每天一篇(中日對照)(十一)
「度量衡」の度は長さ、量は容積、衡は重さをあらわす。日本に初めて度量衡の制度ができたのは701年、大寶元年の「大寶律令」によるとされる。
“度量衡”的度表示長度,量表示容量,衡則表示重量。日本第一次確立度量衡制度是在701年,根據(jù)大寶元年的《大寶律令》而開始使用。
「刑部(おさかべ)親王?正三位藤原朝臣不比等……を遣して律令を撰定せしむ。是に於て始めて成る……始めて度量を天下諸國に頒つ」(「続日本紀(jì)」現(xiàn)代思潮社)。度量衡のものさしが幾つもあったのでは、世の中が混亂する。それを統(tǒng)一するのは権力者で、力を世に示すことでもあった。
“刑部親王。正三位藤原朝臣不比等,責(zé)令……制定法律。在正確的基礎(chǔ)上著手進(jìn)行……第一次將度量衡的標(biāo)準(zhǔn)頒布于諸國”(「續(xù)日本紀(jì)」現(xiàn)代思潮社)。如果度量衡有好些標(biāo)準(zhǔn)的話,那么這個世界將會混亂。統(tǒng)一此標(biāo)準(zhǔn)的是當(dāng)時的掌權(quán)者,通過此事也向世間展明了當(dāng)權(quán)者的權(quán)力。
マンションなどの耐震偽裝の問題を巡って、耐震強(qiáng)度を計るものさしが複數(shù)あることが報じられた。偽裝によって耐震強(qiáng)度が足りないとされた東京都新宿區(qū)のマンションについて、新しい構(gòu)造計算法で計算し直したところ、一転して「安全」となった。
據(jù)報道,在高級公寓等的抗震數(shù)據(jù)造假問題上,測量耐震強(qiáng)度的標(biāo)準(zhǔn)就有好幾個。由于造假而被認(rèn)為抗震強(qiáng)度不足的東京都新宿區(qū)的高級公寓,如果用新的構(gòu)造計算法重新計算,則其結(jié)果則搖身一變,顯示為“安全”。
どの計算法を使うかによって「強(qiáng)度」が変わるのでは、その値で線引きする公的支援の仕組みが揺らぎかねない。買って住む人の安全を第一に考えているのか、という疑問もわく。
如果根據(jù)不同的計算方法而使“強(qiáng)度”發(fā)生變化的話,那么以其不同結(jié)果來區(qū)分的這些公共支援團(tuán)體難免會讓人產(chǎn)生不信任感。人們也不禁會產(chǎn)生疑問,他們是否有把這些購房人的安全擺在第一位呢。
明治期に「米屋の嫁」と題する絵が小學(xué)校の「修身」で使われたことがある。座った女性の前に米をはかる枡(ます)が二つある。大きさが少し違っていて、女性は驚いた様子で描かれている(松本栄壽「「はかる」世界」玉川大學(xué)出版部)。舅(しゅうと)から大きい枡で米を仕入れ、小さな枡で売るように言われ、「あまりのひどさに、女性が嫁ぎ先を去り実家に帰らせてもらうと言うと、舅もその意見を変えた」
明治時期,小學(xué)曾把題為“米店家的媳婦兒”這幅畫兒用做“修養(yǎng)養(yǎng)心”的教材。坐著的女子面前擺放著兩個量米的容器。兩個容器的大小略有不同,畫中的女性表現(xiàn)出十分驚異的神情(松本栄壽「「度量」世界」玉川大學(xué)出版部)。女性的公公要求其用大升購米,用小升賣米,此女認(rèn)為此舉實在過分,要求離開夫家返回娘家,其公公也因此改變了主意“。
同じ一升の米をはかる枡に違いがあってはよろしくない。まして安全をはかる枡なら、誰もがうなずけるしっかりしたものがいい。
即便是計量同樣一升大米的容器也不允許有差異。更何況是計量安全的標(biāo)準(zhǔn),如果任何人都能堅守原則就好了。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:《夢十夜》之第十夜
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(3)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第八夜
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語閱讀:三四郎 書評
- 日語閱讀:九十九里浜の初夏
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:つぼ
- 日語閱讀:《夢十夜》之第九夜
- 日語閱讀:忠実な犬
- 日語:バレタ
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:だれでもお嬢様?
- 日語閱讀:合弁企業(yè)(合資企業(yè))
- 日語閱讀:順番が違う
- 日語閱讀:赤とんぼ
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:《夢十夜》之第三夜
- 日語:忘れられない
- 日語閱讀:中華人民共和國外資企業(yè)法
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(1)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(7)
- 日語閱讀:川端康成 人と作品
- 日語閱讀:この漢字なんと読みますか
- 日語閱讀:中國四大古典文學(xué)《西遊記》
- 《夢十夜》在線閱讀
- 日語閱讀:《夢十夜》之第七夜
- 日語閱讀:條件反応
- 日語閱讀:表札
- 日語閱讀:梅雨の季節(jié)
- 日語九九乘法口訣表
- 日語閱讀:有難う
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(5)
- 日語閱讀:悪事
- 日語:最後の願い
- 日語閱讀:説明書
- 日語閱讀:《夢十夜》之第二夜
- 日語閱讀:凧揚(yáng)げ
- 《三字經(jīng)》日語翻譯
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語閱讀:戀の予感
- 日語エアロビクス
- 日語閱讀:一封寫給最愛的人的情書
- 日語:舞踏會
- 中日對照歇后語
- "迷惑"な日本人
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(8)
- [雙語閱讀] 海疆行(一)
- 日語閱讀:アラー
- 日語閱讀:《夢十夜》之第五夜
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(2)
- 日語閱讀:殺神記
- 日語閱讀:《夢十夜》之第一夜
- 日語閱讀:《夢十夜》之第四夜
- 日語閱讀:ととの目
- 日語幽默:作文
- 日語閱讀:交通事故
- 日語閱讀:やぶ醫(yī)者
- 日語閱讀:新米
- 日語閱讀:星取り
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(4)
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語閱讀:応急処置
- 難學(xué)而有趣的日語
- 日語:男になりたい
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(9)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)(日文)
- 日語閱讀:中外合資経営企業(yè)法
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(6)
- [雙語閱讀] 海疆行(二)
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語閱讀:用心
- 日語閱讀:醫(yī)者もの
- 日語閱讀:《夢十夜》之第六夜
- まだ死んでいない
- 日語:カルボナーラ
- 日語閱讀:負(fù)け犬
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實的開心語錄 上班很充實的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課