夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>赤壁賦(蘇軾)中日對(duì)照學(xué)習(xí)

赤壁賦(蘇軾)中日對(duì)照學(xué)習(xí)

  壬戌之秋壬戌の秋

  七月既望七月既望

  蘇子與客泛舟蘇子 客と舟を泛うかべて

  遊於赤壁之下赤壁の下に遊ぶ

  涼風(fēng)徐來(lái)清風(fēng) 徐おもむろに來(lái)たりて

  水波不興水波 興らず

  挙酒屬客酒を挙げて客に屬すすめ

  誦明月之詩(shī) 明月の詩(shī)を誦し

  歌窈窕之章 窈窕の章を歌う

  少焉月出於東山之上 少焉しばらくにして 月 東山の上に出で

  徘徊於斗牛之間 斗牛の間に徘徊す

  白露橫江白露 江に橫たわり

  水光接天水光 天に接す

  縦一葦之所知一葦いちいの如ゆく所を縦ほしいままにして

  凌萬(wàn)頃之茫然萬(wàn)頃ばんけいの茫然たるを凌ぐ

  浩浩乎如馮虛御風(fēng)浩浩乎こうこうことして虛に馮り風(fēng)に御して

  而不知其所止其の止まる所を知らざる如く

  飄々乎如遺世獨(dú)立飄飄乎として世を遺わすれて獨(dú)り立ち

  羽化而登仙 羽化して登仙するが如し

  於是飲酒楽甚是に於て酒を飲んで楽しむこと甚だし

  扣舷而歌之 舷ふなばたを扣たたいて之れを歌う

  歌曰歌に曰く

  桂棹兮蘭將木桂の棹 蘭の將木かじ

  撃空明兮泝 空明に撃ちて流光を泝さかのぼる

  渺渺兮予懐 渺渺たる予わが懐おもい

  望美人兮天一方 美人を天の一方に望むと

  客有吹洞簫者客に洞簫を吹く者有り

  倚歌而和之 歌に倚りて之に和す

  其聲?shū)Q鳴然 其の聲 鳴鳴然おおぜんとして

  如怨如慕怨むが如く慕うが如し

  如泣如訴泣くが如く訴うるが如し

  余音嫋嫋余音嫋嫋として

  不絶如縷絶えざること縷いとの如し

  舞幽叡之潛蛟幽叡ゆうがくの潛蛟せんこうを舞わしめ

  泣孤舟之?huà)D 孤舟の婦を泣かしめむ

  蘇子愀然正襟蘇子 愀然しょうぜんとして襟を正し、

  危坐而問(wèn)答曰危坐し問(wèn)答して曰く

  何為其然也 何為なんすれぞ其れ然るやと

  客曰客 曰く

  月明星稀月明らかに星稀に

  烏鵲南飛烏鵲うじゃく南に飛ぶとは

  此非曹孟徳之詩(shī)乎此れ曹孟徳の詩(shī)に非ずや

  西望夏口西のかた夏口かこうを望み

  東望武昌東のかた武昌ぶしょうを望めば

  山川相繆山川相繆まとい

  鬱乎蒼蒼鬱乎うっことして蒼蒼たり

  此非孟徳之 此れ孟徳の

  困於周郎者乎周郎に困くるしめられし者ところに非らずや

  方其破荊州 其の荊州を破り

  下江陵 江陵を下り

  順流而東也 流れに順いて東する方りてや

  舳艫千里舳艫じくろ千里

  旌旗蔽空旌旗せいき空を蔽おおう

  酉麗酒臨江 酒を酉麗そそいで江に臨み

  橫槊賦詩(shī)槊ほこを橫たえて詩(shī)を賦す

  固一世之雄血也 固まことに一世の雄なり

  而今安在哉 而るに今安いずくに在りや

  況吾與子況んや吾と子と

  漁樵於江渚之上 江渚の上ほとりに漁樵ぎょしょうし

  侶魚(yú)蝦而友麋鹿 魚(yú)蝦ぎょかを侶ともとして麋鹿びろくを友とし

  駕一葉之扁舟一葉の扁舟に駕し

  挙匏尊以相屬匏尊ほうそんを挙げて以て相屬すすめ

  寄蜉蝣於天地蜉雄ふゆうを天地に寄す

  眇滄海之一粟眇たる滄海の一粟なるをや

  哀吾生之須臾吾が生の須臾しゆゆなるを哀しみ

  羨長(zhǎng)江之無(wú)窮長(zhǎng)江の窮まり無(wú)きを羨む

  挾飛仙以遨遊飛仙を挾わきばさんで以て遨遊ごうゆうし

  抱明月而長(zhǎng)終明月を抱いて 長(zhǎng)とこしえに終えんこと

  知不可乎驟得驟にわかには得べからざるを知り

  託遺響於悲風(fēng)遺響いきょうを非風(fēng)に託せりと

  蘇子曰 蘇子 曰く

  客亦知夫水與月乎客も亦た夫かの水と月とを知れるか

  逝者如斯逝く者は斯くの如くにして

  而未嘗往也 而も未だ嘗て往かざるなり

  盈虛者如彼 盈虛えいきょする者は彼の如くにして

  而卒莫消長(zhǎng)也而も卒ついに消長(zhǎng)する莫なきなり

  蓋將自其変者而観之 蓋し將はた其の変ずる者よりして之を観れば

  則天地曾不能以一瞬 則ち天地も曾かって以て一瞬たること能わず

  自其不変者而観之其の変ぜざる者よりして之を観れば

  則物與我皆無(wú)盡也則ち物と我と皆盡くる無(wú)きなり

  而又何羨乎 而るを又 何をか羨まんや

  且夫天地之間且つ夫れ天地の間

  者各有主物各おの主有り

  茍非吾之所有茍いやしくも吾の有する所に非ずんば

  雖一毫而莫取一毫と雖も取る莫なかれ

  惟江上之清風(fēng)惟ただ江上の清風(fēng)と

  與山間之明月山間の明月とは

  耳得之而為聲耳之れを得て聲を?yàn)椁胜?/p>

  目遇之而成色目之を遇して色を成す

  取之無(wú)禁之れを取れども禁ずる無(wú)く

  用之不竭之れを用うれども竭つきず

  是造物者之無(wú)盡蔵也 是れ造物者の無(wú)盡蔵なり

  而吾與子之所共適而して吾と子との共に適する所となりと

  客喜而笑客 喜びて笑い

  洗盞更酌盞さかずきを洗いて更に酌む

  肴核既盡肴核こうかく既に盡きて

  杯盤(pán)狼藉杯盤(pán)狼藉たり

  相與枕藉乎舟中 相與ともに舟中に枕藉ちんしゃして

  不知東方之既白 東方の既に白むを知らず

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯