日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
暮の二十八日には、K子は故郷へ帰り、そのまま札幌へは戻ってこない予定になっていた。
そのぎりぎりの前日、僕達はまた會ってしまった。
そしてそこで、僕達はついに激しい喧嘩をした。
ついに、というのは、前からその兆しがあったからである。
會いながら、ふとした沈黙の瞬間、僕達は互いに憎んでいるのがわかった。
言葉にははっきり表さないが、心の中に言葉を押し込んでいた。
それは、なお愛し合いながら別れざるを得ない、そのことへの怒りと苛立ちが原因であることもわかっていた。
だが、そのことは、いまさらぶり返したところで仕方がなかった。二人が十分考えたあとで出した結論であった。
一見、それで納得していた。
しかし、心のそこではなお納得しきれない、もやもやが押し隠されていた。
考えてみると、二人は実際以上に、きれいに振舞おうとしていたのかもしれない。
愛し合っているのに、一緒にいられない。その不満をもっているのに、表面は美しく別れることばかり考えていた。
「どうせ別れるなら、きれいに分かれましょう」そうな言葉に酔っていた。
そこに無理があった。
暮も迫ってぎりぎりになって、その無理が一気にあふれ出た。
そのときの言い爭いは、いまここでは思い出せない。情景はあざやかに思い出せるが、今それを書きたくない。
多分、僕は彼女の我慢の足りなさをなじり、彼女は僕の身勝手さを責めたはずである。
言い合っているうち、僕は、「そんなに結婚したいなら、誰とでもしろ」と叫び、彼女は「あなたは卑怯よ」と言い返した。
今考えると、互いに一理あり、互いに我がままでもあった。
だが、そのときは二人とも冷靜さを失っていた。
とことん相手を責め、非難した。
最後に、僕は、「もう、これで君と別れてせいせいする」と叫び、彼女の「私もよ」という聲をきいて、外へ飛び出した。
すでに十二月の末で、街は深い雪に覆われていた。
その雪道を、僕は酔いと淋しさでふらつきながら、「馬鹿野郎、馬鹿野郎」と叫んだ。
「あんな奴、苦労して、不幸になればいい」ともつぶやいた。
だが、それは、まさしく僕が彼女を愛している証拠でもあった。
罵り、叫び、けなしながら、僕はぽろぽろ涙を流していた。
何の涙なのか。
彼女に言い爭いで負けた口惜しさか、きれいに別れようとして、できなかった無念さか、最後まで彼女をとらえきれなかった、自分の不甲斐なさへか。
そのすべてのようであり、そのどれでもないようでもある。
とにかく僕はその夜、街へ出て、酔いつぶれるまで飲んだ。
目を開けていられぬほど泥酔し、吐き、床に入り、やがて目が覚めると、窓際に晝近い陽が射していた。
僕は慌てて、彼女のアパートに電話をしてみたが、彼女は朝早く故郷へ向けて発ったあとだった。
すでに十二月の三十日で、目にしみる銀世界の中で、僕は彼女の名前を呼んだ。
僕は美しい別れがないとは思わない。別れは美しく、甘美なものである。
だが、それはある年月を経て、思い出したときの感傷で、別れそのものの実態とは少し違うような気がする。
年月というものは、すべてのものを美しくする。それは魔術師のように巧妙で、鮮やかである。
年老いた人はみな、自分の青春時代を、古きよき時代という。
八十年代の人は大正を、六十代の人は昭和初期を、そして四十臺の人は、あの大戦と、それに続く暗い年代をさえ、よき時代という。
それはみな過去というベールを透かしてみたときの感傷で、その時點からの見方ではない。
それは過ぎた青春へのノスタルジイで、その意味で、一方的でナルシスティックなものである。
だからこそ、ある人が、自分たちの青春が素晴らしかったことをいかに熱心に説明したところで、ほかの世代の人には、何の共感もよばない。
冷ややかないい方をすれば、自己陶酔としかうつらない。
戀の別れも、それに近い。[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 大家的日語(下):第三十課
- 大家的日語(上):第二十課
- 母親(雙語)
- 06年の中國と世界を表す漢字·単語を発表
- 一首關于四川地震的日文詩
- 乞食と福の神
- 日本語文章能力検定
- 大家的日語(上):第十八課
- ライオンのにおい
- 大家的日語(下):第四十九課
- 大家的日語(上):第十三課
- 日語閱讀:超新星爆発
- 大家的日語(下):第三十四課
- 大家的日語(上):第六課
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照
- 白云愁色(中日對照)
- 大家的日語(下):第四十四課
- 大家的日語(下):第三十三課
- 大家的日語(下):第四十八課
- 大家的日語(下):第三十六課
- 大家的日語(上):第二課
- 大家的日語(下):第三十七課
- 大家的日語(上):第四課
- 大家的日語(上):第十七課
- 大家的日語(下):第三十八課
- 大家的日語(下):第四十五課
- 大家的日語(下):第二十九課
- 大家的日語(上):第二十四課
- 大家的日語(上):第一課
- 自分の顔に強い劣等感
- 乞食と福の神(中)
- 大家的日語(下):第三十五課
- 大家的日語(上):第二十二課
- 蝸牛の甲羅
- 大家的日語(下):第三十一課
- 大家的日語(上):第五課
- 日語:北京の胡同と四合院
- 《皆の日本語》
- 大家的日語(下):第四十七課
- 思い出の人形
- 大家的日語(下):第四十六課
- 大家的日語(上):第八課
- 福田康夫北京大學演講稿(1)
- 春分の日
- 道徳経(日本語版)(二)
- 大家的日語(下):第四十課
- 大家的日語(下):第三十二課
- 大家的日語(下):第二十六課
- 大家的日語(上):第十二課
- 大家的日語(下):第二十八課
- 大家的日語(上):第十六課
- 福田康夫北京大學演講稿(2)
- 大家的日語(下):第五十課
- 思い出の人形(2)
- 痛風機理及其預防法
- 大家的日語(上):第九課
- 大家的日語(下):第四十三課
- 大家的日語(上):第三課
- 大家的日語(上):第十四課
- 大家的日語(上):第二十五課
- 大家的日語(下):第四十一課
- 閑聊日語39:最好的男人
- 元宵節と由來
- 思い出の人形(3)
- 大家的日語(上):第十五課
- 大家的日語(上):第十九課
- 大家的日語(下):第三十九課
- 上梁不正下梁歪
- 日本中古車の余生
- 大家的日語(下):第四十二課
- 為什么iPod沒有厚厚的說明書
- 大家的日語(上):第七課
- 道徳経(日本語版)(三)
- 大家的日語(上):第十一課
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照(2)
- 大家的日語(下):第二十七課
- 大家的日語(上):第二十三課
- 日語閱讀:村上春樹三趣書
- 新幹線のホームでAEDが設置
- 大家的日語(上):第十課
- 大家的日語(上):第二十一課
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課