未知の文化への心の旅(中日對照)
キオスクにビーズ製の動物モチーフの小銭入れが、並んでいた。効率ばかりを考えて、無駄なデザインや遊び心を忘れてしまっている現(xiàn)代人。遠(yuǎn)く中國の奧地で丁寧に手刺繍で作られたものかもしれない。心の旅をすることも必要だ。純愛や素樸な心のうちを素直に表現(xiàn)した小説やエッセイ本が売れているのも、心の旅をするためなのかも。センスがよくても、お灑落でも、遊ぶ心を失ってはならない。
在報攤上陳列著一種玻璃珠制的動物樣式的零錢盒,對于只考慮效率,徒勞的設(shè)計和忘記游玩鈊的現(xiàn)代人來說,可能只有在遙遠(yuǎn)的中國內(nèi)地說不定還有著作工精細(xì)的手工刺繡。展開一次心靈之旅是有必要的,那些直白的表達(dá)純潔的愛情和樸素的心理的小說和小品書之所以暢銷,也許正是大家想讓自己的心靈作一樣旅行。請不要丟失良好的感覺和愛打扮,好玩的那份純真之心!
ここ數(shù)年、アジアのエスニック感覚が好まれた。ベトナム、チベット、アフガニスタンなど行ったこともないような國の民蕓品やアクセサリー、コスチュームまでもが、簡単に手に入る。モノを介して様々な國の文化を?qū)Wぶことは多い。1972年頃、日本やヨーロッパでペルーセーターが流行した。古代アンデス文化の抽象的な動物柄が多かったという。日本人が、アルパカという動物を知ったのもその頃。好奇心旺盛だった70年代、ニッポンは高度成長を遂げた。また未知の文化への旅が、始まろうとしている。元?dú)荬摔胜朐^.
這些年,喜歡上亞洲種族的感覺,像越南,西藏,阿富汗呢沒有去過的地方的一些國家的民間藝術(shù)品和裝飾品,以至于戲裝都很容易得到,(我)通過這些東西來學(xué)習(xí)各國的文化特色。1972年的時候,在日本和歐洲的秘魯非常流行毛衣,其中以古代印第安文化中的抽象的動物花紋居多。日本人也是在那個時候知道叫“羊駝”的這種動物,在充滿好奇心的70年代,日本完成了高速成長。打算再次對未知文化進(jìn)行心靈之旅,是反映精神風(fēng)貌的最好證明。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語慣用句:說曹操曹操就到
- 日語慣用句:車到山前必有路
- 詳解日語語法:~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
- 日語慣用句:勤于謀人而疏于謀己
- 日語語法:「家を出る」和「家から出る」有啥區(qū)別
- 日語慣用句:不打不成交
- 日語慣用句:徒勞無益
- 日語慣用句:謹(jǐn)小慎微
- 以前日本的每個月的說法
- 日語慣用句:無濟(jì)于事
- 基本句型例解:與形容詞有關(guān)的兩個句型
- 日語語法的辨析:あるいは/または/もしくは
- 基本句型例解:存在句否定/疑問
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 日語慣用句:弄假成真
- わりに、かわりに、にかわって的區(qū)別
- 常用日語句型例解與辨析:對比表達(dá)法「…に限る」
- 日語動詞的變化
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語基礎(chǔ)知識
- 基本句型例解:表目的的兩個句型
- 「ら抜き言葉」現(xiàn)象出現(xiàn)原因
- 日語慣用句:情人眼里出西施
- 「重い」和「重たい」有啥區(qū)別
- 日語學(xué)習(xí)者疑問:「いえ」和「うち」的區(qū)別
- 日語平假名和片假名的區(qū)別
- 日語慣用句:乘人之危
- 日語慣用句:聽天由命碰運(yùn)氣
- 「3階になります」什么意思?
- 常用日語句型例解與辨析:時間表達(dá)法「…を…に控え(て)」
- 基本句型例解:否定/疑問句
- 日語語法:「大きい」和「大きな」有啥差別
- 日語慣用句:功到自然成
- 日語語法:したほうがいい的用法分析
- 日語慣用句:前途莫測
- 「様」與「殿」哪個更尊敬?
- 日語語法的辨析:あと/てから
- 日語語法的辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 日語慣用句:老奸巨猾
- 助詞「に」和「と」不同用法
- 日語慣用句:團(tuán)結(jié)一致
- 日語慣用句:風(fēng)云告急,奮勇當(dāng)先
- 日語慣用句:以牙還牙
- 日語慣用句:年老隨子
- 日語中的幾個歇后語
- 日語慣用句:無地自容
- 日語慣用句:欲速則不達(dá)
- 基礎(chǔ)日語語法學(xué)習(xí)篇
- 日語慣用句:后來者居上
- 日語語法的辨析:いつも/いつでも/つねに
- 基本句型例解:他動詞作謂語
- 日本人和外國人對下雨的感受差異
- 日語慣用句:英雄不怕出身低
- 日語慣用句:對牛彈琴
- 日語學(xué)生糾結(jié):「から」和「ので」有何區(qū)別
- 日語慣用句:問卜占卦也靈也不靈
- 日語語法的辨析:一気に/一挙に
- 日語慣用句:顧此失彼
- 日語慣用句:天壤之別
- 日語慣用句:雨后送傘
- 日語慣用句:背地里裝英雄,虛張聲勢
- 有關(guān)色彩的日語說法
- 日語語法的辨析:一方だ/ばかりだ
- みたい、よう、らしい、そう的區(qū)別
- 日語慣用句:說謊實(shí)為權(quán)宜之計
- 日語慣用句:人外有人,天外有天
- 日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區(qū)別
- 基本句型例解:形容詞的變化句型
- 日語慣用句:話中有話
- 日語慣用句:龍生龍鳳生鳳
- 日語慣用句:鋌而走險
- 常用日語句型例解與辨析:對比表達(dá)法「…に対して」
- 日語慣用句:路遙知馬力,日久見人心
- ように、ために用法如何區(qū)別?
- 日語慣用句:智者有時可以從愚者受到教育
- 日語中沒主語有什么不對
- 日語慣用句:熱到秋分冷到春分
- 日語語法:“全然”后面一定接否定?
- 日語語法:「飲みません」和「飲まないです」孰是孰非
- 日語慣用句:匹夫不可奪其志
- 日語慣用句:恩將仇報
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課