日語閱讀:人造美人
そのロボットは、うまくできていた。女のロボットだった。人工的なものだから、いくらでも美人につくれた。あらゆる美人の要素をとり入れたので、完全な美人ができあがった。もっとも、少しつんとしていた。だが、つんとしていることは、美人の條件なのだった。
ほかにはロボットを作ろうなんて、だれも考えなかった。人間と同じに働くロボットを作るのは、むだな話だ。そんなものを作る費(fèi)用があれば、もっと能率のいい機(jī)械ができたし、やとわれたがっている人間は、いくらでもいたのだから。
それは道楽で作られた。作ったのは、バーのマスターだった。バーのマスターというものは、家に帰れば酒など飲む気にならない。彼にとっては、酒なんかは商売道具で、自分で飲むものとは思えなかった。金は酔っぱらいたちがもうけさせてくれるし、時(shí)間もあるし、それでロボットを作ったのだ。まったくの趣味だった。
趣味だったからこそ、精巧な美人ができたのだ。本物そっくりの肌ざわりで、見わけがつかなかった。むしろ、見たところでは、そのへんの本物以上にちがいない。
しかし、頭はからっぽに近かった。彼もそこまでは、手がまわらない。簡単なうけ答えができるだけだし、動(dòng)作のほうも、酒を飲むことだけだった。
彼は、それが出來あがると、バーにおいた。そのバーにはテーブルの席もあったけれど、ロボットはカウンターのなかにおかれた。ぼろを出しては困るからだった。
お客は新しい女の子が入ったので、いちおう聲をかけた。名前と年齢を聞かれた時(shí)だけはちゃんと答えたが、あとはだめだった。それでも、ロボットと気づくものはいなかった。
「名前は」
「ボッコちゃん」
「としは」
「まだ若いのよ」
「いくつなんだい」
「まだ若いのよ」
「だからさ……」
「まだ若いのよ」
この店のお客は上品なのが多いので、だれも、これ以上は聞かなかった。
「きれいな服だね」
「きれいな服でしょ」
「なにが好きなんだい」
「なにが好きかしら」
「ジンフィーズ飲むかい」
「ジンフィーズ飲むわ」
酒はいくらでも飲んだ。そのうえ、酔わなかった。
美人で若くて、つんとしていて、答えがそっけない。お客は聞き伝えてこの店に集まった。
「お客のなかで、だれが好きだい」
「だれが好きかしら」
「ぼくを好きかい」
「あなたが好きだわ」
「こんど映畫へでも行こう」
「映畫へでも行きましょうか」
「いつにしよう」
答えられない時(shí)には信號が伝わって、マスターがとんでくる。
「お客さん、あんまりからかっちゃあ、いけませんよ」
と言えば、たいていつじつまがあって、お客はにが笑いして話をやめる。
マスターは時(shí)どきしゃがんで、足の方のプラスチック管から酒を回収し、お客に飲ませた。
だが、お客は気がつかなかった。若いのにしっかりした子だ。べたべたおせじを言わないし、飲んでも亂れない。そんなわけで、ますます人気が出て、立ち寄る者がふえていった。
そのなかに、ひとりの青年がいた。ボッコちゃんに熱をあげ、通いつめていたが、いつも、もう少しという感じで、戀心はかえって高まっていった。そのため、勘定がたまって支払いに困り、とうとう家の金を持ち出そうとして、父親にこっぴどく怒られてしまったのだ。
「もう二度と行くな。この金で払ってこい。だが、これで終りだぞ」
彼は、その支払いにバーに來た。今晩で終りと思って、自分でも飲んだし、お?jiǎng)eれのしるしといって、ボッコちゃんにもたくさん飲ませた。
「もう來られないんだ」
「もう來られないの」
「悲しいかい」
「悲しいわ」
「本當(dāng)はそうじゃないんだろう」
「本當(dāng)はそうじゃないの」
「きみぐらい冷たい人はいないね」
「あたしぐらい冷たい人はいないの」
「殺してやろうか」
「殺してちょうだい」
彼はポケットから薬の包みを出して、グラスに入れ、ボッコちゃんの前に押しやった。
「飲むかい」
「飲むわ」
彼の見つめている前で、ボッコちゃんは飲んだ。
彼は「勝手に死んだらいいさ」と言い、「勝手に死ぬわ」の聲を背に、マスターに金を渡して、そとに出た。夜はふけていた。
マスターは青年がドアから出ると、殘ったお客に聲をかけた。
「これから、わたしがおごりますから、みなさん大いに飲んで下さい」
おごりますといっても、プラスチックの管から出した酒を飲ませるお客が、もう來そうもないからだ。
「わーい」
「いいぞ、いいぞ」
お客も店の子も、乾杯しあった。マスターもカウンターのなかで、グラスをちょっと上げてほした。
その夜、バーはおそくまで燈がついていた。ラジオは音楽を流しつづけていた。しかし、だれひとり帰りもしないのに、人聲だけは絶えていた。
そのうち、ラジオも「おやすみなさい」と言って、音を出すのをやめた。ボッコちゃんは「おやすみなさい」とつぶやいて、つぎはだれが話しかけてくるかしらと、つんとした顔で待っていた。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列47
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(09)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列18
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(07)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列31
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列61
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列29
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列57
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列24
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列40
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(10)
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(03)
- 日語詞匯辨析:おざなり VS なおざり
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列20
- 咬文嚼字:“冷淡”一詞在日本
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列49
- 自他動(dòng)詞的特點(diǎn)及區(qū)分
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(06)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列63
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列11
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(02)
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(08)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列19
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列58
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列51
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列3
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列12
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列35
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列41
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(01)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列26
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列56
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列22
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(04)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列53
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列17
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列44
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列48
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列59
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列43
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 外國人眼中讓人感到“美”的日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列27
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列45
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列25
- 自他動(dòng)詞的不同作用
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列7
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列13
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列1
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列34
- 日語學(xué)習(xí):入る/入れる
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列37
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列14
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列39
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列2
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列23
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列8
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列33
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列46
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列30
- 關(guān)于「合う」「~合う」詞匯的用法
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列50
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列5
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列32
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列15
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列4
- 自他動(dòng)詞:你知道如何區(qū)分嗎
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列62
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列52
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列28
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列16
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列6
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列9
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列36
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列21
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列38
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列55
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列42
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列60
- 100個(gè)容易混淆的日語漢字單詞(05)
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列10
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課