(中日對照)仕事探し
で、私も宗教全般に興味がありましたもんですから、あるとき參禪をさせていただいて、何回か參禪をさせていただいた。そのときにはですね、場所、そういうあの~井の頭公園の近くでございましたので、えぇ~、あるいは近くの一橋の大學生、あるいはその東大の大學生の皆さん方がそこを寮代わりにしましてね、禪の修行をされている場所でもあったわけでございます。
えぇ、まぁそのぅ、そういうご縁もありましてですね、私は社會に出る段階におきまして、いろんな會社のあのぅ門を叩きました。しかしながらですね、まぁ、就職狀況大変厳しい狀況であったときということでもありまして、お客様はやはり、そりゃあのぅ大概、われわれの會社にチャレンジしたいということはわかるんだけれども、初志貫徹すぺきじゃなかろうか?、というような話でですね、なかなかそのぅ、受験をといいますか、入社試験を受けるチャンスを頂戴できないわけであります。まぁそういう悶々とした中でですね、その禪の道場の導師の、に、その狀況を打ち明けたわけであります。えぇそうしますとですね、いやぁ、◆◆さんさえよければ◆◆を紹介してもいいよということですね。
私はようやくその紹介狀をもちましてね、當時の総務部長を訪ねて行ったったわけであります。それがたまたま、その方がたまたま私と同県人で、香川県の出身でございまして。まぁその方のご紹介もありまして、まぁ受験、入社試験を受けるチャンスをもらいまして、まぁそれがご縁で、今日あるわけでございますけれども。
大変ご縁を感じますのはですね。やはり人と出會いというのはいかに大切であるかということをその時から痛切に感じさせられました。その禪の導師が、後で私が承知したわけでありますけれども、この方は私ども◆◆の二代目の社長の○○さんの実弟であったわけであります。で、まぁその、ご紹介いただきました△△という方もですね、その、○○さんのご縁でもって◆◆に入社し、そして入社の條件としましてですね、禪の道場で三ヶ月ほどですね、まぁ昭和2年のことでありましたが…。道場で三ヶ月ほどですね、禪の修業をつまれたという、そういう方でございました。で、まぁそういうことでですね。私もクリスチャンでありながらですね、まぁ禪の道場に參禪をさせていただいた。まぁ、そういう大変なご縁でもって、あのぅ今日このような立場になったわけであります。
譯文:
我因為對整個宗教感興趣,所以有時也參加一些參禪活動,一共參加過幾回。那時候的道場因為在井頭公園附近,有時候也作為提供給附近的一橋大學或是東大的學生們當臨時宿舍的那么一個修行場所。
因為這個緣分,在我剛步入社會的時候雖然找過許多公司,但當時也是找工作很難的時期,大家也都知道想在象我公司這樣的公司里就職,人家都說這不是和你所學的不符了嗎,所以怎么也不給我參加入社考試的機會。我感到非常苦悶,于是就找到道場的導師向他說了我的心事。隨之,導師說如果你愿意的話,我可以把你介紹給◆◆公司。
我終于拿著導師的介紹信找到了當時的總務部長。也湊巧這個總務部長和我是老鄉,都是香川縣人,再加上他的推薦,我得到了參加入社考試的許可。所以是緣分帶給了我今天。
最讓我感觸深的是,那時候我深深體會到人的相逢是多么的珍貴。那位道場導師,我也是后來才知道的,他原來是我公司第二代社長○○的親弟弟。另外一個我的介紹人當初也是通過○○社長的關系進了我公司,并且入社條件是在道場坐禪3個月。那是昭和2年的事了……。他在道場修行3個月。因此,我雖然是基督教徒但也參加了參禪活動。正因為這些緣分,才有了今天的我。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 多岐亡羊
- 天衣無縫
- 樽俎折衝
- 誹謗の木
- 恙なし
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 大道廃れて仁義あり
- 錦を衣て夜行くが如し
- 青木の出京
- 大義親を滅す
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 身處迷途的30代男(中)
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 糟糠の妻
- 泰山北斗
- 満を持す
- 李下に冠を整さず
- 何の面目あってか之を見ん
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 蟷螂の斧
- 戦々兢々
- 折 檻
- 南柯の夢
- 天地は萬物の逆旅
- 顰みに効う
- 蛇 足
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 塗炭の苦しみ
- 宋襄の仁
- 人間萬事塞翁が馬
- 不倶戴天の讎
- 天高く馬肥ゆ
- 初戀ラブレーター
- 竹馬の好
- 推 敲
- 庭 訓
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 唇歯輔車
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現
- 陽関三畳
- 輾転反側
- 日本人の友達
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 鉄面皮
- 陶朱猗頓の富
- 青木の出京2
- 多々益々辨ず
- 食指動く
- 矛 盾
- 年々歳々花相似たり
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 天道是か非か
- 掣 肘
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 杜 撰
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 創業は易し守成は難し
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 清 談
- 玉に瑕
- 獨眼竜
- 南風競わず
- 助 長
- 過ぎたるは及ばざるがごとし
- 似而非なる者
- 轍鮒の急
- 前車の覆轍は後車の戒
- 喪家の狗
- 水魚の交わり
- 長鋏帰來らんか
- 人生意気に感ず
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現(中)
- 道聴塗説
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 無用の用
- 他山の石
- 桃源境
- 大器晩成
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課