日語閱讀:狂女
実はねえ、とマテュー·ダントラン君が云った。――僕はその山※(やましぎ)[#“鷸”のへんとつくりが逆、86-1]のはなしで、普仏戦爭當時の挿話をひとつ思い出すんだよ。ちと陰慘なはなしなんだがね。
君は、コルメイユの町はずれに僕がもっていた地所を知っているだろう。普魯西(プロシア)の兵隊が押寄せて來た頃は、僕はあそこに住んでいたのだ。
その頃、僕のうちの隣りに、まあ狂女(きちがい)と云うのだろう、妙な女がひとり住んでいた。たび重なる不幸で頭が変(へん)になってしまったんだね。話はすこし昔にかえるが、この女は二十五の年紀(とし)に、たった一月(ひとつき)のうちに、その父親と夫と、生れたばかりの赤ン坊を亡くしてしまったのだった。
死と云うやつは、一たびどこかの家へ這入(はい)ると、それから後(あと)は、もうその家の入口をすっかり心得てでもいるように、すぐまたその家を襲いたがるものらしい。
年わかい女は、可哀そうに、その悲しみに打ちのめされて、どッと床(とこ)に臥就(ねつ)いてしまい、六週間と云うものは譫言(うわごと)ばかり云いつづけていた。やがて、この烈しい発作がおさまると、こんどは、倦怠とでも云うのだろう、どうやら靜かな癥狀がつづいて、さしもの彼女もあまり動かなくなった。食事もろくろく摂(と)ろうとはせず、ただ眼ばかりギョロギョロ動かしていた。誰かがこの女を起そうとすると、そのたびに、今にも殺されでもするかと思われるように、聲をたてて泣き喚くのだった。まったく手がつけられない。で、この女はしょッちゅう寢かしっきりにされていて、身のまわりのこととか、化粧の世話とか、敷蒲団を裏返すような時でもなければ、誰も彼女をその蒲団のなかから引ッぱり出すようなことはしなかった。
年老いた下婢(かひ)がひとり彼女のそばに附いていて、その女が時折り飲物をのませたり、小さな冷肉の片(きれ)を口のところまで持っていって食べさせてやったりしていた。絶望の底にあるこの魂のなかでは、どんなことが起っていたのだろう。それは知るよしも無かった。彼女はもう口をきかないんだからね。死んだ人たちのことでも考えていたのだろうか。はッきりした記憶もなく、ただ悲しい夢ばかり見つづけていたのだろうか。それともまた、思想(かんがえ)というものが跡形もなく消え失せてしまって、流れぬ水のように、一ところに澱んだままになっていたのだろうか。
十五年という永い年月の間、彼女はこうして一間(ひとま)にとじ籠ったまま、じッと動かなかった。
戦爭が始まった。十二月のこえを聞くと、この町にも普魯西の兵隊が攻めて來た。
僕はそれを昨日のことのように覚えている。石が凍って割れるような寒い日のことだった。痛風がおきて僕自身も身動きが出來なかったので、ぼんやり肱掛椅子に憑(よ)りかかっていた。折しも僕は重々しい律動的な跫音(あしおと)をきいた。普魯西の軍隊が來たのだ。そして僕は窓から彼等の歩いてゆく姿を眺めていた。
普魯西兵の列は、蜿蜒(えんえん)として、果てしもなく続いた。どれを見てもみな同じように、例の普魯西の兵隊獨特の操り人形よろしくと云った恰好をして歩いている。やがて、頭立った將校があつまって、部下の將兵を民家に割りあてた。僕のうちには十七人、隣りの狂女のところには十二人來ることになったが、その十二人のうちには少佐がひとりいた。これがまた、ひどく頑冥な老朽士官で、鼻ッぱしの荒い、気むずかし屋だった。
最初の幾日かのあいだは何ごともなく過ぎた。その將校には、前もってこの家(や)の主婦が病気で隣室に寢ていることが耳に入れてあったので、彼のほうでも、そのことは別に気にもとめなかった。ところが、そうこうするうちに、彼はその女がただの一度も姿を見せないことに業(ごう)を煮やして、病気のことを訊いてみた。すると、この家の主婦は悲しい悲しい目にあったことが因(もと)で、十五年このかた、ああして寢たッきりであるという返事。しかし、彼にはどうもそれが真実(ほんとう)だとは思われなかった。哀れな狂女が床を離れずにいることを、根性まがりの女の自尊心が然らしめるところだという風に釈(と)った。普魯西の兵隊などには會うまい。斷じて口を利くまい、觸れもしまい、そう云うはらでああして床を離れないのだと思った。
そこで將校は主婦に會いたい、是が非でも會わせろと云いだした。そして部屋に通されると食ってかかるような剣幕で、彼はこう訊いた?!皧Wさん。面談したいことがあるから、起きて、寢床(とこ)から出てもらえないかね”
すると彼女はその焦點のない、うつろな眼を將校のほうに向けた。が、うんともつんとも答えなかった。
將校はなおも語をついで云った?!盁o體もたいていにしてもらいたいね。もしもあんたが自分から進んで起きんようじゃったら、吾輩のほうにも考えがある。厭でも獨りで歩かせる算段をするからな”
しかし彼女は身動きひとつしなかった。相手の姿などはてんで眼中にないかのように、例によって例のごとく、じいッとしたままだった。
この落つき払った沈黙を、將校は、彼女が自分にたいして投げてよこした最高の侮蔑だと考えて、憤然とした。そして、こうつけ加えた。“いいかね、明日(あす)になっても、もし寢床から降りんようじゃったら――”
そう云い殘して、彼はその部屋をでて行った。
その翌日、老女は、途方に暮れながらも、どうかして彼女に著物を著(き)せようとした。けれども、狂女は身を※(“あしへん+宛”、第3水準1-92-36)(もが)いて泣きわめくばかりだった。そうこうしているうちに、もう例の將校が這入って來てしまった。老女はそこで彼の膝にとり縋(すが)って、泣かんばかりにこう云った?!皧Wさんは起きるのがお厭なんです。旦那、起きるのは厭だと仰有(おっしゃ)るんです。どうぞ堪忍(かんにん)してあげて下さい。奧さんは、噓でもなんでもございません、それはそれはお可哀相なかたなんですから――”
少佐は腹が立って堪らないのだったが、そうかと云って、部下の兵士に命じてこの女を寢臺から引き摺りおろすわけにも行きかねたので、いささか持余(もてあま)したかたちだったが、やがて、彼は出し抜けにからからと笑いだした。そして獨逸(ドイツ)語で何やら命令を下した。
するとまもなく、幾たりかの兵士が、負傷した者でも運ぶように蒲団の両端をになって、その家から出てゆくのが見えた。すこしも形の崩れぬ寢床のなかには、例の狂女が、相かわらず黙々として、いかにも靜かに、自分の身にいまどんな事件が起っているのか、そんなことにはまるで無関心であるらしく、ただ寢かされたままじいッとしていた。一人の兵士が、女の衣類をいれた包を抱えて、その後からついて行った。
例の將校はしきりに自分の両手を擦りながら、こう云っていた?!挨窑趣辘侵铯庵椁欷胜ぁiくことも出けんと云うなら、わし等のほうにも仕様(しよう)があるんじゃ”
やがて、一行はイモオヴィルの森のほうを指して次第に遠ざかって行った。
二時間ばかりたつと、兵士だけが戻って來た。
以來、二度と再びその狂女を見かけた者はなかった。兵士たちはあの女をどうしたのだろう。どこへ連れていってしまったのだろう。それは絶えて知るよしもなかった。
それから、夜となく晝となく雪が降りつづく季節が來て、野も、森も、氷のような粉雪の屍衣のしたに埋もれてしまった。狼が家の戸口のそばまで來て、しきりに吼えた。
行きがた知れずになった女のことが、僕のあたまに附きまとって離れなかった。何らかの消息を得ようとして、普魯西の官憲に対していろいろ運動もしてみた。そんなことをしたために、僕はあぶなく銃殺されそうになったこともある。
春がまた帰って來た。この町を占領していた軍隊は引上げて行った。隣の女の家は窓も戸もたて切ったままになっていた。そして路次には雑草があおあおと生い茂っていた。
年老いた下婢は冬のうちに死んでしまった。もう誰ひとり、あの事件を気にとめる者もなかった。だが、僕にはどうしても忘れられなかった。絶えずそのことばかり考えていた。
兵士たちは一體あの女をどうしたのだろう。森をこえて、あの女は逃げたのだろうか。誰かがどこかであの狂女をつかまえて、彼女の口からどこのどういう人間かと云うことを聴くことも出來ないので、病院に収容したままになっているのではあるまいか。しかし、僕のこうした疑惑をはらしてくれるような材料は何ひとつ無かった。とは云うものの、時がたつにつれて、僕が心のなかで彼女の身のうえを気遣う気持もだんだんと薄らいで行った。
ところが、その年の秋のことである。山※[#“鷸”のへんとつくりが逆、92-7]が群をなして飛んで來た。痛風のほうもどうやら鎮(おさ)まっていたので、僕はぶらぶら森のほうへ鉄砲を射ちに出かけた。そして嘴(くちばし)のながい奴を、既に四五羽は射ち落していた。その時だった。僕は山※[?!苞枴堡韦丐螭趣膜辘?、92-9]をまた一羽射とめたのだが、そいつが木の枝の繁った溝のようなところに落ちて見えなくなってしまった。で、僕はやむなくその獲物を拾いにそこへ降りていった。獲物はすぐに見つかったが、そのそばに髑髏(どくろ)が一つころがっていた。それを見ると、突如として例の狂女の記憶が、拳固でどんと突かれでもしたように、僕の胸のなかに蘇って來た。あの忌わしい年のことだ、この森のなかで命を落した者は、あの狂女のほかにもおそらく幾たりとなくあったに違いない。けれども、僕には、なぜだか知らぬが、あの哀れな狂女の髑髏にめぐり會った、たしかにそれと違いないと云う気がしたのだった。
と、僕には何もかもが一時に腑に落ちた。それまで解くことの出來なかった謎がすらすらと解けていった。兵士たちは、あの女を蒲団に寢かせたまま、寒い、寂しい森のなかに捨てたのだ。おのれの固定観念に固執して、彼女は、厚くて軽い雪の蒲団に覆われて、手も動かさず、足も動かさず、命をただ自然に委(まか)せたのであろう。
そして群がる狼の餌食になってしまったのだ。
やがて、鳥が狂女の敷いていた破れた蒲団の羽毛(はね)で巣をつくったのであろう。
僕はその見るも痛ましい白骨をしまっておくことにした。そして、僕たちの息子の時代には、二度と再び戦爭などのないようにと、ひたすら僕はそれを念じている次第なのだ。
モオパッサン
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新編日語教程第一冊筆記21
- 格助詞全解:と
- 新編日語教程第一冊筆記15
- 日語一、二級語法逐個練-249
- 格助詞全解:から
- 格助詞全解:より
- 新編日語教程第一冊筆記9
- 新編日語教程第一冊筆記16
- 日語一、二級語法逐個練-252
- 新編日語教程第一冊筆記36
- 日語格助詞詳解:が
- 新編日語教程第一冊筆記23
- 日語一、二級語法逐個練-261
- 新編日語教程第一冊筆記14
- 日語一、二級語法逐個練-283
- 日語一、二級語法逐個練-282
- 新編日語教程第一冊筆記13
- 日語一、二級語法逐個練-262
- 日語一、二級語法逐個練-265
- 日語格助詞詳解:が(3)
- 日語一、二級語法逐個練-278
- 日語一、二級語法逐個練-263
- 新編日語教程第一冊筆記6
- 新編日語教程第一冊筆記10
- 日語一、二級語法逐個練-275
- 日語一、二級語法逐個練-258
- 日語一、二級語法逐個練-259
- 新編日語教程第一冊筆記33
- 日語一、二級語法逐個練-279
- 日語一、二級語法逐個練-256
- 新編日語教程第一冊筆記32
- 日語一、二級語法逐個練-268
- 日語一、二級語法逐個練-248
- 日語一、二級語法逐個練-274
- 日語一、二級語法逐個練-280
- 新編日語教程第一冊筆記22
- 日語一、二級語法逐個練-251
- 日語一、二級語法逐個練-277
- 日語一、二級語法逐個練-257
- 新編日語教程第一冊筆記5
- 日語一、二級語法逐個練-276
- 日語與英語的文法差異(四)
- 新編日語教程第一冊筆記36
- 日語格助詞詳解:に
- 新編日語教程第一冊筆記19
- 新編日語教程第一冊筆記33
- 日語一、二級語法逐個練-269
- 日語一、二級語法逐個練-245
- 日語一、二級語法逐個練-255
- 日語一、二級語法逐個練-281
- 日語一、二級語法逐個練-246
- 日語一、二級語法逐個練-270
- 日語與英語的文法差異(二)
- 日語一、二級語法逐個練-266
- 新編日語教程第一冊筆記8
- 新編日語教程第一冊筆記7
- 日語一、二級語法逐個練-250
- 日語一、二級語法逐個練-273
- 新編日語教程第一冊筆記1
- 新編日語教程第一冊筆記17
- 新編日語教程第一冊筆記35
- 日語一、二級語法逐個練-264
- 新編日語教程第一冊筆記37
- 日語與英語的文法差異(三)
- 日語一、二級語法逐個練-272
- 新編日語教程第一冊筆記2
- 日語一、二級語法逐個練-254
- 日語與英語的文法差異(一)
- 日語一、二級語法逐個練-253
- 日語一、二級語法逐個練-247
- 新編日語教程第一冊筆記3
- 新編日語教程第一冊筆記28
- 新編日語教程第一冊筆記4
- 日語一、二級語法逐個練-260
- 日語一、二級語法逐個練-267
- と的特征分析
- 日語格助詞詳解:を
- 日語一、二級語法逐個練-271
- 新編日語教程第一冊筆記34
- 新編日語教程第一冊筆記20
- 新編日語教程第一冊筆記31
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課