日語閱讀:かちかちやま
むかしむかし, あるところにおじいさんとおばあさんがいました。毎日毎日おじいさんは畑に出て, 「一粒は千粒になる?!工趣Δ郡い胜槎工颏蓼蓼筏?。毎日毎日たぬきが畑に來て, 同じように「一粒は一粒。ぜんぶ食べちゃうよ?!工趣Δ郡盲皮い蓼筏?。つぎの日には豆は一粒ものこっていません。わるいたぬきがぜんぶ食べてしまうのです。おかげで, おじいさんとおばあさんのくらしはちっともらくになりません。
ある日おじいさんが畑に出ると, いつものように豆がなくなっていました。おじいさんはおこって, たぬきをつかまえることにしました。いつものようにうたいながら, 豆をまきはじめました。するとたぬきが來て, いつもと同じようにうたいながらおじいさんをからかいました。おじいさんはこんどばかりはすばやくたぬきをつかまえて, なわでしばってしまいました。そして, たぬきをかついで家へ帰りました。
「おばあさん, ついにあのわるいたぬきをつかまえた。今晩たぬきじるにして食べてしまおう?!?/p>
そう言って, おじいさんは畑にもどりました。家にのこったおばあさんはあわもちを作りはじめました。ずるがしこいたぬきは「おばあさん, 一人ではたいへんでしょう。おてつだいしますよ, はなしてくれませんか?!工趣郡韦撙蓼筏?。おばあさんは, そんなことをしたらおじいさんにおこられる, と思いましたが, 少し考えてから, 「まぁ, てつだってもらおうか。」と, たぬきのなわをといてしまいました。はなされたたぬきはてつだうふりをしてもちつきのきねをとり, おばあさんをがつんとなぐって, ころしてしまいました。そして, 山へにげてしまいました。
家へ帰ってきたおじいさんは, しんでいるおばあさんを見つけて, おいおいなきました。するとうさぎがやって來て「おじいさん, どうしてないているのですか?!工嚷劋蓼筏?。かわいそうなおじいさんがたぬきのことを話すと, 「そうですか, わたしがおばあさんのあだをうちましょう?!工?, うさぎは言って, 山へでかけていきました。
山でうさぎがたきぎをひろっていると, たぬきが來ました。「うさぎどん, 何をしているの。」
とたぬきがたずねると, 「今年の冬はとくにさむいそうだから, たぬきどんもたきぎをひろっておいた方がいいよ」とうさぎは答えました。たぬきもたきぎをひろいはじめ, 二人でたくさんたきぎを集めました。集めたたきぎをせおって山をおりながら, うさぎが小聲で「おもたい, おもたい。」
と言いました。そこでたぬきが二人分のたきぎをはこぶことになりました。しばらくして, 後ろを歩いていたうさぎが, 火うち石をかちかちとうちました。
「かちかちという音は何だろう?!工趣郡踏劋?, 「ここはかちかち山だから, かちかち鳥が鳴いているんだよ?!工趣Δ丹洗黏à蓼筏?。そしてうさぎはたぬきがせおっているたきぎに火をつけました。たきぎはぼうぼうともえはじめました。
「うさぎどん, ぼうぼうという音は何だろう?!工趣郡踏劋?, 「ここはぼうぼう山だから, ぼうぼう鳥が鳴いているんだよ?!工趣Δ丹洗黏à蓼筏?。そのうち, たぬきは背中があつくなってきて, 「あち, あち?!工趣丹堡勇暏颏ⅳ菠蓼筏俊¥饯韦工?, うさぎはにげてしまいました。
つぎの日, うさぎはとうがらし山へ行きとうがらしをとって, とうがらしみそを作りました。すると, たぬきが來て, 「きのうは, かちかち山でたいへんなやけどをした?!工趣长辘蓼筏俊¥Δ丹希?知らん顔をして, 「かちかち山のうさぎは, かちかちやまうさぎ。とうがらし山のうさぎは, とうがらしやまうさぎ。ぼくはかんけいないよ?!工却黏à蓼筏?。だまされやすいたぬきは「そうか。」と思ってうさぎにやけどのくすりをもっているかとたずねました?!附褡鳏盲郡肖辘韦长韦撙饯希?やけどによくきくよ?!工妊预い胜椋?うさぎはたぬきのせなかにたっぷりとうがらしみそをぬってやりました。はじめのうちは, 何ともありませんでしたが, だんだんひりひりしてきました。たぬきはあまりのいたさにさけび聲を上げました。そのすきに, うさぎはまたにげてしまいました。
そのつぎの日, うさぎは杉山で木を切って船を作っていました。すると, やけどがいっそうひどくなったたぬきが腹を立てながら來て, 「きのうは, とうがらし山でしにそうなめにあった?!工妊预い蓼筏俊¥Δ丹悉い沥嗓猡郡踏藭盲郡长趣胜い瑜Δ暑啢颏筏?, 「とうがらし山のうさぎは, とうがらしやまうさぎだ。杉山のうさぎは, 杉やまうさぎだ。ぼくはかんけいないよ。」と答えました。本當にだまされやすいたぬきは, 「そうか?!工人激盲?, うさぎにどうして船を作っているのかとたずねました。川で魚をとるためだと聞くと, 魚がすきなたぬきは自分も船がほしくなりました。そこで二人はいっしょに船を作ることにしました。
「ぼくは白うさぎだから, すぎの木で白い船を作る。たぬきどんは黒いから, 土で黒い船を作るといいよ。」とうさぎは言いました。できあがった二つの船で, うさぎとたぬきは川に出ました。川の中ほどで, たぬきの土の船に水がしみこみ始めました。船はだんだんしずんでいきます。たぬきは, 「たすけてくれ!たすけてくれ!」とうさぎにたのみました。けれどもうさぎは, 「かわいそうなおばあさんのかたきうちだ。」とだけ言って, たぬきをみすてて行きました。
うさぎはおじいさんの家に行って,「わるいたぬきはしにました?!?/p>
と知らせましたが, おじいさんはうれしくありません。かたきうちをしてもおばあさんは帰ってこないのですから。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 「徒然の森」第50回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 日語誤用例解(06)
- 美術館里要保持安靜的禮儀從何來?
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(28)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 日語誤用例解(07)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 「徒然の森」第46回
- 日語誤用例解(04)
- 「徒然の森」第52回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 「徒然の森」第66回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- 「徒然の森」第54回
- 天聲人語翻譯賞析:投票之前 了解憲法
- 「徒然の森」第70回
- 「徒然の森」第47回
- 中日對照:《歡迎來我家》小說
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(31)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 「徒然の森」第67回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(32)
- 「徒然の森」第51回
- 「徒然の森」第45回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(36)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 「徒然の森」第57回
- 「徒然の森」第44回
- 日語誤用例解(02)
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 「徒然の森」第63回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(34)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 「徒然の森」第49回
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)
- 「徒然の森」第56回
- 「徒然の森」第48回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(30)
- 天聲人語翻譯賞析:盛夏貼膘 又出新招
- 「徒然の森」第61回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 日語誤用例解(03)
- 如何機智并從容地應對別人的贊美
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發電實驗場
- 「徒然の森」第62回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 「徒然の森」第60回
- 「徒然の森」第65回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(29)
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應該相信
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(33)
- 「徒然の森」第53回
- 「徒然の森」第55回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 「徒然の森」第64回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(35)
- 「徒然の森」第68回
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 「徒然の森」第59回
- 「徒然の森」第43回
- 日語誤用例解(01)
- 「徒然の森」第69回
- 日語誤用例解(05)
- 「徒然の森」第58回
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課