夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語復合動詞 第4講

日語復合動詞 第4講

  

    導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  「當て嵌める」「あてはめる」

  <他下一>

  意味:適用する。合わせる。適用;應用。(有時可譯為“根據”、“按照”等。)

  例句:実情を當て嵌めて規則をつくる。根據實際情況制定規章制度。

  自分の體験に當て嵌めて考える。根據自己的經歷來考慮問題。

  「編み出す」「あみだす」

  <他五>

  意味:1.編んで模様などを出す。編織;織出。

  例句:ネームを編み出す。織出名字。

  2.考えて作り出す。発明する。考案する。想出。發明;創造。

  例句:効率的な計算法を編み出した。想出了更有效的計算方法。

  もっと金を手に入れる方法を編み出す。想出賺更多錢的方法。

  ※上期回顧※

  「當て込む」:中文意味 盼望;期待。估計;預料。

  昇給を當て込んで彼は車を買った。他估摸著會漲工資,就先買了車。

  「當て付ける」:中文意味 含沙射影;指桑罵槐。(一般可譯為“沖著某人來”。)

  その冗談は私たちに當て付けたものだ。那個含沙射影的玩笑是沖我們來的。

網友關注