趣味日語:單只就夠了
どんな上等なものでも、ペアにならないと、一銭の価値もないものがあります。靴や手袋がそうです。私が高いメッシュの靴を買い、仲間とワゴン車で九州往復のドライブをしたのですが、靴を脫いでシートに座るため、休憩ごとにはいたり脫いだりするのです。帰ってみると、どうしてもかたっかたがないのです。バカを見ました。
ある春の初め、橫浜港へ大量の靴が輸入されました。それも片方ずつの包裝です。
受取人は日本のシューズメーカー。輸出國はイタリアです。どれも一流のブランドの高級婦人靴です。片方だけでは売り物にならないので、わざとばらばらに輸入したのかと、稅関のお役人さんが、そこら一面にずらりと並べてみました。だが左右の大きさが異なるもの、色やへいがそろわないものばかりです。
輸入業者が呼ばれました。。
その業者の説明によると、「靴製造技術無効に教材として輸入したもので、研究用だから、片っ方だけで十分ですよ。それに一足ずつ買えば、あちらで高いものにつきますよ。」と言うのです。
ごもっても。商品ではないので稅金は取られませんでした。
秋の全國會議が終わって、懇親會となり、橫浜港の稅関市と神戸の稅関しに座りました。
「春先に片っ方ばかりの靴が教材として輸入されたことがあるが、ヨーロッパでは、片っ方だから、と安く売るのかね。」
譯文對照:
即使是再好的東西,如果不成雙,往往就會一文不值。鞋和手套便是如此。一次,我買了一雙很貴的網眼鞋,穿著它和朋友一起開面包車去九州旅行。往返之間,由于是脫了鞋坐在座位上,所以,每逢休息時就總是又穿又脫的。結果,回來以后有一只鞋怎么也找不到了,只好自認倒霉。
有一年的早春,從橫濱港進口了一大批鞋,竟也全都是單只的。
收貨人是日本的鞋廠。出口國家是意大利,全部是世界一流的名牌女鞋。
單只鞋并不能作為商品買賣,會不會是故意地把成雙的鞋拆開包裝然后進口的呢?海關的負責人這么想著。但當他們把所有的鞋都擺到外邊時,發現所有的鞋大小不同,顏色各異,全都是不成對的。
進口商被叫到了海關處。
據那個進口商說:“這是為了提高制鞋的技術而進口的樣品。因為用于研究,所以僅單只就足夠了,再說,如果每種都買一雙,在那邊要花很多錢。”
言之有理。因為不是商品,所以沒有對其征稅。
秋季的全國海關會議結束后,接下來是聯誼會,橫濱港的海關工作人員和神戶港的工作人員坐到一塊了。喝了點酒后,便高興地閑談起來。這時,神戶的海關工作人員說了這么一件事?!敖衲觊_春時,從我們那兒進口了一批清一色的單只鞋,說是做研究的。在歐洲,單只鞋會買得便宜嗎?”
“噢,糟了!”橫濱的海關工作人員發現不對勁了。因為兩個港口的鞋正好配對,無疑可以賣上好價錢。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 日語圣誕節祝福語
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風エスニック
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 日本商務禮儀十選
- 你是否用對了お疲れ様です
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:師走の風物詩
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課