日語閱讀:文藝復興
この時代を考えるために、時代をさかのぼってみる。そんな思いもあって、ルネサンスにゆかりの深いイタリアの地へ、短い旅をした。
為了好好地思考一下這個時代,筆者嘗試著回溯了一下文藝復興這個時期。抱著這種想法,筆者到和文藝復興有著很深因緣的意大利的,做了次短暫的旅行。
ローマ発の列車で半島を橫切り、バスに乗り換えて著いたのが古都ウルビーノだ。早朝、小高い丘から眺めると、古い城壁の下に霧がわいていた。
乘羅馬出發的列車橫穿半島,再換乘巴士就到了古都ウルビーノ。早晨,從略微有點高度的小山丘往下眺望,只見古城墻下迷霧籠罩。
16世紀の初頭、この地にはレオナルド?ダビンチや、「君主論」のマキャベリも來たことがあるという。ふたりは、共同で大きな川の流れを変える計畫も立てていた(R?マスターズ「ダ?ヴィンチとマキアヴェッリ」朝日選書)。ふたりの巡り合わせの妙を思いながら、フィレンツェを経由して、レオナルドの生地のビンチへ行った。
據說16世紀初,達。芬奇和主張“君主論”的馬基雅弗利也曾到過這片土地。二人共商計劃希望改變當時的社會潮流。(R.Masters「達。芬奇和馬基雅弗利」朝日選編)。筆者一邊考慮著這兩人機緣的美妙,一邊經由佛羅倫薩,前往達芬奇的出生地ビンチ。
「生家の跡」といわれている石造りの家は、オリーブの木の立ち並ぶ丘にあった。前は小さな谷で、視界は大きく開けている。夜空の広がりや闇にきらめく星々が、やがてルネサンスの巨人となるレオナルド少年の心を大きく羽ばたかせたのだろうと想像した。
被稱為“出生地遺址”的石筑房屋,豎立在橄欖樹林立的山岡之上。前面是小小的山谷,視野十分開闊。在寬廣夜空及黑暗里閃閃發光的星星,或許大都變成了成為文藝復興的巨人達。芬奇少年時為之鼓舞的動力源泉。
ルネサンスは、清新な機運を広く引き起こした。丘を吹き渡る風の中で、その言葉の意味が「再生」だったことを改めて思った。最近、日本では、長く信頼してきたものが崩れている。安全や安心の土臺も大きく揺さぶられている。世界を見ても、力の強い者の強弁がまかり通る場面が続く。人間が、苦難を重ねて築いてきた大事なものが壊されてしまうのではないか。
文藝復興,廣泛地為人們提供了清新的機緣。在這吹拂過山岡的風中,筆者又再次想到了那個詞的意思就是“新生”。最近,在日本,人們長期以來一直信賴的東西正在不斷的瓦解。安全及令人放心的根基也受到了強大的動搖。即使是縱觀世界,那些當權者強辯的場面也不斷出現。人類,歷經苦難構建起來重要的東西難道就要這樣被破壞了嗎?
「再生」は、時を超えて、今の時代のために発せられた警句のようだ。信頼というきずなを、再び結びたい。そう思いつつ、丘を下りた。
“新生”這個詞,好似超越了時空,是專為這個時代而創造的警句。真希望能再次為其系上信賴這個紐帶。筆者一邊想著這些,下了小山岡。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語和漢語的奇妙聯想
- 日語文法:非常に
- 日語中「として」的用法
- 日語考試句型練習第四課
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語中[~ながら]和[~て]的用法區別
- 日語文法:副詞大変
- 日語中與說話方式有關的副詞
- ~となる與~になる
- 日語タ型的意義
- 日語基礎語法(完整篇)「か」的類型和用法篇
- 最常見的日語慣用句型840個 補充 3
- 日語文法:「ものだ」
- 諺の意味と使い方
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語考試句型練習第六課
- 日語文法問題の手引き
- 日語文法:極めて
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語中「うれしい」和 「たのしい」的區別
- 日語文法:間違えやすい日本語 さ行
- 狡猾的日語表現方法
- 最常見的日語慣用句型840個 3
- 日本人稱習慣用法——“你”篇
- 最常見的日語慣用句型840個 5
- 日語文法:「どう」
- 日語短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語副助詞“さえ”的三種用法
- 日語文法:從動詞基本形判斷動詞種類流程
- 日語文法:「はずだ」
- 日語常用句型
- 日語中なり的用法
- 日語文法:副詞とても解析
- 日語常用成語及慣用語(一)
- 日語文法:清音(二)
- 日語基礎語法(完整篇)「まで」的類型和用法篇
- 日語~において/~における 句型的用法
- 日語考試句型練習第五課
- 日語文法:間違えやすい日本語 なは行
- 日語文法:「こと」
- 日本語能力測試四級主要句型
- 日語文法:「なん」
- 最常見的日語慣用句型840個 補充 1
- 最常見的日語慣用句型840個 6
- 最常見的日語慣用句型840個 4
- 日語文法:清音(一)
- 日語:體の慣用句一
- 日語考試句型練習第三課
- 日語:體の慣用句二
- 日語考試句型練習第七課
- 日語文法:俳句基礎
- 日語中需要注意的幾個一字之差的詞
- 最常見的日語慣用句型840個 補充 2
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 日語基礎語法(完整篇)授受動詞篇
- 日語必會副詞
- 日語文法:擬態語クイズ
- 日語:體の慣用句三
- 日語「にしては」「にしても」之比較分析
- 日語考試句型練習第一課
- 日語學習:“一石二鳥”—散步和學習
- 日語基礎語法(完整篇)「の」的類型和用法篇
- 日語中“に”與“で”的異同
- 日語文法:「あなた」の使い方
- 日語中「です」和「ます」的使用
- 日語標點符號的用法
- 日語文法:間違えやすい日本語 た行
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 三個日語短語的一詞多義現象小析
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別
- 日語中的一些慣用型
- 日語基礎語法(完整篇)なり一般的用法篇
- 日語文法:自動詞和他動詞的區別
- 日本人稱習慣用法——“我”篇
- 日語語法小節
- 日語文法:大層的用法
- 日語考試句型練習第二課
- 日語文法:間違えやすい日本語 ま行
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語文法:「べき」
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課