日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
《東愛》腳本 第6回「赤い糸に結(jié)ばれて」
お茶しない?
ハートスポーツの地下倉庫で商品のチェックをしているカンチに、両手にコーヒーカ
ップを持って來たリカが話しかけます。
リカ「はーい、そこのお兄さんお茶しない?」
(Hi,這位大帥哥,要不要一起去喝茶呀?)
完治「びっくりさせんなよ」
(拜托,不要嚇我)
リカ「コーヒー入れてきたからさ」
(我替你沖好咖啡了)
完治「今仕事してっから」
(我現(xiàn)在正在工作)
リカ「おっと、他の女から電話かかってくれば飛んで行くくせに、
彼女の誘いは斷るか。この男、優(yōu)しいふりして心は悪魔です!」
(假正經(jīng),別的女生只要一通電話馬上就飛過去,對自己女朋友的好意卻一口回絕。這
種男人看似溫柔,心卻有如惡魔一般!)
完治「だから、あやまるよ。関口あんなになってるの放っとけなかったから」
(所以我才要道歉啊。因為關(guān)口她那么傷心,我總不能置之不理吧?)
リカ「みなさんお聴きになりましたでしょうか? 放っとけなかった。
その間放っとかれたリカリンの立場は?」
(各位,你們都聽到了吧?他說他不能置之不理耶!那被拋在一旁的利香又是什么心情
呢?)
完治「好きだって」
(我喜歡你)
リカ「あ、永尾完治24歳、ついに白狀しました。さとみちゃんが好きだ!」
(啊,24歲的永尾完治終于說出實話,原來他喜歡的是里美)
完治「違(ちが)う、リカの事言ってんの」
(不對,我說的是你)
リカ「あ、言い訳してます、言い訳してます。反省の色が見られません。」
(狡辯,又在找理由了。根本不想反省認(rèn)錯嗎)
完治「反省してるよ。してるし、本當(dāng)関口のこと、なんでもないから」
(我反省了,真的。我跟關(guān)口之間真的沒什么了。)
リカ「全然?」
(完全沒有?)
完治「全然」
(完全沒有。)
リカ「でも、こんのくらいは思ってるでしょ?」
(但是,你還是有一點喜歡她吧?)
完治「このくらいも思ってない」
(一點也沒有)
リカ「でも、これっぽっちくらいはさ」
(可是,總有那么一點點吧?)
完治「これっぽっちくらいは、、、」
(如果是這樣的話)
リカ「あー」
(哦?)
完治「うそうそ、冗談。全然。」
(騙你的啦。開玩笑的。完全沒有)
リカ「あーそう、あーそう。さんざん私のこともてあそんで捨てるんだ。
ひどーい、ひどすぎる!」
(原來你在耍我,原來你在玩弄我,然后再狠狠把我甩掉嗎?太過分了,你真的太過分
了!)
完治「…」
リカ「はあ、せいせいした。」
(ha,這樣我就舒服多了。)
(「東京ラブストーリー」 第6回 腳本:坂元裕二)
窒息
リカちゃんのファニーなセリフ集です。
歯に絹をきせないというか、思ったことを全部口にしてしまう、(多分、本當(dāng)は、狀
況をわきまえて話が出來るし、思ったことを全部言える相手なんて、信じられる限ら
れた人だけだと思うけど)そのことを、自分で説明するシーンがあったのでした。
リカ「私はね、思ったこと全部口にしないと、気持ちが喉につまって、窒息しちゃう
んだよ~」
(如果我有話不說出來,我就會憋得喘不過氣,甚至?xí)舷⒌模?/p>
(「東京ラブストーリー」 第6回 腳本:坂元裕二)
第6回で、どっかの料理屋で、リカと完治が晩御飯を食べている
シーンでした。
愛さえあれば
これもリカちゃんのファニーなセリフです。
みんなの前で「愛してる」なんて叫ばれて困っちゃっている完治くんが、リカを責(zé)め
ます。 ええと、これは第6回で、どっかの料理屋で、リカと完治が一品料理を食べ
ている時でした。
その時にリカは、茶化して愛の強さを完治君に説きます。
リカ「いいじゃん。 世間がなんと言おうと、世界中を敵に回したって、愛さえあれ
ば、のりこえて行けるよ。」
(有什么關(guān)系?不管別人怎么說,不管世界上有多少敵人,只要有愛,什么困難都是可
以被解決的。)
(「東京ラブストーリー」 第6回 腳本:坂元裕二)
王子様
長崎は、自分が婚約したことを三上に告げると、三上は長崎のことをさげすんだ。
やっぱりお前はお嬢さんなんだなって。
思いきり酔った長崎は、三上にタクシーに乗せられる。
長崎を一人で家まで返そうと三上はするけど、長崎の方は送るわと言い、結(jié)局三上の
アパートの前へ。 そして、長崎を乗せたタクシーは成城に向かうのだけれども、す
ぐの所で長崎は降りて、三上のところに來る
長崎は、自分は結(jié)婚したくないということを、三上に言いたかったのだ。
さらってくれる人が誰なのか、もうこの時、わかっていたのかもしれない。
(第6回)
長崎「違うの。 噓なの。 フィアンセのことなんて愛していない。
親のために結(jié)婚なんてしたくない。 でも、私にはどうにもならないのよ。
そんな勇気ないの。
いつも私待ってた。 誰かがさらってくれるのを待ってた。
王子さまなんて、いないのにね。」
(我騙你的,我說了謊。我根本不愛我的未婚夫。我也不想為了父母而結(jié)婚。但是,我
卻一點辦法也沒有,我提不起勇氣。我一直在等待,等待有人能俘獲我的心。雖然白馬
王子并不存在)
(「東京ラブストーリー」 第6回 腳本:坂元裕二)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動畫片)
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節(jié)
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動)
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節(jié),年終送禮)
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語文章閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節(jié)的回贈
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時間的制度)
- 日語文章閱讀:日本ならではの風(fēng)習(xí) 日本獨有的風(fēng)習(xí)
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達(dá)父母的方針)
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務(wù))
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:交際
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語文章閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:未來の學(xué)校(未來的學(xué)校)
- 日語文章閱讀:チップ(小費)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
精品推薦
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 銅線回收價格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價格
- 2022理智對待感情的句子 高質(zhì)量清醒愛情語錄
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺詞一見便知是她
- 感覺好運降臨在自己身上的說說 我的好運來了說說2022
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 鋼琴回收一般多少錢一臺 鋼琴回收官網(wǎng)價格表
- 秀馬甲線的幽默句子 練馬甲線發(fā)朋友圈短句2022
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/15℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿克蘇區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/17℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:30/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課