夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>哈尓浜東北虎[中日雙語(yǔ)]

哈尓浜東北虎[中日雙語(yǔ)]

  韓佳:大牛、「虎のおしりには觸れない」ってことわざ知ってる?虎のおしりを觸るのはとっても危険な行為だということから、こわい人には逆らえないって意味で使うのよ。

  大牛:韓佳、虎には逆らえないだって?この大牛にかかれば虎もおとなしくしてると思うけど。

  韓佳:あっちに虎がいるわよ。歯が痛いみたい。行って歯を抜いてあげたら?

  大牛:もちろんいいよ。「虎の歯を抜く」ってことわざは、非常に危険なことをするって意味だよね。みんなできなくても、僕大牛はできるよ。

  韓佳:今日は私と大牛で非常に珍しい動(dòng)物――東北虎を見(jiàn)にみなさんをお連れします。あとは大牛がほらを吹いたってことも見(jiàn)ないと。

  大牛:なんで?ほらなんて吹いてないよ。

  韓佳:吹いたか吹いてないかすぐに分かるわ、行きましょう。

  大牛:韓佳、歯が痛いって虎はどこにいるの?

  韓佳:あせらないで、すぐに見(jiàn)えてくるわ。

  韓佳:大牛你知道,“老虎屁股摸不得”是一句俗語(yǔ),說(shuō)的是摸老虎屁股是一件很危險(xiǎn)的事,比喻有些人非常厲害,惹不起。

  大牛:韓佳,誰(shuí)說(shuō)老虎惹不起啊,在我大牛手下照樣得乖乖的。

  韓佳:那邊有一只老虎,它牙疼,要不然你去幫它把牙給拔了。

  大牛:沒(méi)問(wèn)題啊,“虎口拔牙”的意思是給老虎拔牙,比喻做非常危險(xiǎn)的事,沒(méi)人能做到,除了我大牛。

  韓佳:今天我和大牛要帶大家去看一種珍稀動(dòng)物——東北虎。還要看看大牛是怎么吹牛的。

  大牛:不對(duì)啊,我怎么吹牛了。

  韓佳:吹不吹牛一會(huì)兒你就知道了,走。

  大牛:韓佳,那只牙疼的老虎在哪呢?

  韓佳:別著急,一會(huì)兒你就看見(jiàn)了。

  大牛:ここは広いなぁ。

  韓佳:でしょ。虎もたくさんいて、370匹の東北虎がいるのよ。大牛みて!あっちから虎が何匹かこっちに向かって走ってきてるわよ。虎視眈々とあなたを見(jiàn)てるわ、こわーい!みてみて、あっちの虎たちはえさをあさり始めたわ。

  大牛:初めてみたよ、どきどきしてきた。東北虎って本當(dāng)にどう猛なんだね。

  韓佳:大牛、汗かいてるけど。

  大牛:どうもないよ。ここの虎はほんとにすごいな。

  韓佳:自然に戻すために、野性を養(yǎng)ってるのよ。

  大牛:それって「放虎帰山(悪者を逃がす)」みたいなもんじゃないの?

  韓佳:でも虎は人間の敵じゃないのよ。人の保護(hù)が必要なの。ここでの放虎帰山は、つまり自然に戻してあげるってことなのよ。

  大牛:思い出した、東北虎は冬眠するんだよ、寢るのを邪魔しないようにしなくちゃ。

  韓佳:虎は冬眠しないわよ、しかも東北虎は暑さには弱いけど寒さには強(qiáng)いの、寒ければ寒いほど元?dú)荬摔胜毪螭坤椤¥ⅳ取?日に肉20キロと、玉子、牛乳、ビタミンを食べるんですって。本當(dāng)に食欲旺盛よね。生きた牛を與えることもあるらしいわよ。

  大牛:生きた牛!それって(羊が虎穴に入るじゃなくて、)牛が虎穴に入る、だね。

  大牛:這園子好大啊。

  韓佳:是啊 老虎也不少,這里有370多只東北虎呢。大牛你快看,那邊有幾只老虎正向我們走來(lái),虎視眈眈地看著你呢,好嚇人啊。快看,那邊有只老虎開(kāi)始捕食了。

  大牛:我還是第一次看到,看得我心驚肉跳。這東北虎可真夠兇猛的。

  韓佳:大牛,你怎么出汗了。

  大牛:沒(méi)什么 沒(méi)什么,這些老虎太厲害了。

  韓佳:要讓它們回歸大自然嘛,所以就要培養(yǎng)他們的野性。

  大牛:那不是放虎歸山嘛?

  韓佳:不過(guò)老虎不是人類(lèi)的敵人,它們需要人類(lèi)保護(hù)。放虎歸山,就是要讓它們回歸大自然。

  大牛:我想起來(lái)了,這東北虎需要冬眠,我們還是不要打擾它們睡覺(jué)吧。

  韓佳:老虎哪需要冬眠啊,而且這東北虎是怕熱不怕冷,越是冷的天它們?cè)绞怯谢盍ΑK鼈円惶煲?0公斤的肉,還有雞蛋、牛奶、維生素,胃口大著呢。有時(shí)候還喂它們吃活牛。

  大牛:活牛,這不是“牛入虎口”嘛

  韓佳:大牛、はやくこっちに來(lái)てみて、虎のこどもがいるわ。元?dú)荬潜井?dāng)にかわいいわねぇ。ここでは虎を1匹養(yǎng)子にできるのよ。

  大牛:それはいい!さぁ、つれて帰ろう。

  韓佳:どこに虎をつれて帰る人がいるのよ。ここで言う「養(yǎng)子にもらう」ってのは、名前を付けられて、いつでも見(jiàn)に來(lái)れるってことよ。育てるのはやはりここの人に任せましょう。

  大牛:たしかにそうだね。ここが虎たちの家だもんね、いや、自然こそが彼らの家か。

  韓佳:大牛 快過(guò)來(lái)看,一只小老虎。你看它虎頭虎腦,真可愛(ài)。在這里您可以領(lǐng)養(yǎng)一只小老虎。

  大牛:太好了,走,回家了。

  韓佳:哪有把老虎抱回家的呀,我說(shuō)的“領(lǐng)養(yǎng)”是指你可以給它起一個(gè)名字,然后可以隨時(shí)來(lái)看它。至于撫養(yǎng),還是交給這里的人吧。

  大牛:說(shuō)得有道理,這里才是它們的家,不對(duì)、大自然才是動(dòng)物們的家。

網(wǎng)友關(guān)注