夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>讀新聞學(xué)日語(yǔ)(中日對(duì)照)(十九)

讀新聞學(xué)日語(yǔ)(中日對(duì)照)(十九)

  買(mǎi)収お斷り

  「チームは売り物じゃない」という橫斷幕が昨秋、ロンドン市內(nèi)に掲げられた。英サッカーの強(qiáng)豪マンチェスター?ユナイテッドのファンたちだ。強(qiáng)引にチームを買(mǎi)い取ろうとする米実業(yè)家グレーザー氏に反発し、本人に似せた人形を焼いた。

  去年秋天,在倫敦市內(nèi)掛起了“球隊(duì)不是商品”的橫幅。此舉是英國(guó)足球強(qiáng)勁的曼徹斯特聯(lián)隊(duì)的球迷所為。為了反對(duì)強(qiáng)行收購(gòu)球隊(duì)的美國(guó)實(shí)業(yè)家擱拉澤,他們甚至焚燒了特制的格拉澤玩偶。

  グレーザー氏は8歳で家業(yè)の時(shí)計(jì)店を継ぎ、13歳で獨(dú)立した。投資事業(yè)で成功しアメフット球団を所有する富豪となった。半年余りでマンチェスター株を70%支配し、買(mǎi)収提案を拒む舊経営陣をねじ伏せた。グレーザー氏には他國(guó)のサッカーも投資先の一つにすぎない。地元ファンをなだめるようなこともしなかった。

  球団:プロ野球チームを運(yùn)営する団體。「在京―」

  ねじふせる:

  1.相手の腕をねじって倒し、押さえつける。「暴漢を―?せる」

  2.強(qiáng)引に、相手を屈伏させる。「理屈で―?せる」

  格拉澤8歲繼承家里的鐘表店,13歲獨(dú)立。他在投資業(yè)上獲得了成功,并成為擁有amefutto職業(yè)棒球隊(duì)的富豪。他通過(guò)半年多時(shí)間就獲得了曼徹斯特70%的股權(quán),降伏了拒絕收購(gòu)提案的舊經(jīng)營(yíng)陣營(yíng)。對(duì)格拉澤而言,這不過(guò)是在他國(guó)投資的一處經(jīng)營(yíng)地而已。因而他也根本沒(méi)有去撫慰當(dāng)?shù)氐那蛎浴?/p>

  「買(mǎi)収お斷り」「魂は買(mǎi)えない」。そんなプラカードが先日、甲子園の客席に揺れた。阪神電気鉄道株を40%近くまで買(mǎi)い進(jìn)めた村上世彰(よしあき)氏に向けたファンの抗議である。

  「謝絕收購(gòu)」「靈魂是無(wú)法收購(gòu)的」。這樣的標(biāo)語(yǔ)牌,前些天在甲子園的觀看席上搖晃著。這是向收購(gòu)了阪神電氣鐵道近40%股權(quán)的村上世間彰抗議的球迷所為。

  村上氏は大阪?道頓堀の近くで育った。株取引は小4の頃から。「これで小遣いを稼いでみろ」と父親から100萬(wàn)円を渡された。中學(xué)では、四季報(bào)や経済紙を愛(ài)読した。

  村上先生在大阪。道頓堀一帶成長(zhǎng)。從小學(xué)4年級(jí)起就開(kāi)始從事股票交易。那時(shí)父親交給他100萬(wàn)日元,「你就試著用這個(gè)掙你的零花錢(qián)吧」。初中時(shí)期,他喜歡閱讀四季報(bào)和經(jīng)濟(jì)報(bào)。

  東大から通産省に進(jìn)んだ村上氏が30歳で書(shū)いたという小説の草稿を読んでみた。題は「滅びゆく日本」。主人公は大阪生まれで、東大在學(xué)中から株で財(cái)をなす。內(nèi)閣官房長(zhǎng)官となって女性首相を支え、「生きてる間に日本を動(dòng)かすでっかいことをやりたい」と語(yǔ)る。

  通産省:「通商産業(yè)省」の略。

  內(nèi)閣官房長(zhǎng)官:

  國(guó)務(wù)大臣の一。內(nèi)閣官房の長(zhǎng)官として事務(wù)を統(tǒng)轄し、內(nèi)閣総理大臣を補(bǔ)佐する。官房長(zhǎng)官。

  でっかい:大きい。また、はなはだしい。

  我閱讀了從東大畢業(yè)后進(jìn)入商貿(mào)部工作的村上先生在30歲時(shí)寫(xiě)的小說(shuō)。書(shū)名是《滅亡中的日本》。小說(shuō)中主人公出書(shū)于大阪,在東大就學(xué)期間通過(guò)股票賺了錢(qián),成為內(nèi)閣秘書(shū)長(zhǎng)之后他一直支持著女首相,并說(shuō)道“希望能夠在有生之年做一些影響日本的大事。”

  中高の6年間、阪神電車(chē)で通學(xué)した村上氏は、「球団名、甲子園、縦じまユニホームに愛(ài)著を感じる」とファンを自任する。同時(shí)に、球団を投資対象と見(jiàn)ていることも隠さない。「村上?タイガース戦」から目が離せない。

  在中學(xué)的6年期間,乘坐阪神電車(chē)上學(xué)的村上先生,“覺(jué)得自己熟知職業(yè)棒球俱樂(lè)部的名稱(chēng)、甲子園,并深?lèi)?ài)著豎條紋的制服”,而以球迷自稱(chēng)。同時(shí),他也并不隱瞞自己將球團(tuán)當(dāng)作投資對(duì)象的事實(shí)。我也將一直關(guān)注著“村上。老虎之戰(zhàn)”。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29]

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯