日語文章閱讀(十九)
暑い時分には、塩味はやや濃いめで、酸味も強めが望ましい。これは勝手な好みでしかないが、料理に味の加減はつきものだ。足す引くだけではなく、割ったり掛けたりもする四則演算の舞臺である。
炎熱時節,(我)總是偏好略閑的味道,也喜歡酸味較濃的味道。這只是一種很隨心的喜好,但做菜是要調節味道的。這并不只是簡單的加減,其實還是一個蘊含著乘除等四則運算的舞臺。
料理をすると「脳」が鍛えられる、という記事が本紙に載っていた。料理を習慣づけると、前頭部の血流が良くなり、判斷したり計畫を立てたりする脳の機能が上向くそうだ。材料を、加減乗除で思い通りの姿と味に仕上げる。難しい課題に挑むことに通じる気はする。
本報曾經報道過“做菜的話可以鍛煉腦部”這樣的文章。據說一旦養成做菜的習慣,前部大腦的血液就能夠暢流,就能夠使腦部的判斷力計劃能力等機能得到提高。通過各種個樣的技巧,將材料加工成想像中的樣子和味道。讓人覺得這實際上和攻克難題是一樣的。
帝國ホテルの総料理長として活躍し、84歳で亡くなった村上信夫さんは「料理は腕で作るのではなく、頭で作るもの」と書いている(「村上信夫のフランス料理」中央公論社)。波亂に富んだ人生を思えば、「頭で」の意味合いは、そう単純ではなさそうだ。
作為帝國飯店的前總廚表現出色,在《村上信夫的法國菜》中,84歲辭世的村上信夫先生寫道:做菜憑借的不是技術而是大腦。一想起他人生中的那許多大起大落,就覺得“用腦子”這句話看起來并不是那么簡單。
東京?神田の大衆西洋料理屋に生まれたが、両親を早くに亡くした。小學校に通えたのは6年生の2學期までで、3學期からは洋食屋で働き、仕事の合間に登校した。卒業はしたが出席日數が足りず、ひとりだけ卒業証書をもらえなかった。
村上信夫先生出生于東京?神田大眾西洋料理店的家庭,雙親早逝。書只讀到小學6年級的第二學期,從第三學期起就開始在西洋餐館工作,只有在工作閑暇時才能到學校。雖說最終是畢業了,但由于出席的天數不足(要求),最終唯有他一人沒有獲得畢業證書。
67歳の時、NHKの番組で、母校の小學校の子供たちにカレーづくりのコツを教えた。お禮にと校長先生がくれた卒業証書に、「昭和九年三月二十四日」と書き込んだ。「卒業証書をもらえない卒業式の日付を私は半世紀あまりも忘れたことがなかった」(「週刊朝日」)。
お禮にと = “これはお禮に” と 校長先生が言いながら卒業証書を手渡した
67歲之時,村上信夫先生在NHK的節目中教授母校的孩子們制作咖喱的訣竅。說是作為答謝,校長在頒發給村上信夫先生的畢業證書中,日期上寫著“昭和九年三月二十四日”。“半個多世紀以來我一直無法忘記那個無法領取畢業證書的日子”。 (「週刊朝日」)。
フライパンのような丸顔と笑顔が魅力的だった。その風貌(ふうぼう)のようにふくよかな味の世界には、ちょっとしょっぱい人生の味加減が利いていたようだ。
ふくよか:(1)柔らかそうにふっくらとしているさま。ふくやか。ふくらか。
「―な顔」「年とともに―になってきた」
(2)豊かな香りを漂わすさま。「―な新茶の香り」
小平鍋似的圓臉和笑容正是其魅力所在。在這種容顏及其所蘊含濃郁的風味世界里,他似乎給自己優秀的人生調了味。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精彩日文晨讀(27)
- 精彩日文晨讀(43)
- 精彩日文晨讀(14)
- 精彩日文晨讀(23)
- 日本名家名篇-《羅生門》
- 精彩日文晨讀(17)
- 精彩日文晨讀(37)
- 精彩日文晨讀(41)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 日本名家名篇-《鼻》
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 精彩日文晨讀(25)
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 精彩日文晨讀(36)
- 精彩日文晨讀(26)
- 精彩日文晨讀(05)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 精彩日文晨讀(24)
- 精彩日文晨讀(09)
- 精彩日文晨讀(35)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 精彩日文晨讀(19)
- 精彩日文晨讀(38)
- 精彩日文晨讀(08)
- 精彩日文晨讀(20)
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 精彩日文晨讀(06)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 精彩日文晨讀(28)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日本名家名篇-《奉教人の死》
- 精彩日文晨讀(32)
- 精彩日文晨讀(03)
- 精彩日文晨讀(46)
- 精彩日文晨讀(10)
- 精彩日文晨讀(44)
- 精彩日文晨讀(22)
- 精彩日文晨讀(07)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 精彩日文晨讀(49)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 精彩日文晨讀(42)
- 精彩日文晨讀(34)
- 日本名家名篇-《藪の中》
- 精彩日文晨讀(30)
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 精彩日文晨讀(33)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 精彩日文晨讀(47)
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 精彩日文晨讀(31)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 日本名家名篇-《報恩記》
- 精彩日文晨讀(50)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 精彩日文晨讀(15)
- 精彩日文晨讀(12)
- 日文古典名著-ふじの煙
- 精彩日文晨讀(21)
- 精彩日文晨讀(48)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 精彩日文晨讀(16)
- 精彩日文晨讀(02)
- 精彩日文晨讀(11)
- 精彩日文晨讀(18)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 精彩日文晨讀(04)
- 精彩日文晨讀(45)
- 精彩日文晨讀(40)
- 精彩日文晨讀(13)
- 精彩日文晨讀(39)
- 精彩日文晨讀(29)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課