夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語應(yīng)用文:收到名產(chǎn)品時的感謝信

日語應(yīng)用文:收到名產(chǎn)品時的感謝信

  名産品をもらっときのお禮

  昨日はまことに結(jié)構(gòu)なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入りにくく、本當に嬉しゅうございました。

  早速一部をうでて子供たちのおやつ、また一部は栗御飯と家族一同で賞味させていただきました。私どもでは食べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、見事な形と味はたいそう喜ばれました。

  どうぞ皆皆様にもお禮の言葉をお取りつぎ願わしく存じます。

  まずは右御禮のみ申し上げました。

  (譯文)

  昨天您送我們很好的土產(chǎn),實在感謝。丹波的栗子是自古以來聞名的名產(chǎn),可是在東京卻很難得到,真使我們感到高興。

  我們立刻煮了一部分給孩子們當點心吃,還有一部分則做栗子飯,由全家人共同品嘗。因為量較多,不是我們所能吃得了的,所以借花獻佛,還分送給了左鄰右舍,其美好的形狀和味道,深受他們的喜愛。

  請您向府上各位轉(zhuǎn)致我們的謝意。

  先此申謝。

網(wǎng)友關(guān)注