日語閱讀:鼠穴
商人として羽振りのいい兄のもとに、食いつめた弟が商売の元手を借りにいく。ケチで知られた兄は三文を貸した。落語の「鼠穴(ねずみあな)」である
弟弟無以謀生,到勢強力大的商人哥哥處借些本錢做生意。小氣有名的哥哥只借給他三文錢。這是落語(滑稽故事)《鼠穴》的內容。
帰り道、銭を憤然と投げ捨てかけて、弟は思いとどまる。「地べたを掘っても、三文の銭は出ない」と。三文ならぬ3萬円、いや1萬円でも地に埋まっているものなら掘ってみたい。切羽詰まった経験は、誰しも人生にあるだろう
回家的路上,弟弟憤然要把三文錢扔掉,卻又打消了念頭,他想:“即使挖地(挖到天亮),也挖不到三文錢啊”。地里如果埋著不是三文錢的3萬元,不,1萬元也好,咱也想挖挖看。誰都有走投無路的人生經歷吧
世の中は広いもので金策の苦労は他人任せ、地べたを掘らずとも銭はどこからか自然に湧(わ)いて出るものと心得ている人たちもいる。太平楽な人の多く集まる町が東京にあり、その名を「永田町」という
這世界很大,也有這樣一些人,他們懂得將生財的勞苦委以他人,不用挖地,就可以讓銀子自然而然地從某處滾滾而來的方法。東京有一個地方聚集著很多為所欲為的人,它的名字叫“永田町”。
民主黨出身の角田義一參院副議長が政治資金の扱いで不明朗な點を指摘され、辭任した。「知らない」という釈明が萬に一つ噓(うそ)ならば論外、事実だとしても“湧いて出る”派は「良識の府」の要職にそぐわない。辭任は當然だろう
民主黨出身的參議院副議長角田義一被指責在政治資金收支上有不明朗之處而引咎辭職。眾多“不知道”的解釋中,如果有一個是假的,那就另當別論,但就算“不知道”的解釋都是事實,“財源滾滾來”派,也與“良識之府”的要職很不相稱。辭職也就理所當然了。
三文から始まった立志伝でもあるこの落語では、火事が筋立ての重要な伏線になっている。耐火性にすぐれた商家の土蔵も、鼠のかじった穴ひとつで類焼をまぬかれない。題名はそこから採られている
這個滑稽故事可謂從三文錢立志起家的一部傳記,故事中,火災是一條重要的伏線。商家的泥灰墻倉庫防火性能雖強,難免也會因為老鼠咬啃的一個洞穴而延燒。題名《鼠穴》即取自于此。
火の用心のお粗末ぶりに與黨、野黨の別はない。疑惑の金が出入りする「鼠穴」を本気でふさぐのが早いか。政治の信頼という土蔵の焼け落ちるのが早いか。永田町方面の空が赤い。
防火措施的簡慢,執政黨和在野黨都一樣啊。是要早點認真堵住不明資金進出的“鼠穴”呢?還是要早點讓“政治信賴”這個泥灰墻倉庫燒塌呢?永田町上空,一片火紅。
相關背景:
角田參院副議長:陣営が寄付2517萬円を「裏金処理」
參院の角田義一副議長(群馬選挙區)が3選を果たした01年夏の參院選で、民主黨群馬県連などでつくる総合選挙対策本部に「陣中見舞い」などとして寄付された個人?団體獻金計約2517萬円が、同県連や角田氏らの政治資金収支報告書に記載されていないことが16日、分かった。毎日新聞は寄付を記した裏帳簿を入手。中には寄付を受けることが禁止されている外國人団體も記載されていた。當時の會計擔當者は裏帳簿作成と報告書などへの未記載を認め「指示を受けて作成した。すべて裏金として処理された」と話しており、政治資金規正法などに抵觸する可能性がある。
裏帳簿などによると、角田氏の総合選対本部は參院選前後の01年5月~8月、企業?団體約90団體、個人約130人から獻金を受けた。しかし、當時、角田氏が代表を務めていた民主黨県連と黨群馬県參院選挙區第1総支部、角田氏の資金管理団體や後援會などいずれの報告書にも獻金の記載はなかった。政治資金規正法は政黨や政治家の資金管理団體などが獻金を受けた場合、政治資金収支報告書への記載を義務付けている。また、公職選挙法は選挙に伴う寄付を選挙運動費用収支報告書に記載するよう義務付けている。當時の會計擔當者はこれらの報告書作成を擔當していたという。
帳簿に記載されている主な団體は、連合群馬(前橋市、1000萬円)、群馬県教職員組合(同、600萬円)などの労組のほか、社民黨県連(同、30萬円)も含まれている。また、政治資金規正法で寄付を受けることが禁止されている外國人団體で朝鮮総連系の「在日本朝鮮群馬県商工會」(前橋市、50萬円)の記載もあった。このうち、全國社會保険労務士政治連盟(東京都)や群馬県興農政治連盟(前橋市)、同県稅理士政治連盟(同)が10萬~30萬円を寄付したことを報告書に記載している。同県庁職員労働組合(同)は3萬円の獻金を認めている。
一方、連合群馬と県教職員組合は「擔當者が不在でコメントできない」とし、社民黨県連は「當時の資料がなく分からない」と話している。在日本朝鮮群馬県商工會は「事実関係は分からない」としている。
民主黨群馬県連では、昨年1月から角田氏、富岡由紀夫參院議員(群馬選挙區、04年初當選)の政治獻金を巡って報告書の記載漏れが相次ぎ、県連幹部が引責辭任する事態に発展していた。
角田氏は89年に社會黨(當時)から出馬して初當選し、97年に民主黨入り。04年7月から參院副議長を務め、今期限りでの引退を表明している。
角田氏の事務所は16日、「黨群馬県參議院選挙區第1総支部、角田義一後援會もしくは(資金管理団體の)角田義一政治経済研究會について調査したところ、ご指摘の獻金の入金の事実がありません。他の団體については、角田義一は分かりません」と文書でコメントを出した。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:初級上冊單詞59
- 每日漢字:読書
- 日語詞匯:初級上冊單詞46
- 日語詞匯:初級上冊單詞51
- 日語詞匯:初級上冊單詞52
- 每日漢字:紅葉
- 商務日語詞匯表(4)
- 商務日語詞匯表(11)
- 日語日常慣用句(5)
- 日語詞匯:初級上冊單詞62
- 商務日語詞匯表(15)
- 每日漢字:成人
- 日語一級詞匯:人艱不拆細思恐極用日語怎么說?
- 日語詞匯:初級上冊單詞71
- 商務日語詞匯表(12)
- 商務日語詞匯表(5)
- 日語詞匯:初級上冊單詞58
- 日語日常慣用句(9)
- 日語詞匯:初級上冊單詞70
- 日語日常慣用句(7)
- 日本詞匯:如何向日本人介紹“魔都”“帝都”?
- 每日漢字:酒食用具
- 商務日語詞匯表(19)
- 商務日語詞匯表(13)
- 日語日常慣用句(14)
- 日語日常慣用句(2)
- 商務日語詞匯表(8)
- 日語日常慣用句(1)
- 日語日常慣用句(3)
- 日語詞匯:初級上冊單詞65
- 日語日常慣用句(19)
- 日語日常慣用句(12)
- 日語詞匯:初級上冊單詞41
- 商務日語詞匯表(17)
- 日語詞匯:初級上冊單詞50
- 日語詞匯:初級上冊單詞75
- 日語詞匯:初級上冊單詞53
- 每日漢字:後継者
- 商務日語詞匯表(9)
- 日語日常慣用句(17)
- 日語日常慣用句(4)
- 日語日常慣用句(6)
- 商務日語詞匯表(20)
- 日語詞匯:初級上冊單詞54
- 日語詞匯:初級上冊單詞73
- 商務日語詞匯表(10)
- 商務日語詞匯表(1)
- 商務日語詞匯表(7)
- 商務日語詞匯表(3)
- 日語詞匯:初級上冊單詞49
- 日語詞匯:初級上冊單詞56
- 日語日常慣用句(8)
- 日語詞匯:初級上冊單詞69
- 日語詞匯:初級上冊單詞72
- 日語日常慣用句(11)
- 每日漢字:金
- 日語日常慣用句(13)
- 商務日語詞匯表(2)
- 商務日語詞匯表(14)
- 日語詞匯:初級上冊單詞48
- 商務日語詞匯表(16)
- 日語詞匯:初級上冊單詞42
- 日語詞匯:初級上冊單詞66
- 日語詞匯:初級上冊單詞63
- 日語日常慣用句(15)
- 日語日常慣用句(10)
- 日語詞匯:初級上冊單詞64
- 商務日語詞匯表(6)
- 日語詞匯:初級上冊單詞68
- 日語詞匯:初級上冊單詞61
- 日語詞匯:初級上冊單詞74
- 日語詞匯:初級上冊單詞57
- 日語日常慣用句(16)
- 日語日常慣用句(20)
- 日語詞匯:初級上冊單詞60
- 商務日語詞匯表(18)
- 日語詞匯:初級上冊單詞47
- 日語詞匯:初級上冊單詞55
- 日語詞匯:初級上冊單詞67
- 日語詞匯:ORZ用日語怎么解釋
- 每日漢字:偽り
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課