夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち

日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち

  はたらきものの未亡人が、わかい女たちをめしつかいとしてやとっていました。

  朝くらいうちに、ニワトリが時をつげると、女主人はたちまちめしつかいをたたき起こして、せっせとはたらかせるのでした。

  めしつかいは、いつもへとへとにつかれていました。

  「こんなにわたしたちがくたびれるのは、あのにくらしいニワトリのせいだわ。あれが夜のあけないうちからご主人をおこすからいけないのよ」

  と、めしつかいたちは考えて、ニワトリを殺してしまうことにしました。

  ところが、この計畫を実行してニワトリを殺してしまうと、かえって前よりもひどいことになりました。

  というのは、女主人はニワトリの聲で時間を知ることができなくなったために、もっとずっとはやくから、めしつかいたちをおこして、はたらかせるようになってしまったからです。

  この話は、よいと思ってやったことのために、かえって不幸を招くばあいがおおいことをおしえています。

  長工們的遺孀,年輕的女子們被雇傭為傭人。

  清晨還沒亮的時候,庭院里的雞就開始報時了,于是女主人馬上把這些仆人們喚起來,讓她們馬上開始工作。

  女仆們總是累得精疲力盡。

  “ 使我們累得疲憊不堪的就是那只可惡的公雞!就是它,天沒亮就吵醒了主人,它真是太壞了!”

  女仆們這么想著,決定把把公雞給殺掉。

  但是,女仆們完成了這個計劃把公雞殺死以后,情況反而比以前更壞了。

  之所以這么說,是因為女主人不能根據公雞報時來知道時間以后,比以前更早把女仆們喚醒來工作。

  這個故事告訴我們的是:有些人因為做了自以為有利的事情,但是反而遭來惡運,這種情況有很多。

網友關注