《新標準日本語初級》詞匯精解:第19課
第19課 部屋の かぎを 忘れないで ください
しなもの(品物) 〔名〕 物品,商品
おさら(お皿) 〔名〕 盤子
ごみ 〔名〕 垃圾
詞義辨析
「ごみ」、「ちり」と「くず」
三者意思近似,但要分別區(qū)分使用。「ごみ」一般指用掃住掃在一起扔掉的東西或無用不要的東西(廣義來說,也指在某地自然堆積起來的土塊、泥沙等)。「ちり」多指肉眼看到的漂浮在空氣中的塵埃或自然著落在某處的塵土等。當把某物必要的部分取下后所剩的已沒有什么利用價值了,比如,紙片、不透等,稱這些邊角廢料時應用「くず」。另外,對做飯菜時剩下不要的部分既可以成「ごみ」也可以用「くず」。
しょしんしゃ(初心者) 〔名〕 初學者
じょうきゅうしゃ(上級者) 〔名〕 熟練者
こうきゅう(高級) 〔名〕 高級
じょうきゅうクラス(上級~) 〔名〕 高級班
えいかいわ(英會話) 〔名〕 英語會話
コース 〔名〕
① 路線 ★ このコースは観光に一番いい。(這條線路最適合旅游。)
② 跑道 ★ 中國のチームは第2コースを走っている。(中國隊跑在第2跑道上。)
③ 課程 ★ 大學の基礎コース(大學的基礎課程)
スキー 〔名〕 滑雪
レポート 〔名〕 報告
パスポート 〔名〕 護照
のど 〔名〕 喉嚨
さわります(觸ります) 〔動1〕
① 觸、碰、摸 ★ このスイッチに觸ってはいけない。(請勿觸摸這個開關。)
② 觸怒、觸犯 ★ 人の痛い所に觸る(觸到人的痛處)
③ 參與 ★ そんなことには觸らないほうがよい(最好是不參與那種事)
慣用表現(xiàn)
しゃくに觸る(觸怒;發(fā)火)
気に觸る(傷害感情;得罪)
詞義辨析
「觸(さわ)る」と「觸(ふ)れる」
二者在表示人類觸摸某物時,意思幾乎完全相同,可以互換使用。但是「さわる」比「ふれる」的適用范圍小。「ふれる」還可以用于物體之間的接觸。如:
★ 手でものに觸る(觸れる)------用手觸摸東西
★ 機が本箱に觸れている ------桌子緊挨著書柜
然而,即便是物體之間的接觸,假如考慮是人類身體的延長也可以使用「さわる」。如:
★ 鉛筆で時計に觸る(用鉛筆觸碰表)
ぬぎます(脫ぎます) 〔動1〕 脫
ころびます(転びます) 〔動1〕 摔,摔倒,跌倒
かわきます(渇きます) 〔動1〕 渴
なおります(治ります) 〔動1〕 痊愈,醫(yī)好
すべります(滑ります) 〔動1〕
① 滑行,滑動,滑溜,打滑 ★ 道が滑るから気をつけなさい(路滑,請小心)
② 不及格,考不中,沒考上 ★ 試験に滑った(考試沒及格)
③ 失言,走嘴 ★ 口が滑る(說漏嘴)
よびます(呼びます) 〔動1〕
① 招呼,召喚,呼喊 ★ いくら呼んでも返事もしない。(怎么呼喊也不回答)
② 叫來,喚來 ★ 彼を呼んできてください。(請把他叫來。)
③ 叫做,稱為 ★ 東京は昔(むかし)江戸(えど)と呼ばれていた。(東京過去叫江戶)
④ 招待,邀請 ★ 誕生日に友達を呼びます。(過生日那天請朋友。)
かえします(返します) 〔動1〕
① 歸還,還給 ★ 本を図書館に返してください。(請把書還給圖書館。)
② 翻(過來) ★ 手のひらを返す(把手翻過來)
③ 報答,回答,回敬 ★ 恩を返す(報恩) ★ 返す言葉がない(無話可說)
てつだいます(手伝います) 〔動1〕 幫忙
はこびます(運びます) 〔動1〕
① 搬運,運送 ★ 荷物を車で運ぶ(用車運行李)
② 移步,前往 ★ 北京を訪れる人はたいてい萬里長城に足を運ぶ(去北京游覽的人多半去長城)
③ 推進,進展 ★ 會議をうまく運んだ(會議進行得很順利)
なくします 〔動1〕 丟,丟失
おとします(落とします) 〔動1〕
① 使落下,往下投 ★ 本を床に落とした(把書掉在地板上了)
② 失掉,遺失 ★ 萬年筆を落とした(把鋼筆丟了)
③ 弄掉,去掉 ★ 化粧を落とす(洗掉臉上的妝)
④ 降低,貶低 ★ 威信(いしん)を落とす(降低威信)
★ 力(ちから)を落とす(泄勁;沮喪)
⑤ 漏掉,遺漏 ★ 名簿(めいぼ)から名前を落とす(從名冊上漏掉名字)
おきます(置きます) 〔動1〕 放置
はらいます(払います) 〔動1〕 支付
たちます(立ちます) 〔動1〕
① 站,立 ★ 玄関(げんかん)の近くに立つ(站在大門口附近)
② 冒(煙) ★ 窓から煙(けむり)が立っている(從窗里冒出濃煙。)
③ 出發(fā),動身 ★ 中國を立って日本へ向かった。(離開中國前往日本)
わすれます(忘れます) 〔動2〕 忘記
あわてます(慌てます) 〔動2〕 慌張,驚慌,著急
すてます(捨てます) 〔動2〕 扔,扔掉
ざんぎょうします(殘業(yè)~) 〔動2〕 加班
しんぱいします(心配~) 〔動3〕 擔心
ほんとう(本當) 〔形2〕 真的,真正
はやく(早く) 〔副〕 早點兒
やっと 〔副〕 好不容易,終于
だいぶ 〔副〕 很,相當?shù)?/p>
はじめて(初めて) 〔副〕 第一次
さきに(先に) 〔副〕 先
やまだ(山田) 〔專〕 山田
--------------------------------------------
~たち
練習:選出正確的答案
一、 かんだんがぬれています。 ____ ので、ちゅういしてください。
1、 おちる 2、うごく3、すべる 4、たおれる
二、 ぬれたタオルもすぐかわいてしまう。
1、 乾いて2、渇いて3、焼いて 4、干いて
三、 まどのちかくに立って、ともだちと會話のれんしゅうをしました。
1、 あって2、きって3、たって 4、とって
四、 きのう____ にほんのえいがをみました。
1、ときどき 2、もちろん3、はじめに4、はじめて
五、暑いときに重いにもつを運んでつかれました。
1、こんで2、つんで3、たのんで 4、はこんで
答案:3、1、3、4、4
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 【早安日語】第283講
- 【聽故事學日語輔導】沮喪的捕魚師們
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十二:表示希望的慣用句型
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二十:邀請
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十九:建議
- 【早安日語】第291講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十六:比較
- 【早安日語】第287講
- 【聽故事學日語】獵人和獅子的較量
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十四:道歉(正式場合)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二十五:許可(禮貌用語)
- 【聽故事學日語】男子和他的情人們
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語詩歌賞析:夢物語
- 【聽故事學日語】月亮女神和她的母親
- 【聽故事學日語】野驢和家養(yǎng)驢的對話
- 【早安日語】第274講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十:別人的愿望
- 【聽故事學日語輔導】兒子們的財富
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十三:道歉(非正式場合)
- 【早安日語】第275講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二十一:禁止(一般用語)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二十二:禁止(請求用語)
- 【聽故事學日語輔導】被欺壓的母狗
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十八:程度
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二十三:禁止(警告)
- 【早安日語】第289講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇七:詢問價錢,數(shù)量,原因
- 日語聽說指導:日語入門口語素材8
- 【早安日語】第306講
- 【聽故事學日語輔導】狗媽和豬媽的爭論
- 日語詩歌欣賞:夏だより
- 【早安日語】——第88講
- 【早安日語】第288講
- 【聽故事學日語輔導】逞威風的狗
- 日語聽說指導:日語入門口語素材10
- 【早安日語】第305講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十七:比較(最高級)
- 【聽故事學日語輔導】黃鼠狼與蛇的戰(zhàn)爭
- 日語聽說指導:日語入門口語素材7
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十一:希望(欲しい的用法)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇五:請教與詢問
- 【早安日語】第297講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二十四:準許(一般用語)
- 日語閱讀輔導:懷有感激之情
- 【聽故事學日語輔導】變成蒼蠅的人類
- 【聽故事學日語】饑餓的狼狗們
- 【早安日語】第304講
- 【聽故事學日語輔導】跳蚤與牛的對話
- 【聽故事學日語】狗媽和豬媽的爭論
- 日語聽說指導:日語入門口語素材9
- 【早安日語】第308講
- 【聽故事學日語】挖到寶箱的公雞
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇九:自己的愿望
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇二:日常寒暄
- 【聽故事學日語輔導】鐵匠和他的懶狗
- 【聽故事學日語輔導】貪婪無知的蜜蜂
- 【聽故事學日語輔導】伊索的反擊
- 【聽故事學日語】鐵匠和他的懶狗
- 日語閱讀輔導:如何了解對方心意
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇十五:對道歉的答復
- 【聽故事學日語輔導】愛上人類的貓
- 日語閱讀輔導:給父母的問候
- 【早安日語】第290講
- 【聽故事學日語輔導】壞貓和病雞的故事
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇一:家庭問候
- 溫總理在世界讀書日的希望
- 【早安日語】第272講
- 【聽故事學日語輔導】饑餓的狼狗們
- 【聽故事學日語】黃鼠狼與蛇的戰(zhàn)爭
- 【早安日語】第282講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材6
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇三:感謝(非正式場合)
- 【聽故事學日語輔導】金槍魚和海豚
- 【早安日語】第292講
- 【早安日語】第273講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇八:詢問地點、時間、選擇
- 【聽故事學日語輔導】吃內(nèi)臟的孩子
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇六:詢問事物,方法,狀態(tài)
- 【早安日語】第276講
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇四:感謝(正式場合)
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課