日語閱讀:舌切りすずめ
むかしむかしあるところにおじいさんとおばあさんがいました。おじいさんは毎日山へしばかりに行きました。山で、おじいさんはおばあさんが作ったお弁當を木の枝につるして仕事をしていました。ある日、お晝になっておじいさんがお弁當を食べようとして、ふろしきをといてみてびっくりしました。その中にすずめがいちわいねむりをしていたのです。お弁當がなくなっていたので、すずめがぜんぶ食べて晝ねをしていたわけだとわかりました。おじいさんはそのかわいいすずめをもって家に帰りました。
おじいさんとすずめはとてもなか良くなって、いつもいっしょにいました。仕事の時も、食事の時もすずめはおじいさんのまわりをとんだり、おじいさんのかたにのったりしていました。おじいさんはその大すきなすずめに「ちょん」と名づけてかわいがって、あそんであげました。ある日、おじいさんは家にちょんをおいて山へでかけました。おばあさんはのりを作って、川へせんたくに行きました。ちょんはのりが大すきで、少しだけなめてみました。きっとおばあさんにおこられてしまうと思いましたが、のりがうまくてもうがまんできずに、すずめは全部なめてしまいました。
おばあさんは川から帰ってきました。自分の作った大切なのりがなくなってしまったので、おばあさんはたいへんおこりました。おばあさんは「だれがわたしの大切なのりを食べた?!?/p>
と言って、ちょんの口を見るとのりがいっぱいついていました。
「このわるいすずめ!」
とさけび、おばあさんはちょんをつかまえました。そして、はさみですずめの舌をちょん切り、外へ追い出しました。かわいそうなちょんはとんで行きました。しばらくしておじいさんは山から帰ってきて、「ちょん、ちょん」とよびましたが、大すきなすずめのすがたが見えません。
「おばあさん、ちょんはどこにいる。」
とききましたが、おばあさんは「あのわるいすずめがわたしの大切なのりを食べたから舌をちょん切って追い出してやった?!?/p>
と答えました。おじいさんは「何ということだ。それはばあさんがわるいぞ。」
と言って、ちょんをさがしにでかけました。
おじいさんは歩きまわって、川について牛洗いに會いました。
「牛洗いどん、舌切りすずめを見なかったか。」
とおじいさんがたずねました。
「見た、見た。でも、牛の洗い水を七杯のまないと教えないぞ?!?/p>
と牛洗いが言いました。おじいさんは、すずめに會いたく一心できたない水を七杯、がまんしてのみました。そして牛洗いは「その道をつづけていって、馬洗いどんに聞けばよい?!?/p>
と教えました。おじいさんは歩きつづけて、馬洗いがいるところにつきました。
「馬洗いどん、舌切りすずめを見なかったか?!?/p>
とおじいさんはたずねました。
「見た、見た。でも、馬の洗い水を七杯のまないと教えないぞ?!?/p>
と馬洗いが答えました。おじいさんはまたきたない水を七杯、のみました。そして馬洗いは「その山道を歩いて、竹やぶに行けば、すずめのやどがある?!?/p>
と教えました。おじいさんは山道を歩いて、竹やぶに入りました。
おじいさんはすずめのやどについて、「ちょん、おばあさんがわるかった。あやまりにきた?!?/p>
と言いました。おじいさんの大すきなすずめは、よろこんで、おじいさんをまねき入れ、ごちそうしました。おじいさんとちょんはおたがいいにうれしくて、いろいろな話をしました。おじいさんはちょんを家につれて帰ろうとしましたが、すずめは「もうおばあさんのところには行きません?!?/p>
とことわりました。おじいさんはさびしくなりましたが、ちょんのきもちがよくわかりました。そして、おじいさんが「じゃあ、もう帰る。」
と言うと、すずめはつづらを二つもってきました。
「おじいさん、おみやげをもって帰って下さい。大きなつづらと小さなつづらと、どちらかをえらんでください?!?/p>
おじいさんは「おれはとしよりだから、小さい方がいい?!?/p>
と言って、つづらをせおって家に帰りました。家について、おじいさんとおばあさんがつづらをあけてみるとびっくりしました。つづらの中に、金や銀やたからものいっぱい入っていたのです。おじいさんがおばあさんにくわしくたびのことを話すと、おばあさんはおこりました。
「何で小さなつづらをえらんだの。わたしが行って大きなつづらをもらってくる?!?/p>
とおばあさんが言いました。
おばあさんはおじいさんに教えてもらった道を歩いていって、牛洗いのところにつきました。
「牛洗いどん、舌切りすずめを見なかった。」
とおばあさんがたずねると、牛洗いが「見た、見た。でも、牛の洗い水を七杯のまないと教えないぞ?!?/p>
と言いました。するとおばあさんはおこって、「なんて、きたない水。道を知っているからのまないよ?!?/p>
と言って、馬洗いのところに行きました。同じように、おばあさんは洗い水をのまずに道をつづけて行って、すずめのやどにつきました。すずめが「おばあさん、どうして來たんですか。」
とたずねると「ずっとおまえのめんどうを見ていたから、たずねてきた?!?/p>
とおばあさんは答えました。舌切りすずめはごちそうしましたが、おばあさんは「あまりひまがないので、おみやげをもらって帰る?!?/p>
と言いました。すずめはつづらを二つもってきて「大きなつづらと小さなつづらと、どちらでもすきなものをどうぞ。」
と言いました。おばあさんは「わたしは足がたっしゃだから、大きなつづらをもらう?!?/p>
と言って、おもいつづらをせおってすずめのやどを出ました。しばらく歩いていると疲れてきたので、一休みすることにしました。おばあさんはつづらの中にあるたからものが見たくなりました。すずめは「家につく前につづらをあけてはいけません?!?/p>
とねんをおしていましたが、おばあさんはもうがまんできずに、つづらをあけてしまいました。するとつづらの中から、へびやむかでやばけものいっぱい出てきました。おそろしさのあまりに、すずめの舌を切ったおばあさんのいきのねが、止まってしまいました。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:電話
- PS與VS
- 雙語新聞:中國國力世界排名第七
- 日語故事:大灰狼與七只小羊
- 雙語新聞:日本宇航員成功升空!
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的重大發現
- 住了一次后就不會離開
- 雙語新聞:70大中城市房價漲7.8%
- 開導
- 日語笑話:太暗了
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 雙語新聞:海地地震遇難者在10至20萬之間
- 日語閱讀:一寸法師
- 日語笑話:偷柿子的賊
- 流浪漢
- 日語笑話精選 06
- 世界上最危險的道路之Grimsel Pass
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語閱讀:桃太郎
- 日本民間故事:情深姐妹和狠心繼母
- 日語閱讀——中秋傳說嫦娥奔月
- 日語閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日語閱讀:中國の民間楽器
- 趣味日語閱讀:那就全拜托您了
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語閱讀:我國中藥企業走向國際市場
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 日語笑話:進去出不來
- 日語笑話:打錯了
- 日語笑話:下呂
- 日語笑話:庸醫
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 中日雙語新聞:炒河粉獲09最佳食譜
- 雙語新聞:我國中小企業處于亞健康狀態
- 日語閱讀范文:成長的代價
- 日語閱讀范文:日常生活之旅
- 日語笑話:火災和急救
- 雙語新聞:上海世博中心竣工
- 日語笑話精選 05
- 日語笑話:ととの目
- 日語笑話:播音員
- 趣味日語閱讀:屁股不同
- 日語笑話精選 04
- 日語雙語閱讀:訪墓客
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日語笑話:用心
- 雙語新聞:小栗旬山田優7月份結婚
- 日語笑話:預約旅館
- 日語考試備考資料之閱讀素材08
- 日語笑話:流鼻血
- 日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 雙語新聞:中國聯通3G商用再增50個城市
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 《源氏物語》日語介紹
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 很像糖人吧
- 雙語新聞:中國出口躍居全球第一
- 雙語新聞:赴日度假已成大熱門
- 雙語新聞:中國決定試行社會保險基金預算
- 日語閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 【日語流行語】——“あげぽよ”是神馬?
- 日語雙語閱讀:最高法院院長談陪審員制度
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 10日元的硬幣
- 日語雙語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 雙語閱讀:忍冬,迎寒怒放的花
- 日語閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日語閱讀之秋的問候
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日語閱讀范文:祈禱和平之歌
- 耳朵遠
- 日語笑話:小心癡漢
- 日語商務通知函范例
- 日語笑話:乞丐與福神
- 商務部發布奶粉進口預警通報
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課