日語閱讀:永遠的受害者
長崎で被爆した歌人竹山広さんの歌集をひらく。「死の前の水わが手より飲みしこと飲ましめしことひとつかがやく」。地獄絵の中でたった一つ、光を放つ記憶なのだろう
翻開長崎原子彈爆炸受害者、和歌作者竹山広的歌集。“在死亡面前/親手掬一口水/滋潤你我心田/記憶放光芒”。這是地獄慘狀中唯一閃光的記憶吧。
被爆者は被爆を思い出にできないと、序文に歌人の佐佐木幸綱さんが書いている。「原爆は被爆の時から被爆者の體內(nèi)に棲(す)みつき、彼や彼女が生きる限り原爆もまた生きつづけるのである」と(ながらみ書房「竹山広全歌集」)
歌集的序言里,和歌作者佐佐木幸綱寫道,原子彈爆炸受害者無法讓被炸成為往事,因為,“自被炸之刻起,原子彈已棲附在受害者的體內(nèi),只要他或她還活著,原子彈就還會繼續(xù)存活。”
海外に居を移せば、歳月が流れたならば、棲みついた原爆が身を離れてくれるものでもない。被爆者はどこにいても、いつまでも被爆者であると、司法が認定したことになる
無論移居海外,無論歲月流逝,棲附著的原子彈都不會離開受害者的身體。司法最后認定,受害者無論身居何處,永遠都是受害者。
広島で被爆したブラジル在住の日本人被爆者に健康管理手當の全額を支給するよう、最高裁が行政に命じた。行政側(cè)の唱えた時効論は「信義則に反する」と退けられている。常識にかなう判斷だろう
最高法院責令國家要為在廣島被炸、現(xiàn)居住巴西的日本受害者全額支付健康管理津貼。國家方面主張的時效論,作為“違反誠信原則”,被駁回。這是合乎常識的判斷吧。
健康管理手當という“命の水”を舊厚生省は、「出國者には受給資格がない」と被爆者の手から取り上げ、その判斷が司法によって非とされるや、時効を盾に飲ませるのを渋ってきた。判決は官僚の流儀に向けて発した叱聲(しっせい)でもある
原厚生省認為“出國人員沒有領(lǐng)取資格”,從受害者的手中剝奪了健康管理津貼這一“生命之水”,這種判斷被司法否定后,他們一直不肯取消"時效"這個借口。本次判決同時也是針對官僚作風發(fā)出的一種叱責。
竹山さんの歌にある。「孫よわが幼きものよこの國の喉元(のどもと)は熱きものを忘れき」。忘れた熱さとは何だろう。被爆者の痛みを我が身の痛みと感じる心も、その一つに違いない。
竹山的和歌中有這樣一首:“孫兒/我年幼的孫兒啊/咱們國家已是好了傷疤忘了疼”。所謂“忘了的疼”,是指什么呢?疼受害者之疼,一定也是其中之一吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語數(shù)字諧音
- 日本流行語40則
- 日語:電話用語2
- 日語基于季節(jié)的問候語12
- 日常用語大匯總4
- 商務(wù)日語的常用表達語2
- 日語:天氣相關(guān)寒暄語4
- 口語中的一些約音
- 日語的音調(diào)
- 日語基于季節(jié)的問候語3
- 日語基于季節(jié)的問候語11
- 日語算數(shù)的說法
- 日常用語大匯總2
- 日語的繞口令
- 看日本動漫要了解的一些句子
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 日語敬語実例集3
- 日語:電話のかけ方
- 吵架的日語5
- 日語口語:業(yè)務(wù)マニュアル 電話応対
- 對日本朋友如何介紹中國
- 日語:天氣相關(guān)寒暄語1
- 商務(wù)日語的常用表達語1
- 中日互譯常用語4
- 日語基于季節(jié)的問候語2
- 日語基于季節(jié)的問候語1
- 一些日語課堂用語
- 日本語発音の特例
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 小鴨歌(日語)--適合初學者的口型操
- 日語:天氣相關(guān)寒暄語2
- 常用流行日語口語大集合2
- 日語音變
- 日語:天氣相關(guān)寒暄語3
- 日本BBS的用語
- 日常用語大匯總7
- 通俗漢語→地道日語(10句)
- 日語基于季節(jié)的問候語4
- 日常用語大匯總8
- 日語基于季節(jié)的問候語7
- 中日對照經(jīng)典歇后語
- 日語基于季節(jié)的問候語8
- 【ビジネス日本語】紹介する
- 日語か行發(fā)音和が行是不同的,不能混為一談
- 交際日語
- 日語敬語実例集1
- 常用流行日語口語大集合4
- 常用流行日語口語大集合3
- 吵架的日語1
- 日常用語大匯總6
- 常用流行日語口語大集合1
- 日語基于季節(jié)的問候語9
- 各種場合日語會話
- 吵架的日語4
- 中日互譯常用語2
- 常用流行日語口語大集合5
- 日語情話知多少
- 吵架的日語3
- 生活實用短語
- 日常用語大匯總1
- 中日互譯常用語3
- 日語基于季節(jié)的問候語10
- 戀愛中可以用的話
- 日語基于季節(jié)的問候語5
- 日常用語大匯總3
- 日語敬語実例集2
- 日語:戀愛中的句子6
- 日語:電話用語1
- 日語敬語基礎(chǔ)例文
- 日語基于季節(jié)的問候語6
- 吵架的日語2
- 中日互譯常用語1
- 日常用語大匯總5
- 動漫中的口語稱謂
- 日語中的諺語
- 中日英三語對照生活用語
- 日語的字母和發(fā)音
- 口語省略音 音便解析
- 日語社內(nèi)敬語的使用方法
- 關(guān)于日語漢字的讀音
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課