日語閱讀:醫(yī)者もの
(a) 日本人は、イギリス人やアメリカ人より脂肪の摂取量が少なく、心臓発作も少ない。
(b) しかしフランス人は、イギリス人やアメリカ人より脂肪の摂取量が多いのに、心臓発作は少ない。
(c) 日本人は、イギリス人やアメリカ人より赤ワインの摂取量が少なく、心臓発作も少ない。
(d) しかしイタリア人は、イギリス人やアメリカ人より赤ワインの摂取量が多く、心臓発作は少ない。
(e) 結(jié)論:好きなものを食べて好きなものを飲めばよい。
身體に悪いのは英語を話すこと。
[ 分娩室 ]
看護婦は分娩室を出て、廊下でひとり頭をかかえている男に聲をかけた。
「陣痛は順調(diào)にきていますよ。大丈夫です。そろそろお入りになりませんか?」
「いやだ!あの血と苦しそうな聲が俺は耐えられないんだ!!ひとりにしておいてくれ」
しばらくして、看護婦はまた分娩室から出て男に言った。
「無事終わりそうですよ。大丈夫ですってば。そろそろお入りになりませんか?」
「いやだ!あの血と苦しそうな聲が俺は耐えられないんだ!!ひとりにしておいてくれ」
「でも…」
看護婦は言った。
「先生、あなたの擔當ですよ」
[ 手術後 ]
先生、僕の手術は成功しましたか?」
「その件ですが、あなたにいい知らせと悪い知らせがあります」
「えっ。じゃあまず悪い知らせの方からお願いします」
「わかりました。えー、我々は手術で、違う腳を切斷してしまいました」
「なんだって!!そんな!じゃあいい知らせの方をお願いします」
「もう1本の腳の方は、結(jié)局切斷の必要はありませんでした」
[ 獣醫(yī) ]
獣醫(yī)は頭が痛かったので醫(yī)者に行った。醫(yī)者はまず問診.
「どんな癥狀で?いつからです?既往癥は?薬は何か服用?」
「むっ。ちょっと待ってください!私は獣醫(yī)ですが、患者にいちいちそんなこと聞きませんよ。診察してどこが悪いのか自分で考えます。あなたはどうしてそれができないんです?」
醫(yī)者は神妙な顔でうなずき、黙って診察して処方箋を渡した。
「これで治らなかったら、かわいそうだが眠らせるしかありませんね」
[ 醫(yī)學生 ]
教授はレントゲン寫真を見せながら、學生たちに説明した。
「この患者は、左のヒ骨とケイ骨が著しく灣曲している。そのため足をひきずっているのだ。山田君、こういう場合、君ならどうするか言ってみなさい」
山田は一生懸命考えて答えを出した。
「えっと、僕もやっぱり足をひきずると思います」
[ 一生分の薬 ]
病院から帰ってきた夫は、なにやら暗い顔をしています。
「あなた、どうしたの?」
「ああ…。一生、これから死ぬまで毎日薬をのむよう、先生に言われた…」
「まあ。でもそういう人って案外たくさんいるわよ。毎日薬をのむぐらいできるでしょ。そんなことで落ち込んでちゃだめ」
「しかし薬を4日分しかくれなかったんだぞ!!」
[ よかったね ]
病院におじいさんがやって來ました。
「先生、こないだの検査の結(jié)果はどうでした」
「はい。あなたにいい知らせと悪い知らせがあります」
「ぬっ。じゃあまずは悪い知らせの方から教えてください」
「あなたはガンであと1年の命です」
「ええええっ!!そ、そんな…。なんてことだ!あと1年だと?つらい、つらすぎる。いったいこれからどうしたらいいんだあああああああ。先生!じゃあいい知らせってのは何ですか」
「あなたはアルツハイマーにもかかってます。もうじき全部忘れます」
[ 電話サービス ]
お電話ありがとうございます。こちらはメンタルヘルスクリニックです。該當する癥狀ごとの指示に従ってください。
物忘れが激しい方は0番を押してください。
強迫神経癥の方は1番を何度も何度も押してください。
依存癥の方は誰かに2番を押してもらうよう頼んでください。
多重人格の方は3番と4番と5番を交代で押してください。
物忘れが激しい方は0番を押してください。
精神分裂癥の方は何番を押すかささやく聲が聞こえたら、それを押してください。
過食癥の方はピザ3枚の配達を待っていてください。
鬱癥狀の方は何番でも押してください。返事をする人はいないでしょう。
物忘れが激しい方は0番を押してください。
罪の意識で苦しんでいる方は、電話なんかかけてくるべきじゃなかったんです。
癡呆癥の方は7番を押してください。私はあなたのお母さんですよ。
自己嫌悪が激しい方は電話を切ってください。誰もあなたなんかと話しません。
物忘れが激しい方は0番を押してください。
中毒癥狀の方は*を押してこのメッセージを最初から聞いてください。
[ 負けない ]
骨田さんは腳のケガで入院生活を送っていましたが、めでたく退院となりました。
「いいですか、骨田さん。家に帰っても安靜が必要です。ギブスが取れるまでは、階段を上ったりしないように」
という醫(yī)者の忠告を守って1カ月、やっとギブスの取れる日がやってきました。
「先生!もうこれで階段を上ってもいいんですね?」
「もちろんいいですよ」
「よかった!外から配水管を伝って2階に上がるのって大変なんですよ」
[ 病院にGO ]
[ フィンガー5 ]
工場の事故で、手の指をすべて切斷した男が運びこまれてきました。
切った指を持ってくれば、ちゃんとつなげられたのに。どうして持ってこなかったんですか?」
「これじゃ持てないよ……」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 日語語法材料:提請注意、通知對方的常用表達
- 新版標日初級下冊第33課語法總結(jié)
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總4
- 新版標日初級下冊第31課語法總結(jié)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(7)
- 日語一級文法分類詳解(35)
- 日語語法材料:「のみ」「だけ」「きり」的區(qū)別
- 新版標日初級下冊第30課語法總結(jié)
- 新版標日初級下冊第26課語法總結(jié)
- 日語一級文法分類詳解(30)
- 新版標日初級下冊第37課語法總結(jié)
- 日語一級文法分類詳解(24)
- 日本語能力測試三級文法9使役形
- 日語語法材料:“~ところ”和“~ばかり”的區(qū)別
- 新版標日初級下冊第34課語法總結(jié)
- 新版標日初級下冊第35課語法總結(jié)
- 新版標日初級下冊第25課語法總結(jié)
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個一
- 日語語法材料:日語二級常考語法
- 日語敬語入門(1)
- 新版標日初級下冊第28課語法總結(jié)
- 日語一級文法分類詳解(28)
- 日語一級文法分類詳解(20)
- 新版標日初級下冊第29課語法總結(jié)
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個七
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個四
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個九
- 日語語法材料:關于なん和なに系列的詞
- 日語語法材料:“気持ちが悪い”と“気分が悪い”
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個八
- 日語一級文法分類詳解(23)
- 日語一級文法分類詳解(36)
- 日語一級文法分類詳解(18)
- 新版標日初級下冊第39課語法總結(jié)
- 日語語法材料:從助動詞看日本人語言習慣
- 日語語法材料:關于けど的用法和意識
- 日語一級文法分類詳解(45)
- 日語語法材料:剖析日語助詞(て して)
- 日語敬語入門(2)
- 日語語法材料:“には”和“では”的區(qū)別
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(1)
- 日語一級文法分類詳解(17)
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個二
- 日語語法材料:“~ている”和“~てある”的區(qū)別
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個五
- 新版標日初級下冊第32課語法總結(jié)
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總3
- 日語敬語入門(3)
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個六
- 新版標日初級下冊第36課語法總結(jié)
- 日語一級文法分類詳解(21)
- 日本語能力測試三級文法8可能形練習
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總5
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個三
- 日語一級文法分類詳解(29)
- 日本語能力測試三級文法12敬語
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(5)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 新版標日初級下冊第40課語法總結(jié)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(6)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(2)
- 日語一級文法分類詳解(26)
- 日語一級文法分類詳解(19)
- 日語語法材料:表達自己的動作時可以加“おご”嗎
- 日語一級文法分類詳解(16)
- 日語語法材料:“どんな”和“なんの”的微妙差別
- 新版標日初級下冊第27課語法總結(jié)
- 新版標日初級下冊第38課語法總結(jié)
- 日語一級文法分類詳解(25)
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總1
- 日語語法材料:~したがって、~につれてなどの區(qū)別
- 日本語能力測試三級文法10受身形
- 日語語法材料:容易用錯的ください
- 日語一級文法分類詳解(22)
- 日語能力考錯題集:N3常見問題講解
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(4)
- 日語一級文法分類詳解(44)
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總2
- 日語一級文法分類詳解(34)
- 日語一級文法分類詳解(27)
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課