夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>セルラー時代の到來(中日對照)

セルラー時代の到來(中日對照)

  攜帯電話を片手にメール送る姿が當たり前の現在、女性向け戀愛シミュレーションゲーム(SLG)などが攜帯テレビ電話で開発されている。8500萬臺以上が登録されている攜帯電話。攜帯電話向け音楽ビデオ配信サービスなど世界規模で、セルラー市場は拡大している。あとは、固定型の使い放題になれば、一気にPCをしのぐコンテンツが攜帯電話に投入されるという。オンライン通販も大手が本格的に參入し始めている。

  在單憑一只手就可以通過手機來發送郵件的身影是理所當然的現代,面向女性戀愛模擬游戲(SLG)等攜帶方面的可視電話已經開發成功。手機曾創下8500萬臺以上的銷售記錄。面向手機音樂、錄像、送信等服務以世界性規模襲卷全球,一個多元化市場正在逐步的擴大。據說在今后,如果固定型可以任意使用的話,一氣納入所有PC(電腦)的內容的手機有可能投入研發,在線郵購大公司也將真正的開始加入進來。

  お灑落な攜帯電話そのもののデザインを探す時代からお灑落なコンテンツを探す時代に進化している。有料コンテンツもいづれ淘汰され、多くがなくなるかも。むしろ、テレビやリアルタイムの情報が、そのまま通販に結びつくようなコンテンツになりそうだ。強力なコメンテーターやカリスマ?パーソナリティが登場するれば、本格的な攜帯電話情報網が、完成する。2010年頃らしいが。セルラー時代の到來だ。

  愛漂亮的手機將從那種尋求設計的時代開始,愛漂亮的內容也隨著時代的而進化著。收費內容也要被逐漸淘汰,也許會使許多收費項目終止。倒不如將電視和實時的新聞也以郵購的形式來連結其內容。強而有力的實況轉播和領袖人物的超凡魅力個性登場的話,真正的手機信息網則完成了。好像在2010年前后,多元化時代即將到來。

網友關注