夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)閱讀:西雙版納緬甸大金塔

日語(yǔ)閱讀:西雙版納緬甸大金塔

  大牛:僕はいま、打洛の稅関からお屆けしています。あちらはミャンマーです。ご覧ください。

  韓佳:あら、みんなに打洛稅関を紹介したいの?

  大牛:いやいや。こういう事は君の方がよく知ってるよね。君が紹介すべきだよ。

  韓佳:あら、そんな事を言うとなんだか聞きなれない感じだわ。

  大牛:韓佳、僕は分かったよ?!笓P(yáng)長(zhǎng)避短」にするよ。ここは君が紹介してよ。

  韓佳:打洛は昔から中國(guó)からミャンマー、タイ、インドなどへの貿(mào)易の通路だったんです。打洛と地続きなのはミャンマーのモングラです。

  大牛:やっぱり彼女の方がよく知ってたよ。

  大牛:我現(xiàn)在在打洛口岸給您主持節(jié)目,那邊就是緬甸了。您瞧。

  韓佳:怎么,你是不是要給大家介紹打洛口岸?

  大牛:哪里哪里。這方面還是你知道得比我多。應(yīng)該由你來介紹嘛。

  韓佳:?jiǎn)眩@么一說我聽著怎么不習(xí)慣呢。

  大牛:韓佳,我已經(jīng)想清楚了。我決定“揚(yáng)長(zhǎng)避短”,這里由你來介紹。

  韓佳:打洛自古以來就是中國(guó)通往緬甸、泰國(guó)、印度等國(guó)家的商貿(mào)口岸。和中國(guó)的打洛鎮(zhèn)相接壤的就是緬甸的小勐拉。

  大牛:我一猜她就知道得比我多。

  韓佳:ここは流れが二ヵ國(guó)を分けると言われる打洛江よ。川のあっちが中國(guó)、こっち側(cè)がミャンマーね。

  大牛:どちらにもそれぞれの風(fēng)景や、特色があるね。僕らが分かれて別々に紹介した方がいいんじゃない?

  韓佳:その考えはいいわね、大牛、お先にどうぞ。

  大牛:じゃあ遠(yuǎn)慮なく。みなさんこっちを見てください。あの木はタガヤサンと言います。でももう一つ、「挨刀樹」という特別な呼び方もあります。

  韓佳:どうしてそんな名前なの?

  大牛:この木は切られても、すぐに新しい枝が出てくるからだよ。タイ族の家ではみんなこの木を植えて、焚きつけ用に使ってるんだよ。賢い考えだよね。

  韓佳:私の知識(shí)も増えたわ。

  韓佳:這里是有著一江隔兩國(guó)之稱的打洛江。河的那邊是中國(guó)。河的這邊就是緬甸了。

  大牛:兩邊各有各的風(fēng)景,各有各的特色。咱倆分頭介紹豈不更好?

  韓佳:這主意不錯(cuò)。大牛,你先來。

  大牛:好,那我就不客氣了。大家往這邊看。那邊的樹叫鐵刀木。不過它還有一個(gè)很特別的俗稱,叫挨刀樹。

  韓佳:怎么叫這么個(gè)名字呀?

  大牛:因?yàn)檫@種樹被砍了之后,很快就會(huì)長(zhǎng)出新的枝條來。傣族朋友每家都會(huì)種上幾棵挨刀樹,用來當(dāng)柴禾。多明智?。?/p>

  韓佳:挺長(zhǎng)見識(shí)。

  韓佳:次に私がご紹介します。ミャンマーに來たらまず目に入るのがパゴダ(仏塔)です。塔の周囲の壁畫には、仏教にまつわる話がとても生き生きと描かれています。塔全體には金箔が貼られています。てっぺんには金や銀の鈴があって、色んな寶石がはめ込まれています。

  大牛:だからこの塔は価値があるんだね。間違いないね。

  韓佳:そうだ、この塔は中國(guó)とミャンマーのフレンドシップタワーとも呼ばれているのよ。

  大牛:韓佳、君と一緒にミャンマーへ來て、視界が広がったよ!

  韓佳:でしょう?ここに來たら眼福にあずかれるだけじゃなく、舌の幸せも堪能出來るのよ。前に藤棚が見えるでしょう?あれが水街よ。竹いかだがここから通っていくたびに、近くの村人が新鮮なフルーツを渡しているの。見に行きましょう。

  大牛:わあ、ありがとう。本當(dāng)に熱心だね。食べて見よう。うん、ほんとにおいしい!

  韓佳:下面我來介紹。來到緬甸最先看到的就是大金塔。這塔周圍的壁畫講述的是一個(gè)非常生動(dòng)的佛教故事。整座塔貼滿了金箔。塔頂有好多金鈴、銀鈴,而且還鑲嵌著各種各樣的寶石。

  大牛:怪不得說這座塔價(jià)值連城呢。一點(diǎn)都不過分。

  韓佳:對(duì)了,這座塔還被稱為是中緬友誼大金塔呢大牛:韓佳,跟你來趟緬甸真是開了眼界了!

  韓佳:是啊,來到這里不但能一飽眼福,還能一飽口福呢??匆娒媲暗臎雠锪藛幔磕蔷褪撬?。每當(dāng)有竹筏從這里經(jīng)過的時(shí)候,附近熱情的緬甸村民都會(huì)遞上新鮮的水果。我們?nèi)タ纯础?/p>

  大牛:哎呀,謝謝。真的很熱情!嘗嘗。不錯(cuò),真好吃!

網(wǎng)友關(guān)注