日語閱讀:商品先物取引とは
通常商取引の場合、売手は契約した商品を渡し、買手はその代金を支払って決済しなければ、契約が履行されたことにはなりません。これに対し、商品取引所で行う先物取引というのは、売手と買手が將來の一定時期に決められた商品(商品取引所で受渡しに提供することを認めた商品)と代金をそれぞれ受渡しする契約の下に売買取引を行い、その時期がきた時に通常の取引と同様に受渡して決済しても良いし、その時期がくるまでに反対売買を、つまり買い契約してあったものを転売、あるいは売り契約してあったものの買い戻しを行い、それぞれの売った価格と買った価格の差額を授受して決済を終了することも許された取引です。
このような特別な取引ルールを前提とした場が商品取引所であり、商品取引所法に基づいて商品の先物取引を行うために設けられた會員制度の非営利法人となっています。會員は取引所で上場されている商品の売買や仲介等を業としている者で、一定の資産要件を備えたものでなければなりません。取引所は公開された市場で誰でも売買取引に參加できますが、市場で直接売買取引を行うことができるのは會員に限られており、會員の中にも自己の取引だけを行う一般會員と委託者からの注文を受託することの許可を受けた商品取引員があります。
商品取引所における取引の成約方法は、「板寄せ仕法」と言われる売手と買手の集団競売買による単一約定値段での値決めと、「ザラバ仕法」といわれる価格優先、時間優先の個別相対売買による複數約定値段での値決めがあります。當所では板寄せ仕法を採用しており、1日の數回、一定時間に立會が行われ、具體的には以下の要領で行います。
1.高揚の取引所係員(撃拆係)がその商品の価格として妥當と思われる値段(仮約定値段)をハンドサイン(手振り)で提供する。
2.売りたい、あるいは買いたい會員(商品取引員)は、その値段が気に入ったなら、高場に向かって希望する売り又は買いの枚數を手振りで提示する。
3.取引所係員は提示した會員名と売り、買いの枚數をマイクで読み上げ、記録??集計を行う。
4.売り枚數と買い枚數の集計の結果、買い枚數が多ければ、撃拆係は仮約定値段を順次上げて行き、新たな売りものを誘い、売り買いの枚數が合致するまで競りを行う。逆に売り枚數が多くなれば、仮約定値段を下げて行き、売り買い同數になったとき、取引所係員は撃拆を打ち、取引の成約の合図を行う。その時に唱えていた仮約定値段が全ての売手と買手の成約価格となります。
商品先物取引の歴史
現代のような組織化、定型化された商品先物市場になるまでの歴史を振り返ってみると、古くは商品の物々交換から始まり、貨幣が使用されはじめると実物を持ち込んでの取引、見本商品による取引、商品名を伝えただけで売買できる銘柄取引、標準物先物取引へと高度に発展して今日の先物取引形態が確立されました。世界では16世紀前半、ベルギーのアントワープに設立された商品取引所が最初と言われており、わが國ではその約100年あと(1640年頃)ですが、徳川幕府が年貢米の一部を大阪の倉屋敷に貯蔵させ、有力商人である町人蔵本にその売買を任せたことから自然的に発生した米市場がルーツといわれています。その市場は、當時の町人蔵本で最大の実力者が淀屋であったことから、「淀屋の米市」と稱されていました。その後、徳川八代將軍吉宗の時代(1730年頃)に現代の先物取引制度に近い帳合米取引と実物売買の正米取引が大阪で公許され「堂島米會所」として當時の米価格の指標となっていました。以後、徳川幕府の末期まで続きました。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 日語閱讀:尼になった老婆
- 日語:失職した友人へ
- 芥川龍之介:客中戀(日語閱讀)
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 愛読書の印象(日語閱讀)
- 日語籠釣瓶在線閱讀
- 日語閱讀:籠釣瓶13
- 日語閱讀:籠釣瓶15
- 日語閱讀:幽霊の自筆
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語:病中の友人へ
- 日語:欠席屆け
- 芥川龍之介:秋(日語閱讀)
- 芥川龍之介:桐(日語閱讀)
- 紫天鵞絨(日語閱讀)
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語閱讀:籠釣瓶4
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語:融資申込書
- 日語閱讀:籠釣瓶16
- 日語閱讀:12星座的故事
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內好譯)
- 日語:音楽會に誘う
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語閱讀)
- 日語:便箋
- 日語:時候見舞い狀
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語閱讀:阿寶
- 日語閱讀:アグニの神
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 日語:結婚を祝う
- 日語閱讀:籠釣瓶12
- 日語:アルバイトへの忠告
- 日語閱讀:海のほとり
- 日語閱讀:籠釣瓶11
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語閱讀)
- 日語閱讀:心配の反対は
- 日語閱讀:籠釣瓶6
- 日語閱讀:籠釣瓶14
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 日語閱讀:籠釣瓶9
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- 日語:病気見舞いのお禮
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語閱讀:籠釣瓶8
- 日語閱讀:兄貴のような心持
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 日語閱讀:籠釣瓶10
- 魯迅經典小說:薬(日語)
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語閱讀:籠釣瓶2
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 日語:送別會のお禮
- 出師表漢日對照版
- 日語閱讀:愛卿伝
- 芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶3
- 日語:旅行に誘う
- 日語閱讀:籠釣瓶5
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語閱讀:籠釣瓶7
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語閱讀:日本型システム論
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課