日語文章閱讀(六)
爭いごとでは、數が勝ち負けを左右する。しかし、やみくもに數を取りにかけずり回る姿には、うらさびしいものがつきまとう。
糾紛向來被數量左右勝負。但毫無目標地為了爭取數量而奔走的姿態卻伴隨著一份凄涼。
有権者の前で繰り広げられている公示前の爭いは、多彩な活劇とも、いつにも増してぎらつく政界流の芝居とも見える。池波正太郎さんには申し訳ないが、作品のタイトルを連想した。
當權者之間在公告前展開的糾紛既像是多姿多彩的動作片,又像是比以往更加閃亮的政治界的歌舞伎。雖然有些對不住池波正太郎先生,我想到了他作品的標題。
番犬の平九郎、首、錯亂、あばれ狼、かたきうち、間諜、舞臺うらの男、鬼坊主の女……。短編「刺客」は、信州、松代藩のあくどい家老の手先になってしまった男?児玉虎之助の物語である。まっとうな藩政への改革をめざしている別の家老職の屋敷から江戸へ向かった密使の殺害を命じられる。
看門狗的平九郎、人頭、錯亂、野狼、報仇、間諜、舞臺背后的男子、鬼住持的女兒……。短篇《刺客》講的是信州松代藩的惡劣家老的手下兒玉虎之助的故事。他被命令刺殺別的家老派往江滬的密使。而那個家老一直都致力于向規范的藩政的改革。
刺客とは、表だって胸の張れる存在ではない。「虎之助は苦笑した。淋(さび)しく哀(かな)しい苦笑である」(「完本池波正太郎大成」講談社)。「刺客」のほかに「くノ一」や 「印籠(いんろう)」が飛び交う永田町かいわいは、池波さんが描いた人生の悲哀や機微の世界からは、かなり遠い。
刺客不是光明正大的存在。“虎之助苦笑著,寂寞、悲哀地苦笑著……”(《池波正太郎全集》講談社)。除《刺客》之外池波先生的小說《女忍者》、《印籠》中所涉及的永田鎮邊界都與人生的悲哀和微妙的心理活動的世界相距甚遠。
芝居といえば、英誌エコノミストにこんな見方が載っていた。「歌舞伎はどれも、門外漢からは、同じ筋書きに見える」。最後は相愛の心中で終わるが小泉歌舞伎の結末は違った、という。「小泉首相は突然幕を引き、郵政法案に反対する議員らと相憎んでの相互自殺に至った」。日本の政界では珍しいドラマで歓迎すべきだと述べている。
提起戲劇,英國的雜志《經濟家》中這樣寫道“外行人眼中歌舞伎都是一個模子做出來的”。最后相愛的一對男女一同殉情的結局。但聽說小泉的歌舞伎的結局是不同的。“小泉首相突然拉開幕布,露出反對郵政法案的議員們互相憎恨,最終紛紛自殺的場面”。聽說這種獨特的劇情在日本政界受到歡迎。
日本にとって、本當に歓迎すべきことなのかどうか。それは、「相愛心中」か「相互自殺」かという政治的な芝居の結末ではなく、有権者の選択という結末で決まる。
對日本來說,這是否應該受到歡迎不是根據“互愛殉情”或“相互自殺”等政治劇的結局,而是要看當權者的選擇來決定。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第14講
- 日語文法:形容詞謂語句
- 【早安日語】第8講
- 日語文法:表示數量少的副詞
- 【早安日語】第5講
- 日語文法:「なん」
- 日語一二級慣用句型3
- 日語文法:「どう」
- 【早安日語】第34講
- どこかに行く
- 國際商務日語講座(1上)
- 【早安日語】第22講
- 日語文法:形容詞,形容動詞について
- 日語文法:句読點の打ち方
- 【早安日語】第31講
- 日語文法:「はずだ」
- 日語文法:敬語の使い方
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語:體の慣用句三
- 【早安日語】第6講
- 標準日本語中級語法3
- 日語一二級慣用句型7
- 日語句型一
- 敬語使い方の指針作りを諮問
- 【早安日語】第41講
- 日語一二級慣用句型4
- 【早安日語】第7講
- 日語一二級慣用句型2
- 日語文法:手紙に用いる人と物の呼び方
- 【早安日語】第16講
- 日語文法:助動詞的性別要求
- 標日初級文法和例句
- 【早安日語】第44講
- 日語一二級慣用句型5
- 日語常用句型
- 【早安日語】第33講
- 標準日本語中級語法1
- 日語文法:「べき」
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 日語:與食品有關的比喻
- 【早安日語】第50講
- 日語文法:で-の使い方
- 日語學習:動詞入門講座
- 標準日本語中級語法2
- 日語一二級慣用句型8
- 日語文法:「ものだ」
- 日本語基礎文法
- 日語文法:擬態語クイズ
- 口語と文語
- 【早安日語】第15講
- 【早安日語】第27講
- 日語動詞的自他性1
- 【早安日語】第20講
- 日語學習:敬語実例集
- 日語句型二
- 【早安日語】第30講
- 日語文法:「こと」
- 輕松玩轉新編日語
- 日語文法:有關接尾詞
- 日語:體の慣用句二
- 現代日本語文法概説介紹
- は與が的用法比較
- 【早安日語】第29講
- 【早安日語】第17講
- 日語文法:副詞大変
- 日語五段動詞的連用形
- 日語文法:時制に関する問題
- 日語文法:慣用句2
- 日語一二級慣用句型6
- 日語文法:文型の教え方
- 國際商務日語講座(1下)
- 日語文法:極めて
- 【早安日語】第32講
- 標準日本語中級語法4
- 日語文法:大層的用法
- 標日中的句型
- 再談日語的人稱代詞
- 諺の意味と使い方
- 日語被動的用法
- 日語文法:尊敬語的使用方法
- 日語:體の慣用句一
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課