日語閱讀:人と車の関係
今日から仕事始めの人も多いことだろう。ひっそりとした通りにゲタの音が響く三が日も悪くなかったが、街や職場に活気が戻るのはうれしい。戻ってきてほしくないのは交通渋滯と排ガスだが、車の動きも本格化する。
大多數人從今天開始恢復上班了吧。雖說凄清街道上偶爾響起木屐聲的這三天并不賴,但是街路和辦公場所又恢復生機是件令人開心的事兒。我們不希望恢復的是交通阻塞和汽車尾氣,但機動車的運轉又一切如常了。
昨日、車が絡んだ記事が目にとまった。昨年1年間の全國の交通事故の死者數が、7千人を下回ったという。1956年、昭和31年以來というから、ほぼ半世紀ぶりだ。
昨天,筆者將目光停留在了汽車相關的報道上。報道稱,去年一整年時間交通事故的死亡人數低于7000人。此數據距1956年、昭和31年以來,幾乎間隔了半個世紀。
「交通戦爭」といわれた70年前後には年々1萬數千人が死亡していたから、おおむね半減したことになる。罰則の強化や、警察、消防、地域の人たちが力を盡くしてきたことの効果が表れてきたのだろうか。しかし減ったとはいえ、昨年は6871人もの命が失われた。その家族や周囲の人たちの悲嘆は、はかりしれない。負傷者も100萬人を大きく上回って、約115萬6千人にのぼっている。
從被稱為“交通戰爭”,死亡人數每年都在一萬余人的70年前后開始,死亡人數已大體減至一半?;蛟S這些是懲罰原則、警察、消防、地域人們之間努力結果的表現吧。可是,雖說死亡人數減少了,但去年也有多達6871人喪命。他們的家人及身邊之人的哀嘆之情,卻是無法估量的。負傷者也已超過了1000萬人,大約飆升至115萬6千人。
運転者が、「兇器」を操っているという自覚を持って交通ルールを厳しく守るのは當然だ。その上で、人が常に車に襲われかねないような今の道や街を、そうならない形に変えてゆけないものだろうか。
司機應該自覺意識到自己正掌控著兇器,因而嚴格遵守交通規則是理所應當的。而且,我們難道就不該改變現在這種馬路及街道的現狀,不要再讓人們隨時可能成為車輛襲擊的對象嗎?
例えば、市街地では、歩道の無い道路は原則として人と自転車の専用にする。行き場を失った車をどうするのかは、地域の意向を尊重しつつ知恵を絞る。そのくらいの発想の転換を試みる時ではないか。
例如,城市中在沒有人行道的街道上,原則上應歸行人和自行車專用。至于失去行車道路的車輛該如何以對,那么就該在尊重當地考慮的前提下開動腦筋了?,F在不已到了進行這種思維嘗試的時候了嗎?
政府は、年間の死者5千人以下を目標に掲げているという。死者の數値目標とは、やはりかなしい?!袱窑趣辘扦鉁pらし、減らし続ける」を掲げて、人と車との新しい関係を探ってゆきたい。
據說政府提出了將每年死亡人數控制在5千人以下的目標。所謂死亡人數的目標,也還是令人感到悲哀。希望政府能夠提出“即便是一人,我們也要努力減少,我們將持續減少(死亡人數)”,并重新探詢人和車之間新的關系。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照閱讀:我最討厭香蕉
- 死にそう 要命
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 日語3、4級進階閱讀-126(通信販売)
- 【早安日語】第319講
- どっちもどっち 半斤八兩
- 雪、大雪 雪,大雪
- 中日對照閱讀:お祭り
- 春天悄悄來臨
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 日語3、4級進階閱讀-122(初月給)
- SOS的起源
- 驢和蟋蟀
- 日語3、4級進階閱讀-123(日本の若者)
- 淺草
- 【早安日語】講議
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 商務部、コカコーラ社に対する獨占禁止審査へ
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要
- 【剽竊】
- 【早安日語】第330講
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日本人的縮小意識
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 【運動會】
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 【早安日語】第310講
- 【早安日語】第311講
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 【早安日語】第321講
- 吹牛
- 日語3、4級進階閱讀-124(ゴミ)
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 【早安日語】第318講
- 天城之雪
- 【早安日語】第316講
- 風箏
- 中日對照閱讀:淺草
- 【早安日語】第315講
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (2)
- 【早安日語】第320講
- 【今村昌平】
- 【早安日語】第326講
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 【早安日語】第325講
- 【早安日語】第314講
- 【早安日語】第327講
- 看《小王子》學日語
- 中日對照閱讀:風箏
- 【早安日語】第328講
- 天皇家には姓がありません
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 日語3、4級進階閱讀-125(小さなお金の大きな働き)
- 【審判】
- 北京奧運會吉祥物的日語說法
- 雪國之秋
- 情人節快樂用日語怎么說?
- 【日銀総裁】
- 【奇跡】
- 【早安日語】第329講
- 日語常用句
- 【早安日語】第324講
- 【事故の歴史展示館】
- 【早安日語】第317講
- 【早安日語】第331講
- 東京の人口はどれくらいですか
- 【早安日語】第323講
- 浪花
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 【命】
- 五粒豌豆
- 趣味知識:日本語中時常出現的中國歇后語
- 【早安日語】第313講
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 【早安日語】第322講
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (3)
- 【早安日語】第309講
- 【早安日語】第312講
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課