2009日本流行新詞60個!(2)
2009年即將過去,在這一年中,日本發(fā)生了什么事、有什么熱點、人們在關(guān)注著什么?從以下這涉及社會、政治、經(jīng)濟、體育、娛樂等多方面的60個詞匯中可見一斑。
[01-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60]
■あると思います お笑いコンビ「天津」木村卓寛のピン蕓ネタ「エロ詩吟」の決めぜりふ。著流しの和裝で現(xiàn)れ、「吟じます」と宣言して詩吟を始めるが、その內(nèi)容はきわどい下ネタ。最後に「あると思います」と自信満々に言い放つ。
有吧 這是搞笑藝人“天津”木村卓寬的單口相聲題材“色情詩吟”的經(jīng)典臺詞。他只上半身穿件和服外套,宣布“要吟詩了”后開始吟誦,可內(nèi)容卻滿是色情下流的內(nèi)容。最后自信滿滿的放言“有吧”。
■こんなところ來とうはなかった NHK大河ドラマ「天地人」の第2話 「泣き蟲、與六」での名ぜりふ。5歳にして親元を離れて、小姓として修行することになった與六の気持ちを熱演したのは加藤清史郎。加藤清史郎はトヨタのCM「こども店長」でも大人気となった。
才不想來這種地方 這是NHK大河劇《天地人》第2話“愛哭鬼與六”中的名臺詞。5歲即離開父母身邊,開始了侍童生涯的與六,被加藤清史郎演繹得惟妙惟肖。加藤清史郎演出的豐田廣告“兒童店長”也大受歡迎。
■こども店長 2009年4月から始まったトヨタ自動車のCMシリーズで、子役の加藤清史郎(2001年8月4日神奈川県生まれ)が自動車販売店の店長を演じる。赤いジャケットがトレードマークで、エコカー減稅を子供らしい可愛い比喩でPRする。
兒童店長 2009年4月開始的豐田汽車系列廣告中,由童星加藤清史郎(2001年8月4日生于神奈川縣)演出了汽車銷售店的店長。紅色外套上印著交易標志,以孩子的可愛比喻來宣傳環(huán)保車減稅。
■エコカー減稅 クルマ販売低迷に苦慮する自動車業(yè)界からの働きかけを受けて導入された減稅。環(huán)境対応のエコカーを購入した消費者に対し、自動車取得稅、重量稅の雙方を免除ないし減額する優(yōu)遇策。
環(huán)保車減稅 這是受苦于汽車銷售低迷的汽車行業(yè)的推動而引入的減稅。對購買保護環(huán)境的環(huán)保車的消費者,減免汽車購置稅、機動車輛重量稅等的優(yōu)惠政策。
■エコポイント 省エネ製品やサービスの購入にともない付與されるポイント。たまったポイントは商品などに交換することができる。増加傾向にある家庭からのCO2削減を目的に、身近でわかりやすく個々の努力を促すインセンティブとして、PRが展開された。
環(huán)保積分 指購買環(huán)保省能產(chǎn)品或服務時給予的積分。積累的積分可用于交換商品等。這是為了減少呈增長趨勢的家庭二氧化碳排放,以切身且簡單的方式促使每個人做出減排努力,而展開了宣傳。
■コンビニ受診 平日に行けば済む癥狀なのに、救急醫(yī)療を便利だからと、コンビニに行くような感覚で利用すること。夜間や休日の勤務醫(yī)は通常より少ないため、重癥患者の診療の妨げになるほか、醫(yī)師が疲れ果て、醫(yī)療崩壊の一因になると指摘されている。
便利店看診 指原本正常就診時間去就能搞定的癥狀,卻因為方便而像去便利店一樣的叨擾急救醫(yī)療。由于夜間及休息日出勤的醫(yī)生比平時少,這種做法不僅會妨礙重癥患者的治療,還會讓醫(yī)生過度疲勞,是導致醫(yī)療崩潰的一個原因。
■新型インフルエンザ 2009年4月、メキシコから新型インフルエンザ(H1N1)が発生。世界的に感染が広まりWHOは6月にパンデミック(爆発的流行)を宣言。政府は検疫體制の強化、発熱外來の設(shè)置、ワクチンの確保などの対応に追われた。
甲型流感 2009年4月,墨西哥爆發(fā)了甲型流感(H1N1)。流感在全球的蔓延致使WHO在6月份宣布爆發(fā)性流行。政府則緊急加強檢疫措施、設(shè)置專門醫(yī)療機構(gòu)、確保疫苗等。
■パンデミック 「感染癥の爆発的流行」を表す言葉.2009年4月、メキシコや北米で新型インフルエンザが発生し、病原性は低いが感染力の高いこのウイルスは瞬く間に世界に広がった。世界保健機関(WHO)は6月12日にパンデミックを宣言した。
爆發(fā)性流行 這是表示“感染爆發(fā)性流行”的說法。2009年4月,墨西哥及北美爆發(fā)甲型流感,盡管為低毒性但是傳染性很強,因此病毒在瞬間蔓延到全世界。世界衛(wèi)生組織(WHO)于6月12日宣布爆發(fā)性流行。
■シルバーウィーク 2009年に初めてできた9月の大型連休。敬老の日、秋分の日、それに挾まれた國民の休日と土曜·日曜を合わせ、9月19日~23日が5連休となった。ゴールデンウィークと違って毎年はなく、次に巡って來るのはおそらく2015年。
白銀周 指2009年首次形成的9月連休。敬老日、秋分及其中間的國民休息日加上周末,變成了9月19日~23日的5連休。這和黃金周不同,不是每年都有,下次恐怕得等到2015年了。
■國営マンガ喫茶 「國立メディア蕓術(shù)総合センター」のことを揶揄する呼び方。麻生政権下で117億円の予算が付いたが、鳩山政権は中止を明言。業(yè)界でも賛否両論で、國際的なソフトパワーとして近年期待されてきたマンガ?アニメが、額面で社會的価値を問われた。
國營漫畫茶吧 這是諷刺“國立媒體藝術(shù)綜合中心”的說法。在麻生政權(quán)下投入了117億日元預算,可是鳩山政權(quán)卻明言中止。業(yè)界內(nèi)也有著贊成反對兩種意見,近年來在國際軟實力上備受期待的動漫,可是也面臨著臺面上的社會價值問題。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中石油成全球“市值王”
- 日語雙語笑話:摘星星
- 日語雙語閱讀之冬的問候
- 雙語閱讀:小心!馬路上玩命的自行車族
- 日語雙語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日語信函的格式和寫法十講
- わびさび(日英雙語閱讀)
- 濱崎步和澤尻繪里香強力組合——電影新作《Helter Skelter》
- 日語雙語笑話:吃飯是為了誰
- 日語考試備考資料之閱讀指導05
- 日語雙語笑話:笨蛋與怪物
- 日韓爭搶中國游客
- 日語新聞:北京移動推出“手機刷卡”
- 日語雙語笑話:我吃好了
- 日語閱讀:我的學校
- 日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(二)
- 日語笑話精選20
- 日本中華文化藝術(shù)團正式成立
- 日語雙語笑話精選35
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(一)
- 商務禮儀:日文商務郵件撰寫注意事項
- 日語考試備考資料之閱讀指導08
- 孟姜女哭長城(日文版)
- 日語雙語笑話:大工和蒼蠅
- 日語學習:你犯過那些常識錯誤嗎?
- 日語考試備考資料之閱讀指導04
- 日語雙語笑話:“超員”與“太胖”
- 日語雙語新聞:蘇珊大媽出場費高于中國一線明星
- 日語雙語笑話精選32
- 日語笑話:発車與発射
- 日語雙語笑話:吹牛
- 日語美文賞析:我的父親是家庭主夫(雙語)
- 日語美文賞析:爸爸的十寶菜(雙語)
- 日語雙語笑話:Honey
- 日語閱讀:長處和短處(日文部分)
- 日語雙語笑話:今晚有事嗎
- 日語雙語笑話:切ったねぇ髪
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 日語雙語笑話:ほら吹き
- 日語考試備考資料之閱讀指導07
- 日語雙語笑話精選22
- 日語學習之辦公篇:男人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 日語學習之辦公篇:女人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 日語笑話精選 13
- 日本人最受外國人喜歡的五大品質(zhì)
- 日語雙語笑話精選31
- 日語閱讀:窮人的標準是什么(二)
- 中國成全球主要戶外休閑用品生產(chǎn)國
- 日語閱讀:雪國之秋
- 日語學習之禮儀篇:日本料理的用筷三禮儀
- 日語閱讀:來自草葉影子下的問候
- 日語雙語笑話:請多保重
- 日語美文雙語閱讀:人生
- 日語雙語新聞:中國國際救援隊夜飛海地
- 日語雙語新聞:中國國際救援隊60余人連夜飛海地
- 日語雙語新聞:去年我國網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟規(guī)模達743億
- 雙語:保持房間整潔的三大原則
- 日語雙語笑話精選29
- 日語新聞:忙しい労働の合間
- 日語學習之禮儀篇:吃日本料理的十二大禮數(shù)
- 雙語新聞:戀愛也進入速食時代?
- 日語雙語笑話:真正的生意人
- 日語閱讀:我的家鄉(xiāng)
- 日語雙語笑話:松茸の露
- 日語雙語笑話精選37
- 日語雙語美文之比翼連枝
- 【早安日語】——第78講
- 日語雙語笑話精選30
- 日語雙語笑話精選23
- 日語雙語笑話:忠實的狗
- 日語雙語新聞:中國成大眾最大市場
- 日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(一)
- 日語雙語笑話精選28
- 日語考試備考資料之閱讀指導06
- 日語雙語笑話精選36
- 日語雙語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語學習之禮儀篇:怎樣在聚會上保持你的魅力?
- 日文雙語新聞:豐田召回車輛事件
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日語學習之禮儀篇:看火鍋店的紳士是怎樣練成的
- 日語笑話:敢停就砸
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課