日語閱讀:タミフル
家の薬箱に、タミフルがある。今年初め、家族がインフルエンザにかかった折に処方された殘りだ。淡い黃色の小さなカプセルがこれほどまでに世界の注目を浴びるとは思っていなかった。
在家里的藥箱中,有一種叫他米非而的藥。這是今年年初,家人患流行性感冒時未服完的處方藥。從未想過這淡黃色的小膠囊會受到世界如此程度的關注。
スイスのロシュ社が獨占供給する薬である。新型インフルエンザが懸念される中、事実上ただ一つ有効な內服薬として各國が備蓄に乗り出し、テレビや新聞が連日取り上げている。
乗り出し:進んでその物事に関係する?!纲Y源開発に―?す」「調停に―?す」
這是瑞士的羅斯公司獨家供貨的藥丸。在新型流感頗令人擔憂的情況下,此藥作為事實上唯一有效的內服藥,而為各國積極儲備。電視、報紙也連日對其進行報道。
英紙は、「効能も品質も同じ薬を量産するには3年かかる」というロシュ社の主張を伝えた。臺灣では「わずか18日でタミフルの開発に成功」と報じられた?!柑卦Sなど構わず、獨自に作れ」と訴える聲は途上國に多い。
英國報紙刊載了羅斯公司“要研發功效及性能相當的藥需要三年時間”的主張。臺灣則報稱“僅用18天便開發成功他米非而?!蓖瑫r還有許多發展中國家呼吁“不要管什么特許經營了,我們自己制作吧。”
あおりで、中華料理の香辛料でおなじみの八角という実が、産地の中國で高騰している。タミフルの合成に必要なシキミ酸が八角から抽出されると報道され、秋から出荷が急増した。ただし八角をそのまま食べても予防には役立たない。
あおり:ある物事に強く働く勢い。また、その及ぼす影響。余勢。
受此沖擊,中國菜中作為香料的八角的果實,在其產地中國價格暴漲。據報道制作他米非而所必須的芥草酸是從八角中提取的,因而從秋季起其產量就劇增。但不過如果直接食用八角,是起不到預防作用的。
前世紀で最悪のインフルエンザは、1918年のスペインかぜだ。世界の人口の半數が感染した。當時の本紙には「感冒猛烈、東京で死亡千三百」「薬の本場ドイツから輸入屆かず」などの記事がみえる。実効散、消熱散、守妙といった名の薬の広告も目立つ。在庫不足で値上がりした薬があれば、副作用の訴えから細菌混入がわかって販売を禁止された薬もある。
上個世紀最為嚴重的流感是1918年爆發的西班牙感冒。世界上半數的人口受到傳染。當時本報曾有“感冒嚴重,東京死亡人數一千三百人”“感冒藥產地德國生產的藥還未運來。”之類的報道。實效散、退熱散、守妙諸如此類藥名的廣告也十分引人注目。當時既存在著因庫存不足而價格上漲的藥品,也有從副作用的訴訟中明白細菌混入,而被禁止銷售的藥品。
以來80余年、醫學はめざましく進歩したはずなのに、世界的な大流行への備えはあまり進歩していないようにみえる。たった一社の一つの薬に、人類の命運を背負わせるような方策しかないのだろうか。
在那之后的80多年中,盡管醫學有了驚人的發展,但對于世界性大規模流感的預防卻看似沒有什么進展。難道我們的對策就只能把人類的命運全都托付給一個公司的一種藥品嗎?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語單詞輔導:掃除 大掃除
- 商務日語詞匯(37)
- 日語單詞輔導:化粧臺機
- 日語單詞輔導:在寢室里(上)
- 日語單詞輔導:有關食物的單詞
- 日語詞匯語源精編-青菜に塩
- 商務日語詞匯(35)
- 日語單詞輔導:就餐常用詞
- 商務日語詞匯(33)
- 商務日語詞匯(39)
- 日語單詞輔導:出勤辦公用詞匯
- 商務日語詞匯(26)
- 商務日語詞匯(28)
- 日語單詞輔導:校園生活詞匯
- 商務日語詞匯(29)
- 日語詞匯語源精編-青田買い
- 日語單詞輔導:換衣服(上)
- 日語單詞輔導:公共交通詞匯
- 商務日語詞匯(31)
- 日語詞匯語源精編-相づち
- 日語詞匯語源精編-生憎
- 日語單詞輔導:生活娛樂詞語
- 日語單詞輔導:廚房用具常用語
- 商務日語詞匯(36)
- 日語單詞輔導:洗澡洗浴
- 日語單詞輔導:居間 起居室
- 日語單詞輔導:與學習有關的詞
- 日語單詞輔導:洗面所(下)
- 日語詞匯語源精編-曖昧
- 日語詞匯語源精編-赤
- 日語單詞輔導:約會地點之電影院
- 日語詞匯語源精編-阿吽
- 日語詞匯語源精編-青田売り
- 日語詞匯語源精編-アイナメ
- 日語詞匯語源精編-合いの手
- 日語單詞輔導:午休時刻
- 日語單詞輔導:約會準備
- 日語單詞輔導:寢室內常用詞
- 日語詞匯語源精編-垢
- 商務日語詞匯(21)
- 日語詞匯語源精編-青
- 日語單詞輔導:帶她去兜風
- 日語詞匯語源精編-あいくるしい
- 商務日語詞匯(24)
- 日語詞匯語源精編-相合傘
- 日語詞匯語源精編-匕首
- 商務日語詞匯(23)
- 日語單詞輔導:有關運動的詞匯
- 商務日語詞匯(27)
- 商務日語詞匯(40)
- 日語單詞輔導:洗面所(上)
- 商務日語詞匯(30)
- 日語單詞輔導:買い物 買東西
- 日語詞匯語源精編-相棒
- 商務日語詞匯(20)
- 商務日語詞匯(32)
- 商務日語詞匯(34)
- 日語單詞輔導:上課中
- 日語單詞輔導:在寢室里(下)
- 日語詞匯語源精編-青二才
- 日語單詞輔導:家庭生活有關單詞
- 商務日語詞匯(38)
- 商務日語詞匯(匯總)
- 日語單詞輔導:郵政手續單詞
- 日語單詞輔導:約會之游樂場
- 商務日語詞匯(22)
- 日語單詞輔導:換衣服(下)
- 日語單詞輔導:生日聚會
- 日語單詞輔導:外出之醫院就診
- 日語詞匯語源精編-愛嬌
- 日語詞匯語源精編-青柳
- 日語單詞輔導:洗濯 洗滌
- 日語單詞輔導:住所就寢
- 日語詞匯語源精編-あかぎれ
- 日語詞匯語源精編-青田刈り
- 日語單詞輔導:工作業務常用詞
- 日語單詞輔導:購物常用語
- 日語單詞輔導:銀行手續常用詞
- 日語單詞輔導:乘坐交通工具
- 商務日語詞匯(25)
- 日語單詞輔導:公司酒會
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課