06年の中國と世界を表す漢字·単語を発表
ポータルサイトの新浪網はこのほど、「2006年の中國と世界を漢字1文字と単語1つで表すとすれば何か?」をテーマに「漢語盤點2006」と題した募集イベントを実施、2カ月間の募集期間で最終的に得票の多かった漢字と単語が発表された。結果、中國を表す漢字は「炒」、単語は「和諧(調和)」、世界を表す漢字は「亂」、単語は「石油」となった。
中國を表す漢字のトップとなった「炒」に関しては、2006年、「炒股(株の売買)」「炒基金(ファンド取引)」への「熱」がこれまでになく高まり、これに「炒房(不動産投機)」「炒明星(有名人の報道)」「炒新聞(報道操作)」なども加わったことが理由として挙げられる。國民が最も関心を持っている「お金」「住居」など身近な利益問題および最も大衆的な「娯楽」も「炒」の文字と切り離せない。
「和諧(調和)」に関しては、2006年この言葉ほど頻繁に人々の目や耳に入ってきた言葉はない。「和諧」は國の「大政方針」と社會理想であるだけでなく、一種の生活方式と生活態度になりつつある。
世界を表す漢字には「亂」が選ばれた。2006年の世界は混亂が同時に発生した。核問題は世界を混亂させ、世界規模の溫暖化により季節は亂れ、民族間の爭いが高まり続け人々の心を亂した。大國間の水面下での爭いや中東地域の不穏な情勢など「眼花繚亂(様々なことが一度に出現すること)」となった。
「石油」に関しては、推薦者はその理由を「2006年は國際的な重要な出來事が多かったが、考えてみると石油になんらかの関係があるようだ」としている。
中國社會科學院近代史研究所の雷頤研究員は「これらの結果から、一般のネット利用者や國民の質がますます高まっていることが見て取れる。中國と世界に対する彼らの観察と総括は正確だ。これらの文字と単語は2006年を適切に表しており、2006年の中國の政治、経済の多くの特徴をも反映している」と述べた。商務印書館の張戟さんは「今回のイベントに寄せられた推薦文字と単語は1479あり、その內容は政治、経済、軍事、スポーツ、文化、娯楽など多くの分野にわたる」と述べた。
中文相關:
“炒、和諧、亂、石油"當選2006年關鍵字詞
"炒、和諧、亂、石油"成為描述2006年的中國與世界的4個年度關鍵字、詞。昨天,歷時近二個月的"漢語盤點2006——用一個字、一個詞描述2006年的中國和世界"網絡征集活動在北京落下帷幕。
本次活動,由國家語言資源監測與研究中心網絡中心、商務印書館、新浪網聯合主辦,于3月初正式拉開帷幕,經過20進5、5進2、2進1后幾層投票選擇之后,于4月16日24時終止投票,并最終產生上述描述2006年中國和世界的四個關鍵字和關鍵詞。
“網——現實中的人情網,虛擬中的互聯網”:“啃老族——一直無業,二老啃光,三餐飽食,四肢無力,五官端正,六親不認,七分任性,八方逍遙,九(久)坐不動,十分無用,形容的就是啃老一族。”:“綠色——綠色是和平、安全、和諧、健康、發展、生態的代名詞。”……參加活動的網民不僅推薦了自己喜歡的漢字,還為這些字、詞加上了精彩的推薦理由。據統計,活動共收到推薦字、詞1479個,內容涉及政治、經濟、軍事、體育、文化、娛樂等諸多領域。 “草根”、“博客”、“房價”、“斷臂”、“薩達姆”……,既有與人們生活息息相關的身邊事,又有放眼全球的天下事。 “和諧”“博客”分別以39人次和33人次的推薦率分列推薦次數的第一名和第二名。
網民對2006年的關注視角不同,心態也不同。此外,其中體現出的語言變化也耐人尋味。中國社會科學院近代史所研究員雷頤先生認為,社會經濟、文化的變化必定要迅速在語言中反映出來,大量新詞就此產生,現在常用的科學、黨、政策等都是近代以來產生的新詞。他說:“從這次網民推薦的字詞中,可以看出2006年政治、經濟的一些特點。人們關注的是社會是否和諧,特別是草根階層受到更多關注,反腐雖然取得一定進展,但仍達不到人們的理想期望。在社會、政治生活中的許多方面,起作用的仍是'潛規則'.經濟發展迅速,股市由'熊'轉'牛',炒股的'炒'字也因此位居榜首。文化方面,'博客'、'選秀'使平民百姓享有了表達的權利,而其副產品則是'惡搞'的出現。這些字詞貼切地表現了2006年的點點滴滴,說明網民們對身邊事的觀察與總結非常到位。”
在所推薦字詞中,國內字和國內詞占總數的90.61%,國際字和國際詞只占9.39%,可以看出網友們更關心身邊發生的變化和事件。為此人民大學國際關系學院金燦榮教授認為,這一結果反映了國人心態的日漸成熟。
對于這次活動的意義,國家語言文字工作委員會副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明說:“我們舉辦此次活動,就是為了彰顯漢語的魅力,讓人們在關心世界和中國的同時,體會漢語言豐富的文化內涵。”
“漢語熱”本身正是2006年的中國與世界一股不可忽視的潮流。在美國,許多大學都開設了漢語課,學生們學習漢語的熱情超出想象;在法國,中小學生學漢語的人數在逐年增加,2006年底已增至1萬余人;在英國,《泰晤士報》開展“中國周”活動,向英國和全世界的人介紹如何學習中文,漢字出現在該報頭版最醒目的地方;在鄰國日本,漢語演講比賽吸引了從公司職員到家庭主婦的各個階層,而且漢語點評活動也已經在日本舉辦……
李宇明司長還表示,漢語學習呈現“外熱內冷”的現狀,同樣是我們必須的現實。國內漢語教學水平的下降,也呼吁有關單位加強對母語的宣傳力度。
但值得欣喜的是,網民對此次活動支持,證明人們對漢語的熱情并未消失殆盡。據新浪網統計,網站上超過110萬的點擊率和數十萬人次推薦、投票的熱情參與,表達了國人對我們的母語——漢字的關注與熱愛,也是人們對方塊字莊重的注目禮。國學大師馮其庸先生特意為活動題寫了“和諧”,著名篆刻家熊伯齊為活動作“漢語盤點2006”活動印簽。
此外據記者了解,“漢語盤點”將有可能作為年度固定活動,在每年年初定期舉行,為全世界的漢語愛好者提供交流漢語、學習漢語的廣闊平臺。
附:“漢語盤點2006”關鍵字、詞專家解讀:
國內:
炒:本是一種烹調方法,炒得適當,便美味可口。當下更多用于炒作、炒股票、炒基金、炒魷魚、炒老板、炒房……。天下活像個大炒勺,讓冷的變熱,熱的變“火”,平常變成新聞,百姓變成明星;炒能讓實的變虛,小的變大,期待變成現實,理想變成泡沫……炒歸炒,關鍵是把握好火候。
和諧:2006年,沒有詞比“和諧”更頻繁地出現在全國人民的視野中了。“和”從口禾聲,“諧”從言皆聲,“和諧”二字,民間都喜歡形象地解說為人人都有飯吃,人人都能說話,也就是物質保障與精神自由。“和”字同“龢”,本指古代的一種笙,不同的竹管發出不同的聲音,然后吹奏出動人的曲調。和諧不是一團和氣,而是“和而不同”,相互尊重,相諧而“和”。人與人和諧、人與自然和諧、人與社會和諧。 “和諧”是思想觀念,也是一種社會理想。對于蕓蕓眾生而言,“和諧”,正在成為生活方式,更是一種對未來的期待。
國際
亂:2006年的世界亂象叢生——核問題陰霾不散,亂了世界;全球氣候持續變暖,亂了季節;民族沖突不斷升級,亂了人心。大國之間暗流涌動,中東地區動蕩不寧,令人眼花繚亂,讓人心煩意亂。“亂”描述了紛繁浮躁的表象,也揭示了多元深刻的內涵:政治多元、文化多元、價值多元,利益多元。亂,同時孕育著盎然的生機。
石油:“石油工人一聲吼,地球也要抖三抖”。在能源日益匱乏的當今世界,它是當之無愧的“黑色黃金”,經濟發展的生命線。石油經濟、石油政治、石油外交,這些沉埋億年的地下寶藏,催生了我們這個時代最為驚心動魄的主題,它事關今日天下的起伏跌宕,牽動國家之間的愛恨情仇。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 「現代の若者のファッション」日語四級(非專業)作文例文(2)
- 日語閱讀:入國手続き
- 日語閱讀:安靜一點吧
- 【早安日語】第76講
- 日語:依頼狀
- 【早安日語】第72講
- 日語:見學會御禮
- 【早安日語】第70講
- 日語:就職祝い御禮
- 【早安日語】第83講
- 【早安日語】第91講
- 【早安日語】第67講
- 模擬テストとことばのせいり
- 日語閱讀:論語(論語)公冶長第五
- 日語:送付狀
- 日語:応募許可依頼
- 【早安日語】第85講
- 日語:紹介依頼
- 日語:資料請求
- 【早安日語】第93講
- 日語試題
- 【早安日語】第95講
- 【早安日語】第69講
- 日語:退職願い
- 投資格言(中日對照)
- 【早安日語】第57講
- 【早安日語】第81講
- 【早安日語】第86講
- 【早安日語】第90講
- 【早安日語】第55講
- 【早安日語】第79講
- 【早安日語】第60講
- 日語試題 二
- 【早安日語】第88講
- 日語:挨拶狀
- 【早安日語】第71講
- 【早安日語】第74講
- 【早安日語】第78講
- 【早安日語】第54講
- 日語:案內狀
- 【早安日語】第73講
- 【早安日語】第65講
- 日語:応募書類送付
- 【早安日語】第92講
- 【早安日語】第84講
- 【早安日語】第21講
- 【早安日語】第68講
- 【早安日語】第96講
- 貿易合同范文(日漢對照)
- 日語:転職の挨拶
- 日語閱讀:論語(論語)里仁第四
- 【早安日語】第94講
- 【早安日語】第80講
- 日常の手紙を書く要領
- 【早安日語】第89講
- 日語:祝い狀
- 【早安日語】第58講
- 【早安日語】第59講
- 【早安日語】第75講
- 【早安日語】第97講
- 日語四級閱讀6
- 【早安日語】第87講
- 【早安日語】第66講
- 日語:詫び狀
- 日語閱讀:論語(論語)為政第二
- 日語:退職の挨拶
- 【早安日語】第62講
- 好記得日文
- 日語:內定辭退
- 日語:督促狀
- 【早安日語】第98講
- 日語:禮狀
- 【早安日語】第77講
- 【早安日語】第61講
- 日語:面接御禮
- 【早安日語】第82講
- 日語:面接辭退
- 日語閱讀:論語(論語)八佾第三
- 「インターネットとどう付き合うか」日語四級(非專業)作文例文(1)
- 【早安日語】第64講
- 日語:內定御禮
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課