夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近意詞辨析:たいてい(大抵)・だいたい(大體)

日語近意詞辨析:たいてい(大抵)・だいたい(大體)

  共通する意味:

  差不多,大致,大約

  使い方の例:

  「たいてい(大抵)」:あの人はたいてい九時ごろ來ます。八時ごろの時もありますが。<那個人一般九點左右過來,也有時候八點左右。>

  「だいたい(大體)」:大體のご説明はすでに係りの者がいたしました。<主管人員已經做了大致的說明。>

  それぞれの意味と使い分け:

  (1)「たいてい」:“習慣的なことについてその頻度、割合、確率が高い、普通は”。表示一般傾向,趨勢。指多次反復的行為或狀態。用于表示習慣性行為的句子中,表示發生這種事情的頻度和概率很高。但表示對將來的事情進行推測時不能使用。比如不能說“今晩は大抵七時には変えるでしょう。”有時也可以用“たいていは”“たいていの場合(は)(作為副詞使用)”,另外還可以使用“たいていの人”“大抵の町”等“たいていのN(名詞)”的形式,表示概率很高,可以與“大部分のN(名詞)”替換。

  (2)「だいたい」:表示主要的大部分,指除去細枝末節的大部分,且所述的大部分也并非是無差別的。另外,也用于表示動作或者作用的完成程度。是客觀性的表述,不含特定的感情色彩。

  在表示習慣時不能用“だいたい”,表示具體的數量,完成程度時不能用“たいてい”,但是在表示“百分比”“比例”時可以互相替換。

  最も適當なものを選びなさい:

  1.私は朝食は____パンです。

  A.たいてい B.だいたい

  2.これで仕事は____終わりました。 

  A.たいてい B.だいたい

  答案:1 A 2 B

   更多日語近意詞辨析講解>>

網友關注