用語辭典【あま~あめ】
- 日語能力測試1、2級形容動詞
- 《日語一級詞講解與練習》
- 日本語慣用語辭典【あさ~あし】
- 日本語慣用語辭典【あび~あま】
- 日本語慣用語辭典【かや~かろ】
- 日本語慣用語辭典【あき~あく】
- 日語單位表示:物品篇
- 日本語慣用語辭典【あれ~あん】
- 許婚の語源・由來
- 日語一級詞講解與練習-6
- イカサマの語源・由來
- 日本常用四字成語
- IT常用日本語(4000-4500)(5)
- いかずちの語源・由來
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課